-
1 drop out
( often with of) (to withdraw from a group, from a course at university, or from the normal life of society: There are only two of us going to the theatre now Mary has dropped out; She's dropped out of college.) atrauties no sabiedrības; izstāties (no grupas, mācību iestādes) -
2 hurry
1. verb1) (to (cause to) move or act quickly, often too quickly: You'd better hurry if you want to catch that bus; If you hurry me, I'll make mistakes.) []steigties; steidzināt2) (to convey quickly: After the accident, the injured man was hurried to the hospital.) steidzoši nogādāt2. noun1) (the act of doing something quickly, often too quickly: In his hurry to leave, he fell and broke his arm.) steiga2) (the need to do something quickly: Is there any hurry for this job?) steiga•- hurried- hurriedly
- in a hurry
- hurry up* * *steiga; steigties; skubināt, steidzināt -
3 number
1. noun1) ((sometimes abbreviated to no - plural nos - when written in front of a figure) a word or figure showing eg how many of something there are, or the position of something in a series etc: Seven was often considered a magic number; Answer nos 1-10 of exercise 2.) skaitlis; numurs2) (a (large) quantity or group (of people or things): He has a number of records; There were a large number of people in the room.) (liels) skaits3) (one issue of a magazine: the autumn number.) numurs, izlaidums4) (a popular song or piece of music: He sang his most popular number.) (programmas) numurs2. verb1) (to put a number on: He numbered the pages in the top corner.) []numurēt2) (to include: He numbered her among his closest friends.) pieskaitīt3) (to come to in total: The group numbered ten.) būt kopskaitā•- number-plate
- his days are numbered
- without number* * *skaits, daudzums; skaitlis; numurs; numurs, eksemplārs; priekšnesums, numurs; pantmērs, ritms, pants; narkotika; numurēt; skaitīt; saskaitīt; pieskaitīt, ierindot; izskaitīties -
4 set
[set] 1. present participle - setting; verb1) (to put or place: She set the tray down on the table.) []likt; novietot2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) []klāt galdu3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) noteikt4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) uzdot (darbu u.tml.)5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) izraisīt6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) norietēt7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) sacietēt; sastingt8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) uzgriezt modinātājpulksteni u.tml.9) (to arrange (hair) in waves or curls.) ieveidot matus10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) ielikt ietvarā; ietvert11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) salikt (kaulu fragmentus)2. adjective1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) noteikts2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) aizrāvies; apņēmies3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) nodomāts; tīšs4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) sastindzis; kokains5) (not changing or developing: set ideas.) nemainīgs; iesīkstējis6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) rotāts; greznots3. noun1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) komplekts; krājums; cikls2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) radiouztvērējs; televizors3) (a group of people: the musical set.) grupa; sabiedrība; kompānija4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) (matu) ieveidošana5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) dekorācija6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) sets•- setting- setback
- set phrase
- set-square
- setting-lotion
- set-to
- set-up
- all set
- set about
- set someone against someone
- set against someone
- set someone against
- set against
- set aside
- set back
- set down
- set in
- set off
- set something or someone on someone
- set on someone
- set something or someone on
- set on
- set out
- set to
- set up
- set up camp
- set up house
- set up shop
- set upon* * *kolekcija, komplekts; aprindas, sabiedrība; aparāts, ierīce; dēsts, stāds; dzinums, atvase; virziens; ievirze, sliecība; poza, stāja; piegulums; sabiezēšana, sacietēšana; ieveidošana; bruģakmens; riets; sets; dekorācija; uzņemšanas laukums; nolikt, novietot; pielikt; iestiprināt, ielikt; novest; dēstīt, stādīt; noteikt; rādīt; uzdot; norietēt; sakost; trīt, asināt; pagriezt, vērst; virzīties; sarecināt, sabiezināt; sabiezēt, sarecēt; ieveidot; piegulēt; komponēt; apstāties; izveidoties; aizmesties; peilēt; salikt; novietots; sastindzis; pārdomāts; nozīmēts, noteikts; iepriekš sastādīts; būvēts, veidots; nostabilizējies, pastāvīgs; apņēmīgs, nelokāms; sagatavojies, gatavs; sacietējis; sagājis; norietējis; nodevies, aizrāvies -
5 accident
['æksidənt]1) (an unexpected happening, often harmful, causing injury etc: There has been a road accident.) nelaimes gadījums2) (chance: I met her by accident.) gadījums; nejaušība•- accidentally* * *nejaušība, gadījums; katastrofa, nelaimes gadījums -
6 communism
['komjunizəm]((often with capital) a system of government under which there is no private industry and (in some forms) no private property, most things being state-owned.) komunisms* * *komunisms -
7 diamond
