-
1 serro
serrare, serravi, serratus V TRANSsaw; saw up, saw into pieces -
2 serro
serro, āre, v. a. [serra], to saw, to saw up, saw in pieces (late Lat.):pali serrantur,
Veg. Mil. 2, 25; Hier. in Isa. 15, 57, 1; Vulg. Isa. 41, 15; Ambros. in Isa. 4, 10, 15. -
3 serra
-
4 serrula
-
5 Psalidoprocne pristoptera
—1. LAT Psalidoprocne pristoptera ( Rüppel)2. RUS тёмная африканская ласточка f3. ENG blue rough-wing(ed swallow), blue saw-wing(ed swallow), African blue saw-wing4. DEU Erzschwalbe f5. FRA hirondelle f hérisséeVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Psalidoprocne pristoptera
-
6 lamina
lāmĭna or lammĭna, and sync. lamna (e. g. Hor. C. 2, 2, 2; id. Ep. 1, 15, 36; Val. Fl. 1, 123; Vitr. 7, 9; also,I.lamina,
id. 5, 3), ae, f., a thin piece of metal, wood, marble, etc., a plate, leaf, layer, lamina [root la, = ela- of elaunô; cf. elatos].Lit. (class.):II.cum lamina esset inventa,
Cic. Leg. 2, 23, 58:tigna laminis clavisque religant,
Caes. B. C. 2, 10, 3:cataphracta rum tegimen ferreis laminis consertum,
Tac. H. 1, 79:plumbi,
Plin. 34, 18, 50, § 166:ex argento laminas ducere,
id. 33, 9, 45, § 128; cf.:aes in laminas tenuare,
id. 34, 8, 20, § 94:ossa in laminas secare,
id. 8, 3, 4, § 7:tenuem nimium laminam ducere,
Quint. 2, 4, 7:argutae lamina serrae,
the blade of a saw, Verg. G. 1, 143; of a knife, Sen. Ben. 4, 6, 2; of a sword, Ov. M. 5, 173; 12, 488:doliorum,
i. e. staves, Plin. 18, 26, 64, § 236 (Jahn, lanas):laminae aëneae,
Vulg. Exod. 38, 6.—Transf.A.Laminae ardentes, red-hot plates, instruments of torture for slaves, Cic. Verr. 2, 5, 63, § 163; so,B.candens,
Hor. Ep. 1, 15, 36; without adj.:advorsum laminas, crucesque conpedisque,
Plaut. As. 3, 2, 4; Lucr. 3, 1017.—Money coin: et levis argenti lamina crimen [p. 1032] erat, Ov. F. 1, 209; cf.C.fulva,
a gold piece, gold, id. M. 11, 124:inimicus lamnae,
foe to money, Hor. C. 2, 2, 2:tuas opes... laminas utriusque materiae,
of each precious metal, Sen. Ben. 7, 10, 1.—A saw, Sen. Ben. 4, 6.—D.Aurium, the flap of the ear, Arn. 2, 72:E.aurium laminae frigescunt,
Cael. Aur. Tard. 2, 14, 198.—The tender shell of an unripe nut, Ov. Nux, 95. -
7 lammina
lāmĭna or lammĭna, and sync. lamna (e. g. Hor. C. 2, 2, 2; id. Ep. 1, 15, 36; Val. Fl. 1, 123; Vitr. 7, 9; also,I.lamina,
id. 5, 3), ae, f., a thin piece of metal, wood, marble, etc., a plate, leaf, layer, lamina [root la, = ela- of elaunô; cf. elatos].Lit. (class.):II.cum lamina esset inventa,
Cic. Leg. 2, 23, 58:tigna laminis clavisque religant,
Caes. B. C. 2, 10, 3:cataphracta rum tegimen ferreis laminis consertum,
Tac. H. 1, 79:plumbi,
Plin. 34, 18, 50, § 166:ex argento laminas ducere,
id. 33, 9, 45, § 128; cf.:aes in laminas tenuare,
id. 34, 8, 20, § 94:ossa in laminas secare,
id. 8, 3, 4, § 7:tenuem nimium laminam ducere,
Quint. 2, 4, 7:argutae lamina serrae,
the blade of a saw, Verg. G. 1, 143; of a knife, Sen. Ben. 4, 6, 2; of a sword, Ov. M. 5, 173; 12, 488:doliorum,
i. e. staves, Plin. 18, 26, 64, § 236 (Jahn, lanas):laminae aëneae,
Vulg. Exod. 38, 6.—Transf.A.Laminae ardentes, red-hot plates, instruments of torture for slaves, Cic. Verr. 2, 5, 63, § 163; so,B.candens,
Hor. Ep. 1, 15, 36; without adj.:advorsum laminas, crucesque conpedisque,
Plaut. As. 3, 2, 4; Lucr. 3, 1017.—Money coin: et levis argenti lamina crimen [p. 1032] erat, Ov. F. 1, 209; cf.C.fulva,
a gold piece, gold, id. M. 11, 124:inimicus lamnae,
foe to money, Hor. C. 2, 2, 2:tuas opes... laminas utriusque materiae,
of each precious metal, Sen. Ben. 7, 10, 1.—A saw, Sen. Ben. 4, 6.—D.Aurium, the flap of the ear, Arn. 2, 72:E.aurium laminae frigescunt,
