-
1 ought
[o:t]negative short form - oughtn't; verb1) (used to indicate duty; should: You ought to help them; He oughtn't to have done that.) mal by (si)2) (used to indicate something that one could reasonably expect; should: He ought to have been able to do it.) mal by (si)* * *• by si -
2 ought to
• mat povinnost -
3 hog
[hoɡ] 1. noun((especially American) a pig.) prasa2. verb1) (to gobble up greedily.) nenásytne hltať2) (to take or use more of than one ought to; to keep or use longer than one ought to: She's hogging the telephone and no-one else can use it.) zabrať (pre seba), privlastniť si•- hogwash- go the whole hog* * *• svina• prasa -
4 antiseptic
[ænti'septik]noun, adjective((of) a substance that destroys bacteria (eg in a wound): You ought to put some antiseptic on that cut; an antiseptic cream.) dezinfekcia; antiseptický* * *• antiseptický• antiseptikum -
5 disgrace
[dis'ɡreis] 1. noun1) (the state of being out of favour: He is in disgrace because of his behaviour.) nemilosť2) (a state of being without honour and regarded without respect: There seemed to be nothing ahead of him but disgrace and shame.) potupa3) (something which causes or ought to cause shame: Your clothes are a disgrace!) hanba2. verb1) (to bring shame upon: Did you have to disgrace me by appearing in those clothes?) zahanbiť2) (to dismiss from a position of importance: He was publicly disgraced.) znemožniť, prepustiť v nemilosti•- disgracefully* * *• hanba• potupit• nemilost -
6 duty
['dju:ti]plural - duties; noun1) (what one ought morally or legally to do: He acted out of duty; I do my duty as a responsible citizen.) povinnosť2) (an action or task requiring to be done, especially one attached to a job: I had a few duties to perform in connection with my job.) úloha3) ((a) tax on goods: You must pay duty when you bring wine into the country.) clo•- dutiable- dutiful
- duty-free
- off duty
- on duty* * *• výkon• zataženie• služba• prevádzka• funkcia• clo• dan• dávka• poplatok• práca• povinnost• oddanost -
7 gaffe
[ɡæf](something which ought not to have been said, done etc, a blunder.) chyba, hlúposť, omyl* * *• šliapnutie vedla• faux pas -
8 hearing
1) (the ability to hear: My hearing is not very good.) sluch2) (the distance within which something can be heard: I don't want to tell you when so many people are within hearing; I think we're out of hearing now.) dosluch3) (an act of listening: We ought to give his views a fair hearing.) počúvanie4) (a court case: The hearing is tomorrow.) výsluch* * *• vypocúvanie• výsluch• sluch -
9 heart
1. noun1) (the organ which pumps blood through the body: How fast does a person's heart beat?; ( also adjective) heart disease; a heart specialist.) srdce; srdcový; na srdce2) (the central part: I live in the heart of the city; in the heart of the forest; the heart of a lettuce; Let's get straight to the heart of the matter/problem.) stred; jadro3) (the part of the body where one's feelings, especially of love, conscience etc are imagined to arise: She has a kind heart; You know in your heart that you ought to go; She has no heart (= She is not kind).) srdce4) (courage and enthusiasm: The soldiers were beginning to lose heart.) srdce5) (a symbol supposed to represent the shape of the heart; a white dress with little pink hearts on it; heart-shaped.) srdiečko; (v tvare) srdca6) (one of the playing-cards of the suit hearts, which have red symbols of this shape on them.) srdce•- - hearted- hearten
- heartless
- heartlessly
- heartlessness
- hearts
- hearty
- heartily
- heartiness
- heartache
- heart attack
- heartbeat
- heartbreak
- heartbroken
- heartburn
- heart failure
- heartfelt
- heart-to-heart 2. noun(an open and sincere talk, usually in private: After our heart-to-heart I felt more cheerful.) úprimný rozhovor- at heart
- break someone's heart
- by heart
- from the bottom of one's heart
- have a change of heart
- have a heart!