1) (a very hard, colourless precious stone: Her brooch had three diamonds in it; ( also adjective) a diamond ring.) dimants; briljants; dimanta-; briljanta-2) (a piece of diamond (often artificial) used as a tip on eg a record-player stylus.) dimanta galviņa3) (a kind of four-sided figure or shape; ♦: There was a pattern of red and yellow diamonds on the floor.) rombs4) (one of the playing-cards of the suit diamonds, which have red symbols of this shape on them.) (kāršu spēlē) kāravs•- diamonds* * *briljants, dimants; dimants; dimanta burti; rombs; kāravs; izrotāt ar briljantiem; dimanta; rombveida, rombisks -
8 floodlight
noun (a kind of very strong light often used to light up the outside of buildings etc: There were floodlights in the sports stadium.) starmetis; prožektors* * *prožektora gaisma; apgaismot ar prožektora gaismu -
9 frost
[frost] 1. noun1) (frozen dew, vapour etc: The ground was covered with frost this morning.) salna; sarma2) (the coldness of weather needed to form ice: There'll be (a) frost tomorrow.) sals2. verb1) (to become covered with frost: The windscreen of my car frosted up last night.) apsarmot; (par salnu) nokost2) ((American) to cover a cake with frosting.) pārklāt ar glazūru•- frosting- frosty
- frostily
- frostbite
- frostbitten* * *sals; salna; sarma; dzedrums, vēsums; izgāšanās; bezdarbs; nokost; sasaldēt; pārklāties ar sarmu, apsarmot; apkaisīt ar pūdercukuru, pārklāt ar glazūru; matēt; apkalt ar radzēm -
10 imagine
[i'mæ‹in]1) (to form a mental picture of (something): I can imagine how you felt.) iedomāties2) (to see or hear etc (something which is not true or does not exist): Children often imagine that there are frightening animals under their beds; You're just imagining things!) iztēloties3) (to think; to suppose: I imagine (that) he will be late.) domāt; šķist•- imagination
- imaginative* * *iztēloties, iedomāties -
11 inch
[in ] 1. noun1) ((often abbreviated to in when written) a measure of length, the twelfth part of a foot (2.54 centimetres).) colla2) (a small amount: There is not an inch of room to spare.) neliels daudzums; mata tiesa2. verb(to move slowly and carefully: He inched (his way) along the narrow ledge.) ar grūtībām pārvietot/pārvietoties* * *colla -
12 lag
[læɡ] 1. past tense, past participle - lagged; verb((often with behind) to move too slowly and become left behind: We waited for the smaller children, who were lagging behind the rest.) atpalikt; kavēties2. noun(an act of lagging or the amount by which one thing is later than another: There is sometimes a time-lag of several seconds between our seeing the lightning and our hearing the thunder.) atpalikšana; kavēšanās* * *atpalikšana, kavēšanās; siltumizolācija; katordznieks; uzlikt siltumizolāciju; nosūtīt katorgā; atpalikt, kavēties -
13 meadow
['medəu]((often in plural) a field of grass, usually on low ground: There were cows in the meadow.) pļava* * *pļava -
14 note
[nəut] 1. noun1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) zīmīte2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) pieraksts; konspekts3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) piezīme; pieraksts4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) paskaidrojums5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) vēstulīte6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) banknote, naudaszīme7) (a musical sound: The song ended on a high note.) nots, skaņa, tonis8) (a written or printed symbol representing a musical note.) nots9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) noskaņa; pieskaņa2. verb1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) pierakstīt2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) ievērot, pamanīt•- notable- notability
- notably
- noted
- notelet
- notebook
- notecase
- notepaper
- noteworthy
- noteworthiness
- take note of* * *nots; pieskaņa; simbols, zīme; raksturīga pazīme; piezīme; zīmīte, vēstule; kvitējums, paraksts; nota; naudaszīme, banknote; reputācija, slava; ievērība, uzmanība; melodija; ievērot, pamanīt; pierakstīt, atzīmēt; pieminēt, atzīmēt; protestēt -
15 object
I ['ob‹ikt] noun1) (a thing that can be seen or felt: There were various objects on the table.) objekts; priekšmets2) (an aim or intention: His main object in life was to become rich.) mērķis3) (the word or words in a sentence or phrase which represent(s) the person or thing affected by the action of the verb: He hit me; You can eat what you like.) papildinātājsII [əb'‹ekt] verb(often with to) to feel or express dislike or disapproval: He wanted us to travel on foot but I objected (to that). iebilst; protestēt- objectionable
- objectionably* * *objekts, priekšmets; mērķis; papildinātājs; smieklīga izskata cilvēks; iebilst, protestēt -
16 paper
['peipə] 1. noun1) (the material on which these words are written, made from wood, rags etc and used for writing, printing, wrapping parcels etc: I need paper and a pen to write a letter; ( also adjective) a paper bag.) papīrs2) (a single (often printed or typed) piece of this: There were papers all over his desk.) dokuments3) (a newspaper: Have you read the paper?) laikraksts4) (a group of questions for a written examination: The Latin paper was very difficult.) (eksāmena) biļete5) ((in plural) documents proving one's identity, nationality etc: The policeman demanded my papers.) (personas) dokumenti•- papery- paperback 2. adjectivepaperback novels.) brošēts- paper-knife
- paper sculpture
- paperweight
- paperwork* * *papīrs; dokuments; referāts; rakstu darbs; biļete; avīze, laikraksts; tapetes; brīvkarte, brīvbiļete; ietīt papīrā; tapsēt; piepildīt ar brīvbiļetniekiem -
17 pioneer