Cael. Aur. Tard. 2, 14, 198.—The tender shell of an unripe nut, Ov. Nux, 95. -
8 Lupus
1. I.Lit.:(β).torva leaena lupum sequitur, lupus ipse capellam,
Verg. E. 2, 63; Plin. 10, 63, 88, § 173; 8, 22, 34, § 80:Martialis lupus,
sacred to Mars, Hor. C. 1, 17, 9; so,Martius,
Verg. A. 9, 566: lupus femina for lupa, a she-wolf, Enn. ap. Serv. Verg. A. 2, 355 (Ann. v. 70 Vahl.); id. ap. Non. 378, 18 (ib. v. 73):lupus masculinum (est), quamquam Varro... lupum feminam dicit, Ennium Pictoremque Fabium secutus,
Quint. 1, 6, 12.—According to the belief of the Romans, if a wolf saw a man before the latter saw him, the man became dumb: vox quoque Moerim Jam fugit ipsa;lupi Moerim videre priores,
Verg. E. 9, 53; cf. Plin. 8, 22, 34, § 80.—Prov.: lupus in fabulā or sermone, said of the appearance of a person when he is spoken of; as we say in English, talk of the devil, and he appears:atque eccum tibi lupum in sermone,
Plaut. Stich. 4, 1, 71; Ter. Ad. 4, 1, 21; Serv. Verg. E. 9, 54:de Varrone loquebamur: lupus in fabulā: venit enim ad me,
Cic. Att. 13, 33, 4.—Lupum auribus tenere, to have a wolf by the ears, to be unable to hold and afraid to let go, i. e. to be in a situation of doubt and difficulty, Ter. Phorm. 3, 2, 21; Suet. Tib. 25.—(γ).Hac urget lupus, hac canis angit, on this side the wolf, on that the dog, i. e. to be placed between two fires, Hor. S. 2, 2, 64.—(δ).Lupos apud oves custodes relinquere, Plaut. Ps. 1, 28:(ε).ovem lupo committere,
to intrust sheep to a wolf, Ter. Eun. 5, 1, 16; cf.o praeclarum custodem ovium, ut aiunt, lupum!
Cic. Phil. 3, 11, 27; cf.:plenum montano credis ovile lupo?
Ov. A. A. 2, 363.—Lupo agnum eripere, of a difficult undertaking;(ζ).as in English,
to snatch the meat from a dog's mouth, Plaut. Poen. 3, 5, 31.—Lupus observavit, dum dormitaret canes, of one who watches his opportunity to be unobserved, Plaut. Trin. 1, 2, 133.—(η).Ovīs ultro fugiat lupus, of a very improbable act, Verg. E. 8, 52.—(θ).Tantum curamus frigora, quantum numerum (ovium) lupus, i. e. do not care at all, as the wolf does not care whether the number of the sheep is right or not, Verg. E. 7, 51.—II.Transf.A.A voracious fish, the wolf-fish or pike, Hor. S. 2, 2, 31; Plin. 9, 54, 79, § 169; 9, 17, 28, § 61; Col. 8, 16; Mart. 13, 89; Macr. S. 2, 12 bis.—B.A kind of spider, Plin. 29, 4, 27, § 85; 11, 24, 28, § 80.—C.A bit armed with points like wolves' teeth (frena lupata):D.et placido duros (equus) accipit ore lupos,
Ov. Tr. 4, 6, 3; Stat. Ach. 1, 281.—A hook with which things were hoisted:E.in alios lupi superne ferrei injecti,
Liv. 28, 3, 7; Isid. Orig. 23, 15.—A small handsaw, Pall. 1, 43, 2.—F.The hop, a plant (Humulus lupulus), Plin. 21, 15, 50, § 86.2.Lŭpus, a surname in the gens Rutilia, e. g. P. Lutilius Lupus, a rhetorician in the time of Augustus; v. Rutilius; cf. Cic. N. D. 1, 23, 63. -
9 lupus
1. I.Lit.:(β).torva leaena lupum sequitur, lupus ipse capellam,
Verg. E. 2, 63; Plin. 10, 63, 88, § 173; 8, 22, 34, § 80:Martialis lupus,
sacred to Mars, Hor. C. 1, 17, 9; so,Martius,
Verg. A. 9, 566: lupus femina for lupa, a she-wolf, Enn. ap. Serv. Verg. A. 2, 355 (Ann. v. 70 Vahl.); id. ap. Non. 378, 18 (ib. v. 73):lupus masculinum (est), quamquam Varro... lupum feminam dicit, Ennium Pictoremque Fabium secutus,
Quint. 1, 6, 12.—According to the belief of the Romans, if a wolf saw a man before the latter saw him, the man became dumb: vox quoque Moerim Jam fugit ipsa;lupi Moerim videre priores,
Verg. E. 9, 53; cf. Plin. 8, 22, 34, § 80.—Prov.: lupus in fabulā or sermone, said of the appearance of a person when he is spoken of; as we say in English, talk of the devil, and he appears:atque eccum tibi lupum in sermone,
