-
61 should/would like
(want: I would like to say thank you; Would you like a cup of tea?) vouloir -
62 should/would like
(want: I would like to say thank you; Would you like a cup of tea?) querer -
63 SAY: SHOULD I SAY!
[INTRJ]IMO!IMMO!INMO! -
64 I should say not
expr infml"You're not going to accept that offer, are you?" "I should say not" — "И вы примете это предложение?" - "Вряд ли"
"You can't live on that crummy salary, can you?" "I should say not" — "Разве можно жить на такую мизерную зарплату?" - "Я думаю, что нет"
"The girl's the modesty itself" "I should say not" — "Она сама скромность" - "Я бы так не сказал"
The new dictionary of modern spoken language > I should say not
-
65 which is to say
то есть; другими словамиdo it because I say so — сделай это, потому что я так говорю
I say you must do it — я говорю, что ты должен это сделать
I say you must do it — я считаю, что ты должен это сделать
I should say that he was right — я бы сказал, что он прав
I should say that he is right — я бы сказал, что он прав
-
66 I should say so!
Еще бы! междометие: -
67 I should say!
-
68 I should say so
expr excl infml"Did you enjoy your stay in New York?" "I should say so!" — "Вам понравилось в Нью-Йорке?" - "Еще бы!"
"She's pretty off base in supposing that we'll accept her terms" "I should say so!" — "Да она рехнулась, если думает, что мы примем ее условия" - "Вот именно!"
The new dictionary of modern spoken language > I should say so
-
69 I should say
разг.1) я думаю, я полагаюI should say that this is not true. — Я думаю, что это неправда.
2) ничего себе, нечего сказать -
70 I say
expr excl BrE infml1)I say, are you crazy? — Ты что, с ума сошел?
I say, thanks awfully, old stick — Слушай! Большое тебе спасибо, старина
I say, do come and look at this — Да подойди же и посмотри
I say, what's the matter? — Послушай, в чем дело?
I say! Come over here and help us for a moment, will you? — Послушай! Ты не мог бы подойти и помочь нам, а?
2)Better dead, I say, than suffering like that — По-моему, лучше умереть, чем так страдать
Why should we get involved? Let them settle their differences themselves, says I — А зачем нам вмешиваться? Я так думаю, пускай сами разбираются
3)Oh, I say, it was you who spoke to me — Да что вы! Это ведь вы заговорили первая
"My husband is ill today" "I say! I'm sorry to hear that!" — "Мой муж сегодня заболел" - "Надо же! Как жаль!"
"That boy next door got hauled in for drunken driving" "I say! I've never seen him even tipsy myself" — "Соседского мальчика вчера забрали за управление машиной в нетрезвом виде" - "Подумать только! Я его даже выпившим никогда не видела"
-
71 I should say
-
72 I should say so
-
73 I should say
Общая лексика: нечего сказать, ничего себе, я полагаю, я хотел сказать (correcting self: Robertson's lawyers want him retired - retried, I should say.) -
74 I should say that …
I should say that …ik zou zeggen dat … -
75 at a guess I should say that …
at a guess I should say that …ik schat dat … -
76 why should he believe you on your say-so?
why should he believe you on your say-so?waarom zou hij je op je woord geloven?English-Dutch dictionary > why should he believe you on your say-so?
-
77 I should say
expr infmlA fine friend you are, I should say — Хорош друг, нечего сказать
-
78 I should say
-
79 people who live in glass houses should not throw stones
посл."живущий в стеклянном доме не должен бросать в других камни", т. е. не следует осуждать других тому, кто сам небезупреченTrench (dazed): "Do you mean to say that I am just as bad as you are?.. Well, people who live in glass houses have no right to throw stones. But on my honour, I never knew that my house was a glass one until you pointed it out. I beg your pardon." (B. Shaw, ‘Widowers' Houses’, act II) — Тренч (ошеломленно): "Вы хотите сказать, что я такой же негодяй, как вы?.. Да, кто сам живет в стеклянном доме, тот не смеет бросать камнями в других. Но, честное слово, я не знал, что мой дом стеклянный, пока вы мне не показали. Прошу прощения."
Large English-Russian phrasebook > people who live in glass houses should not throw stones
-
80 messengers should neither be beheaded nor hanged
Пословица: за что купил, за то и продаю (used to mean: I say now just what I have heard. said when some information (news) seems hardly reliable, trustworthy)Универсальный англо-русский словарь > messengers should neither be beheaded nor hanged
См. также в других словарях:
should - ought to — Should and ought to are sometimes used with similar meanings. When should has a similar meaning to ought to, you pronounce it in full and you do not write it as d. (See entry at ↑ should would.) … Useful english dictionary
should - would — Should and would are often used with similar meanings. When would comes after a pronoun, it is not usually pronounced in full. When should has a similar meaning to would, it, too, is not usually pronounced in full after a pronoun. When you write… … Useful english dictionary
should — [[t]ʃəd, STRONG ʃʊd[/t]] ♦ (Should is a modal verb. It is used with the base form of a verb.) 1) MODAL You use should when you are saying what would be the right thing to do or the right state for something to be in. I should exercise more... The … English dictionary
say — 1 /seI/ verb past tense and past participle said /sed/ 3rd person singular says USE WORDS 1 WORD/SOUND (T) to pronounce a word or sound: “What did you say?” | “I m so tired” she said. | say hello/goodbye etc: She left without even saying goodbye … Longman dictionary of contemporary English
say — [[t]seɪ[/t]] v. said, say•ing, adv. n. interj. 1) to utter or pronounce; speak: to say a word[/ex] 2) to express in words; state; declare: Say what you think[/ex] 3) to state as an opinion or judgment: I say we should wait here[/ex] 4) to recite… … From formal English to slang
should — W1S1 [ʃəd strong ʃud] modal v negative short form shouldn t ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(right thing)¦ 2¦(advice)¦ 3¦(expected thing)¦ 4¦(correct thing)¦ 5¦(orders)¦ 6¦(after that )¦ 7¦(possibility)¦ 8¦(imagined situations)¦ 9¦(request … Dictionary of contemporary English
Say Anything (band) — Say Anything Max Bemis of Say Anything Background information Origin Los Angeles, California, U.S. Genres … Wikipedia
Say on pay — is a slogan for laws that give shareholders of corporations a vote on how much the boards of directors will be remunerated. In the field of corporate governance, this issue has become increasingly political due to the incessant upward trend of… … Wikipedia
Say Anything (album) — Say Anything Studio album by Say Anything Released N … Wikipedia
should and would — 1. As with shall and will, should has been largely driven out by would as an auxiliary verb, but there is the added consideration that should also (in fact more often than not) denotes obligation or likelihood • (Now I think we should bring down… … Modern English usage
Should Be Loved — Исполнитель Blue October … Википедия