- have at heart
- heart and soul
- lose heart
- not have the heart to
- set one's heart on / have one's heart set on
- take heart
- take to heart
- to one's heart's content
- with all one's heart* * *• srdce -
10 ignorant
['iɡnərənt]1) (knowing very little: He's really very ignorant - he ought to read more; I'm ignorant about money matters.) nevedomý; ignorantský2) ((with of) unaware: He continued on his way, ignorant of the dangers which lay ahead.) nevedomý, neznalý•- ignorance* * *• neinformovaný• neoboznámený s• nevedomý• nevzdelaný -
11 jail
-
12 remind
1) (to tell (someone) that there is something he or she ought to do, remember etc: Remind me to post that letter; She reminded me of my promise.) pripomenúť2) (to make (someone) remember or think of (a person, thing etc): She reminds me of her sister; This reminds me of my schooldays.) pripomínať•- reminder* * *• pripomenút -
13 repeat
[rə'pi:t] 1. verb1) (to say or do again: Would you repeat those instructions, please?) opakovať2) (to say (something one has heard) to someone else, sometimes when one ought not to: Please do not repeat what I've just told you.) opakovať3) (to say (something) one has learned by heart: to repeat a poem.) recitovať2. noun(something which is repeated: I'm tired of seeing all these repeats on television; ( also adjective) a repeat performance.) opakovanie; opakovaný- repeated- repeatedly
- repetition
- repetitive
- repetitively
- repetitiveness
- repeat oneself* * *• vracat sa• viackrát hlasovat• znovu zažit• zopakovat si• zopakovat• znovu zakúsit• znovu vysielat• znovu dodat• zreprodukovat• urobit ešte raz• prídavok• prezradit• doobjednávka• hovorit inde• hovorit inému• íst dozadu• hovorit naspamät• byt ešte raz• dalšie odvolávanie• refrén• repetícia• raport• recitovat• opravit• povedat ešte raz• napodobit• opakovaná dodávka• opakovaná objednávka• opakované císlo• opakovaný• opakovanie• opakovaný vzor• opakovat sa• opätovne dodat• opakovaný motív• opakovaný program• opakovat -
14 restore
[rə'sto:]1) (to repair (a building, a painting, a piece of furniture etc) so that it looks as it used to or ought to.) reštaurovať2) (to bring back to a normal or healthy state: The patient was soon restored to health.) uzdraviť3) (to bring or give back: to restore law and order; The police restored the stolen cars to their owners.) nastoliť, vrátiť4) (to bring or put (a person) back to a position, rank etc he once had: He was asked to resign but was later restored to his former job as manager.) znova uviesť•- restorer* * *• uzdravovat• vrátit• vyliecit• vzkriesit• zreštaurovat• znovu zaviest• znovu dosadit• znovauložit• rekonštruovat• reštaurovat• renovovat• opravit• navrátit• obnovit -
15 right
1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) pravý2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) správny3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) správny4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) vhodný2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) právo2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) pravda3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) napravo4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) pravica3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) presne, priamo2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) hneď3) (close: He was standing right beside me.) tesne, blízko4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) úplne5) (to the right: Turn right.) vpravo6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) správne4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) narovnať (sa)2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) napraviť5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') dobre- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) pravicový- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right* * *• v pravom uhle• vhodný• uviest do poriadku• velmi• v dobrom stave• vhodne• vpravo• vonkajší• vzpriamit sa• vztýcený• vzpriamený• vyrovnat• zdravý• skutocný• rýdzi• správne• spravodlivý• spravit• správny• spolocensky vyhovujúci• ten pravý• upravit• úplne• presný• priamo• presne• príslušne• priamy• predplatený• prednostné právo• dostatocný dôvod• doprava• ihned• hodiaci sa• hned• dobre• docista• rovno• rovný• reakcný• reakcionársky• opravit• originálny• pocestne• oprávnenie• poctivo• patricný• pravý• postavit• pravdepodobnost• právo• povinnost• práve• pravdivý• pravá topánka• pravá strana• pravá ruka• pravá cast• právoplatný• poriadny• pravdivo informovat• pravý hák• podplatený• pravicový• pravé krídlo• pravica• pravotocivý• konzervatívny• kompletne• lícny• kolmý• možnost• napravit• narovnat• nárok• nefalšovaný• náležitý• napravo• náležite• okamžite• normálny• ohromne -
