-
21 dead load
subst.( om kjøretøy) egenvekt -
22 doodlebug
subst. \/ˈduːdlbʌɡ\/1) ( militærvesen) flygende bombe, robotbombe2) (amer.) ønskekvist3) (amer., larve av insekt i familien Myrmeleontidae) maurløvelarve4) tingest, dings5) (om traktor, bil, tog e.l.) lite kjøretøy -
23 drone
drəun 1. noun1) (the male of the bee.) drone, hannbie2) (a person who is lazy and idle.) latsabb, døgenikt3) (a deep, humming sound: the distant drone of traffic.) summing, brumming2. verb1) (to make a low, humming sound: An aeroplane droned overhead.) summe, brumme2) (to speak in a dull, boring voice: The lecturer droned on and on.) snakke monotontIsubst. \/drəʊn\/1) ( zoologi) drone2) ( overført) somlekopp, lathans, dagdriver3) ( militærvesen) drone, målrobot, ubemannet og fjernstyrt fly, ubemannet og fjernstyrt fartøy, ubemannet og fjernstyrt kjøretøy4) surring, summing, dur, brumming, monoton tale5) monoton taler6) enstonig basstone7) sekkepipeIIverb \/drəʊn\/1) surre, brumme, mumle, snakke monotont, synge enstonig2) dovne seg, late segdrone away dovne bort, sløse bortdrone on snakke og snakke, male på -
24 drop
drop 1. noun1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) dråpe2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) en dråpe, litt3) (an act of falling: a drop in temperature.) fall4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) fallhøyde2. verb1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) la falle, miste, slippe2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) falle, hoppe ned3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) droppe4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) sette av, gå av5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) sende•- droplet- droppings
- drop-out
- drop a brick / drop a clanger
- drop back
- drop by
- drop in
- drop off
- drop outdråpe--------utelateIsubst. \/drɒp\/1) dråpe2) ( hverdagslig) tår, glass3) slurk, dråpe, litt• would you like another drop?4) ( også acid drops) syrlig sukkertøy, syrlig drops5) ( også ear drop) øredobb6) prisme7) fall, nedgang, stup8) fallhøyde9) (teater, også drop curtain) forteppe, mellomaktteppe10) falldør, fallem (ved henging)11) (amer.) brevsprekk i dørat the drop of a hat på et gitt signal omgående, ved minste foranledning, for et godt orddrop area ( fallskjermhopp) slippområdedrop by drop dråpe for dråpe, dråpevisa drop in the bucket\/ocean en dråpe i havetdrop in (the) temperature temperaturfallget the drop(s) on somebody ( hverdagslig) ha en fordel fremfor noenhave a drop too much få seg et glass for myein drops i dråper, dråpevistake a drop ta en slurk\/tårIIverb \/drɒp\/1) dryppe2) falle, synke, senke3) synke ned4) gli, seile5) stupe, styrte6) segne, være segneferdig7) falle, falle om, dø8) legge seg, stilne (av), løye9) slutte, oppheve, tørke inn10) forfalle, utsette, trekke seg ut11) (rugby, også drop a goal) lage (mål ved) droppspark12) krype sammen13) miste, slippe, la falle14) kaste, slippe15) ymte frempå, la falle• (let) drop a word\/remark\/hint16) sløyfe, fjerne, glemme, utelate17) gi opp, slutte med, holde opp med, legge av seg18) forkaste, velge bort19) droppe, slå hånden av, slutte å omgås med, sparke noen (spesielt om sport)20) slippe av, sette av• shall I drop you\/the luggage at the station?22) skyte ned, felle, nedlegge23) tapetape en match \/ tape et game (i tennis)25) (sport, også drop the ball\/puck)droppe (ballen\/pucken)drop across løpe på, støte på, møte tilfeldig ( hverdagslig) skjelle ut, hudflettedrop