Plaut. Stich. 4, 1, 71; Ter. Ad. 4, 1, 21; Serv. Verg. E. 9, 54:de Varrone loquebamur: lupus in fabulā: venit enim ad me,
Cic. Att. 13, 33, 4.—Lupum auribus tenere, to have a wolf by the ears, to be unable to hold and afraid to let go, i. e. to be in a situation of doubt and difficulty, Ter. Phorm. 3, 2, 21; Suet. Tib. 25.—(γ).Hac urget lupus, hac canis angit, on this side the wolf, on that the dog, i. e. to be placed between two fires, Hor. S. 2, 2, 64.—(δ).Lupos apud oves custodes relinquere, Plaut. Ps. 1, 28:(ε).ovem lupo committere,
to intrust sheep to a wolf, Ter. Eun. 5, 1, 16; cf.o praeclarum custodem ovium, ut aiunt, lupum!
Cic. Phil. 3, 11, 27; cf.:plenum montano credis ovile lupo?
Ov. A. A. 2, 363.—Lupo agnum eripere, of a difficult undertaking;(ζ).as in English,
to snatch the meat from a dog's mouth, Plaut. Poen. 3, 5, 31.—Lupus observavit, dum dormitaret canes, of one who watches his opportunity to be unobserved, Plaut. Trin. 1, 2, 133.—(η).Ovīs ultro fugiat lupus, of a very improbable act, Verg. E. 8, 52.—(θ).Tantum curamus frigora, quantum numerum (ovium) lupus, i. e. do not care at all, as the wolf does not care whether the number of the sheep is right or not, Verg. E. 7, 51.—II.Transf.A.A voracious fish, the wolf-fish or pike, Hor. S. 2, 2, 31; Plin. 9, 54, 79, § 169; 9, 17, 28, § 61; Col. 8, 16; Mart. 13, 89; Macr. S. 2, 12 bis.—B.A kind of spider, Plin. 29, 4, 27, § 85; 11, 24, 28, § 80.—C.A bit armed with points like wolves' teeth (frena lupata):D.et placido duros (equus) accipit ore lupos,
Ov. Tr. 4, 6, 3; Stat. Ach. 1, 281.—A hook with which things were hoisted:E.in alios lupi superne ferrei injecti,
Liv. 28, 3, 7; Isid. Orig. 23, 15.—A small handsaw, Pall. 1, 43, 2.—F.The hop, a plant (Humulus lupulus), Plin. 21, 15, 50, § 86.2.Lŭpus, a surname in the gens Rutilia, e. g. P. Lutilius Lupus, a rhetorician in the time of Augustus; v. Rutilius; cf. Cic. N. D. 1, 23, 63. -
10 serratim
serrātim, adv. [serra], in the manner of a saw, like a saw, Vitr. 6, 11:scissa folia,
App. Herb. 2. -
11 circum-secō
circum-secō —, —, āre, to cut around: aliquid serrulā, to saw around. -
12 homō
homō inis, m and f a human being, man, person: Monstrum hominis, T.: grandior, T.: doctrinā eruditus: hominum homo stultissime, T.: genus hominum: more hominum evenit, ut, etc., as usual, T.: homo'st Perpaucorum hominum, associates, T.: cum inter homines esset, was alive: qui numquam inter homines fuerit, saw the world: nec vox hominem sonat, i. e. mortal, V.: ut eam nemo hominem appellare possit: Quae (Io) bos ex homine est, O.: dic ipsa, ‘homo sum,’ Iu.— Collect., man, the human race, mankind: quā haud scio ad quidquam melius sit homini datum.— Pleonast., in addresses: nisi caves tu homo, etc., fellow, T.: tu homo adigis me ad insaniam, T.— In apposition: filius homo adulescens, T.: servom hominem, T.: oculi hominis histrionis.—Prov.: Quot homines, tot sententiae, many men, many minds, T.: Homo sum; humani nil a me alienum puto, T.—A man, reasonable creature, lord of creation: si homo esset, eum potius legeret: nox te expolivit hominemque reddidit: homines visi sumus: si esses homo, if you had a man's sense, T.: nihil hominis esse, nothing of a man.—A man, servant: homo P. Quincti, Quintus's man.—Plur., foot-soldiers, infantry (opp. cavalry): homines equitesque, Cs.— Plur, bodies, corpses: cumulos hominum urebant, L.—The man, fellow, creature, he, this one (colloq. for a pron dem.): ibi homo coepit me obsecrare, Ut, etc., T.: itast homo, T.: venas hominis incidere: persuasit homini, N.* * *man, human being, person, fellow -