16 shirk
[ʃə:k](to avoid doing, accepting responsibility for etc (something one ought to): She shirked telling him the bad news that night.) vyhnúť sa- shirker* * *• vyhnút sa• vyhýbat sa• uhýbat (niecomu)• ticho odíst• ticho príst• uhnút do strany• uliat sa• nepozorovane príst -
17 should
[ʃud]negative short form - shouldn't; verb1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.) (minulý čas od shall)2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) (povinnosť)3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) (pravdepodobnosť)4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) (ľútosť, prekvapenie)5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) (podmienka: keby snáď...)6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).) (podmienka: keby len...)7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.) (prekvapenie)* * *• mat povinnost -
18 by right(s)
(rightfully: By rights, I ought to be in charge of this department.) podľa práva -
19 by right(s)
(rightfully: By rights, I ought to be in charge of this department.) podľa práva -
20 have nothing to do with
1) (to avoid completely: After he came out of prison, many of his friends would have nothing to do with him.) vyhýbať sa2) ((also be nothing to do with) to be something that a person ought not to be interested in: This letter has/is nothing to do with you.) netýkať sa
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ought — [ ɔt ] modal verb *** Ought is usually followed by to and an infinitive: You ought to tell the truth. Sometimes it is used without to or a following infinitive in a formal way: I don t practice as often as I ought. It is also used in an informal… … Usage of the words and phrases in modern English
ought to — W2S1 [ˈo:t tu: US ˈo:t ] modal v [: Old English; Origin: ahte, past tense of agan; OWE] 1.) used to say that someone should do something because it is the best or most sensible thing to do = ↑should ▪ You really ought to quit smoking. ▪ The… … Dictionary of contemporary English
Ought — Ought, imp., p. p., or auxiliary. [Orig. the preterit of the verb to owe. OE. oughte, aughte, ahte, AS. [=a]hte. [root]110. See {Owe}.] 1. Was or were under obligation to pay; owed. [Obs.] [1913 Webster] This due obedience which they ought to the … The Collaborative International Dictionary of English
Ought To Go — Breed Quarter Horse Discipline Racing Sire Go Man Go Grandsire … Wikipedia
ought — In current use the verb ought is followed by a to infinitive: • You ought to have a cooked breakfast, these cold mornings David Lodge, 1988. Since it is a modal verb, it forms a negative directly with not and forms a question by plain inversion:… … Modern English usage
ought — ought1 [ôt] v.aux. used with infinitives and meaning: 1. to be compelled by obligation or duty [he ought to pay his debts ] or by desirability [you ought to eat more] 2. to be expected or likely [it ought to be over soon]: Past time is expressed… … English World dictionary
ought — ► MODAL VERB (3rd sing. present and past ought) 1) used to indicate duty or correctness. 2) used to indicate something that is probable. 3) used to indicate a desirable or expected state. 4) used to give or ask advice. USAGE The standard… … English terms dictionary
ought to have (done something) — phrase used when you realize that someone did not do the right thing in the past You ought to have listened to the warnings. I know I ought not to have taken the money. Thesaurus: modal verbshyponym Main entry: ought … Useful english dictionary
ought — ought·lins; ought·ness; ought; … English syllables
Ought — ([add]t), n. & adv. See {Aught}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
ought|n't — «AWT uhnt», ought not … Useful english dictionary