around komme innom, titte innom, kikke innomdrop astern ( sjøfart) sakke akterutdrop away falle fra, ta avdrop back falle tilbake, trekke seg tilbakedrop behind sakke akterut, bli liggende etterdrop by komme innom, titte innom, kikke innomdrop dead! ( slang) dra til helvete!drop down falle ned, synke ned, slippe seg neddrop down a river seile nedover en elvdrop down on ( hverdagslig) laste, klandredrop down with the tide ( sjøfart) seile (ned) med strømmendrop from falle ut, la falledrop from a race bryte et løpdrop in stikke innomdrop in on somebody kikke innom noen, titte innom noendrop into stikke innom, kikke innom falle inn i( ubevisst eller utilsiktet) gå over tildrop it! kutt ut!, hold opp (med det der)!drop off falle avavta, minske, gå tilbakefalle fra, forsvinnesovne inn, falle i søvn, dorme (av), døse (av)falle fra, forsvinne, døstige av, gå av kjøretøydrop one's eyes senke blikketdrop on (to) one's knees falle på knedrop out falle fra gi avbud, falle fra, utebli, bryte (et løp), trekke seg (fra en konkurranse), kutte ut, hoppe av, forlate skole uten eksamengå ut (av), stige ut (av)drop over stikke innom, hilse pådrop round komme innom, stikke innomdrop somebody something gi noen noegi noen et vink\/hintsende noen noedrop something into the pillar box poste noedrop the subject droppe emnetdrop through falle gjennom, renne ut i sanden, ikke bli til noedrop with dryppe avlet something drop la noe ligge, gi opp noe -
25 fast lane
subst.( samferdsel) venstrefil, forbikjøringsfelt (kjørefelt beregnet for hurtiggående kjøretøy) -
26 fender bender
subst.(amer., hverdagslig, om kjøretøy) bulk• it wasn't really an accident, just a fender benderdet var ikke noen ordentlig ulykke, bare en liten bulk -
27 fog lamp
subst. \/ˈfɒɡ\/ eller fog light( på kjøretøy) tåkelys -
28 fog light
subst.( på kjøretøy) se ➢ fog lamp -
29 four-wheeler
subst. \/ˌfɔːˈwiːlə\/kjøretøy med fire hjul, firehjulsvogn -
30 front-end
-
31 gooseneck
-
32 half-track
subst. \/ˈhɑːftræk\/forklaring: kjøretøy med hjul foran og belter bak -
33 HGV
-
34 hop
I 1. hop past tense, past participle - hopped; verb1) ((of people) to jump on one leg: The children had a competition to see who could hop the farthest; He hopped about in pain when the hammer fell on his foot.) hinke2) ((of certain small birds, animals and insects) to jump on both or all legs: The sparrow/frog hopped across the lawn.) hoppe3) (to jump: He hopped (over) the fence and ran away; He hopped out of bed.) hoppe (over/opp/ut av)4) ((with in(to), out (of)) to get into or out of a car etc: The car stopped and the driver told the hikers to hop in; I'll hop out of the car at the next crossroads.) stige på/ut av2. noun1) (a short jump on one leg.) hink2) ((of certain small birds, animals and insects) a short jump on both or all legs: The sparrow crossed the lawn in a series of hops.) hopp, sprang•- catch someone on the hop
- catch on the hop
- keep someone on the hop
- keep on the hop II hop noun(a climbing plant, the bitter fruits of which (hops) are used in brewing beer.) humlehoppe--------humleIsubst. \/hɒp\/1) hopp, sprang2) hink3) flygning, flight, flystrekning4) snartur, svipptur5) ( hverdagslig) dans, dansefest6) (amer., hverdagslig) tull, pisspreik• Frank's dad is full of hops, I never know what he's talking aboutfaren til Frank prater bare tull, jeg skjønner aldri hva han snakker om7) etappebe on the hop være i farten, være travelt opptatt medcatch somebody on the hop ta noen på sengen ta noen på