13 lupus
lupus ī, m a wolf: Torva leaena lupum sequitur, lupus ipse capellam, V.: fulvus, O.: Martialis, sacred to Mars, H.: Ambigui, i. e. men in the form of wolves, O.—It was said that a man seen by a wolf before he saw the wolf lost his speech: vox quoque Moerim Iam fugit ipsa; lupi Moerim videre priores, V.—Prov.: lupus in fabulā, talk of the devil, and he appears, T., C.: auribus teneo lupum, i. e. am in great difficulty, T.: Hac urget lupus, hac canis, between two fires, H.: ovem lupo commisti, intrust a sheep to a wolf, T.: tantum curamus frigora, quantum numerum (ovium) lupus, i. e. care not at all, V.—A voracious fish, wolffish, pike, H., V.—A bit armed with points like wolves' teeth (see lupatus): (equus) accipit ore lupos, O.—A hook, grappling iron: lupi ferrei, L.* * *wolf; grappling iron -
14 pīstrīx
pīstrīx īcis, f, πίστρισ or πρίστισ, a seamonster, whale, shark, saw-fish: immani corpore, V.—The constellation of the Whale, C. poët.* * *Isea monster; whale; sawfish; light oared vesselIIpounder (female) of far (emmer wheat); miller/baker -
15 prōverbium
prōverbium ī, n [pro+verbum], an old saying, saw, maxim, adage, proverb: tritum sermone: volgatum, L.: quod est Graecis hominibus in proverbio: proverbi locum obtinere: acta agimus, quod vetamur veteri proverbio.* * *proverb, saying -
16 serrātus
serrātus adj. [serra], serrated.—Plur. m. as subst, coins with notched edges, Ta.* * *Iserrata, serratum ADJserrated, toothed like a sawII -
17 Veni vidi duci
• I came, I saw, I calculated -
18 Veni, vidi, vici
• I came, I saw, I conquered. (Julius Caesar) -
19 Veni, Vidi, Visa
• I Came, I Saw, I Shopped -
20 Veni, Vidi, volo in domum redire
• I came, I saw, I want to go homeLatin Quotes (Latin to English) > Veni, Vidi, volo in domum redire
См. также в других словарях:
Saw (saga) — Saw es una franquicia de medios de gore distribuída por Lions Gate Entertainment (Asmik Ace Entertainment en Japón) que cuenta actualmente con siete películas, la última estrenada en 3D en octubre de 2010, así como en otros formatos. La saga… … Wikipedia Español
Saw 3D : Chapitre final — Saw 3D : Chapitre final Données clés Titre québécois Décadence 3D Titre original Saw … Wikipédia en Français
Saw-Filmreihe — Saw (dt. Säge) ist eine US amerikanische Horror Thriller Reihe. Seit 2004 wird jährlich eine Fortsetzung produziert. In Amerika starten die Filme jährlich am Freitag vor Halloween, in Deutschland im Januar bzw. Februar des folgenden Jahres.… … Deutsch Wikipedia
Saw (Filme) — Saw (dt. Säge) ist eine US amerikanische Horror Thriller Reihe. Seit 2004 wird jährlich eine Fortsetzung produziert. In Amerika starten die Filme jährlich am Freitag vor Halloween, in Deutschland im Januar bzw. Februar des folgenden Jahres.… … Deutsch Wikipedia
Saw (série de films) — Sommaire 1 Fonctionnement de Saw 1.1 Les personnages … Wikipédia en Français
Saw 5 — Saw V Données clés Titre québécois Décadence V Réalisation David Hackl … Wikipédia en Français
Saw 6 — Données clés Titre québécois Décadence 6 Réalisation … Wikipédia en Français
Saw V — Titre original Saw V Titre québécois Décadence V Réalisation David Hackl Scénario Patrick Melton Marcus Dunstan Musique Charlie Clouser Montage Kevin Greutert Production … Wikipédia en Français
Saw 2 — Données clés Réalisation Darren Lynn Bousman Scénario … Wikipédia en Français
Saw VI — Título Saw VI Ficha técnica Dirección Kevin Greutert Producción Mark Burg Oren Koules Guion … Wikipedia Español
Saw 4 — Données clés Titre québécois Décadence 4 Réalisation … Wikipédia en Français