1. noun1) (a person who goes to a new, often uninhabited or uncivilized (part of a) country to live and work there: The American pioneers; ( also adjective) a pioneer family.) pionieris, celmlauzis2) (a person who is the first to study some new subject, or use or develop a new technique etc: Joseph Lister was one of the pioneers of modern medicine; The Wright brothers were the pioneers of aeroplane flight.) celmlauzis2. verb(to be the first to do or make: Who pioneered the use of vaccine for preventing polio?) būt celmlauzim, būt pirmajam* * *celmlauzis, pionieris; sapieris; būt celmlauzim, sagatavot ceļu -
18 place
[pleis] 1. noun1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) vieta2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) [] vieta3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) laukums; vieta4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) vieta; sēdvieta5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) vieta6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) vieta; stāvoklis7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) lasāmā vieta8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) pienākums; tiesības9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) [] vieta; darbs10) (house; home: Come over to my place.) mājas11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) (īsa) iela, laukums12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimāldaļa2. verb1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) novietot; iecelt2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) atpazīt; atsaukt atmiņā (sakarību)•- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of* * *vieta; izvietot, novietot, iela, laukums; vieta; sēdvieta; dzīvesvieta, māja; apdzīvota vieta; lauku māja, lauku māja ar apkaimi, īpašums; amats, darbs; sabiedrībā, stāvoklis; godalgota vieta; vieta; likt; nolikt; iecelt, iekārtot; ieguldīt; izdarīt, veikt; ierindot, klasificēt -
19 scope
[skəup]1) ((often with for) the opportunity or chance to do, use or develop: There's no scope for originality in this job.) iespēja2) (the area or extent of an activity etc: Few things are beyond the scope of a child's imagination.) loks; lauks; sfēra* * *vēriens, iespēja; mikroskops; periskops; kompetence, redzesloks; sfēra; teleskops; nodoms, mērķis -
20 shopping centre
(a place, often a very large building, where there is a large number of different shops.) tirdzniecības centrs* * *tirdzniecības centrs; tirdzniecības centrs
- 1
- 2
См. также в других словарях:
there — there1 W1S1 [ðeə, ðə US ðer, ðər] pron there is/exists/remains etc used to say that something exists or happens ▪ Is there any milk left? ▪ There are a few things we need to discuss. ▪ There must be easier ways of doing this. ▪ There seems to be… … Dictionary of contemporary English
often — oftenness, n. /aw feuhn, of euhn; awf teuhn, of /, adv. 1. many times; frequently: He visits his parents as often as he can. 2. in many cases. adj. 3. Archaic. frequent. [1300 50; ME oftin, var. before vowels of ofte OFT] Syn. 1, 2. repeatedly,… … Universalium
often — of•ten [[t]ˈɔ fən, ˈɒf ən; ˈɔf tən, ˈɒf [/t]] adv. 1) many times; frequently 2) in many cases 3) archaic frequent • Etymology: 1300–50; ME; var. (before vowels) of ofte oft syn: often, frequently, generally, usually refer to experiences that are… … From formal English to slang
There — There, adv. [OE. ther, AS. [eth][=ae]r; akin to D. daar, G. da, OHG. d[=a]r, Sw. & Dan. der, Icel. & Goth. [thorn]ar, Skr. tarhi then, and E. that. [root]184. See {That}, pron.] 1. In or at that place. [They] there left me and my man, both bound… … The Collaborative International Dictionary of English
there — [ther] adv. [ME ther, there, where < OE ther, thær, there, where < IE * tor , *ter , there < * to , *tā , demonstrative base > THAT, THEN] 1. at or in that place: often used as an intensive [ Mary there is a good player ]: in… … English World dictionary
there is — there is, there are This impersonal formula is used to indicate the existence of something or someone in a way that avoids the need to identify them more closely grammatically. There is (or was) is used when the following noun is singular, and… … Modern English usage
there are — there is, there are This impersonal formula is used to indicate the existence of something or someone in a way that avoids the need to identify them more closely grammatically. There is (or was) is used when the following noun is singular, and… … Modern English usage
There Are Doors — is a speculative fiction novel written by Gene Wolfe in 1988. The narrative follows a department store salesman as he tries to track down his short lived girlfriend. The title alludes to gateways between two worlds whose nature are explored… … Wikipedia
there — [ ðer ] function word *** There can be used in the following ways: as a pronoun (to introduce the subject of the sentence): There s a spider in the bath. as an adverb: Wait there until I get back. as an interjection: There, that didn t hurt so… … Usage of the words and phrases in modern English
There she is!! — Genre Romance, comedy Format Flash cartoon Created by SamBakZa Country of origin South Korea Language(s) … Wikipedia
There once was a man from Nantucket — is the opening line for many limericks. The popularity of this literary trope can be attributed to the way the name of the island of Nantucket lends itself easily to humorous rhymes and puns, particularly ribald ones. In the many vulgar versions … Wikipedia