fersk gjerninghop, skip, and jump eller hop, step, and jump (sport, gammeldags) trestegkeep somebody on the hop holde noen sysselsattIIsubst. \/hɒp\/1) ( plantearten Humulus lupulus) humle2) forklaring: tørkede blomster av humle brukt til brygging eller medisin3) (amer., gammeldags, slang) knark, opium, narkotikaIIIverb \/hɒp\/1) hoppe, sprette2) hinke3) ( overført) hoppe, kaste seg i det4) ( hverdagslig) ta en snartur, ta en svipptur5) hoppe over6) ( hverdagslig) stikke, pile, kippe, løpe7) (hverdagslig, om fly) ta av, lette8) (amer.) sprette, la sprettehop a ditch ( hverdagslig) fly overhop into ( om kjøretøy) hoppe inn ihop it (britisk, hverdagslig) stikke, forsvinnehop on hoppe påhop the Atlantic fly over Atlanterenhop to it (amer., hverdagslig) få opp fartenIVverb \/hɒp\/1) tilsette humle2) høste humle, plukke humle -
35 horse-drawn
adj. \/ˈhɔːsdrɔːn\/( transport) trukket av hest, heste-horse-drawn cab hestedrosjehorse-drawn vehicle kjøretøy trukket av hest -
36 ignition key
subst.( i kjøretøy) tenningsnøkkel, startnøkkel -
37 inch
in 1. noun1) ((often abbreviated to in when written) a measure of length, the twelfth part of a foot (2.54 centimetres).) tomme2) (a small amount: There is not an inch of room to spare.) tomme, litt2. verb(to move slowly and carefully: He inched (his way) along the narrow ledge.) rykke gradvis framtommeIsubst. \/ɪn(t)ʃ\/1) tomme (2,54 cm)2) ( overført) smule, bitbe within an inch of være svært nær ved åby inches med nød og neppe sakte, men sikkert, litt etter litt, gradvis, bit for bitdon't trust someone an inch ikke stole på noen for fem flate øreevery inch ( også overført) hver millimeter helt (og holdent), fullstendig, sværtgive someone an inch and they'll take a mile gi noen lillefingeren, så tar de hele håndeninch by inch sakte, men sikkert, gradvis, litt etter littknow every inch of something kjenne noe ut og innto an inch til punkt og prikketrash someone within an inch of his\/her life slå noen halvt fordervetIIverb \/ɪn(t)ʃ\/1) bevege seg langsomt og forsiktig, flytte seg langsomt og forsiktig2) ake seg, skubbe seg3) ( om kjøretøy) la gå sakte, krype, snegle seginch one's way forward eller inch oneself forward bevege seg fremover tomme for tomme \/ svært langsomtinch forward krype fremover (litt etter litt) -
38 landaulet
subst. \/ˌlændɔːˈlet\/ eller landaulette1) ( historisk kjøretøy) liten landauer2) forklaring: bil med bakre del av taket nedfellbart -
39 LB
( written abbreviation) plural lb or lbs - pound(s): It weighs 7 lb.) engelsk pund1) forkortelse for Bachelor of Letters, Bachelor of Literature2) ( på kjøretøy) forkortelse for Liberia3) ( militærvesen) forkortelse for landing barge4) (luftfart, militærvesen) forkortelse for light bomber -
40 license plate
subst.(amer., på kjøretøy) nummerskilt, registreringsskilt
См. также в других словарях:
Vehicle registration plates of Norway — The registration number of cars in Norway is maintained by the Norwegian Ministry of Transport and Communications. As in most countries, cars are identified only by number plates read visually. The current alphanumerical system (two letters… … Wikipedia
Aktiv Grizzly — Aktiv Grizzly, dual track snowmobile, manufactured by Aktiv Maskin Östersund AB in Sweden.The snowmobile is equipped with dual 38 x 384 cm tracks for maximum float and tracktion. It is extremely well suited for deep snow operations.The Grizzly is … Wikipedia
Kfz-Kennzeichen (Norwegen) — Kennzeichen von 2006 bis 2008 und ab 2012 … Deutsch Wikipedia