Перевод: с английского на датский

с датского на английский

i+hear...

  • 61 sing

    [siŋ]
    past tense - sang; verb
    (to make (musical sounds) with one's voice: He sings very well; She sang a Scottish song; I could hear the birds singing in the trees.) synge
    - singing
    - sing out
    * * *
    [siŋ]
    past tense - sang; verb
    (to make (musical sounds) with one's voice: He sings very well; She sang a Scottish song; I could hear the birds singing in the trees.) synge
    - singing
    - sing out

    English-Danish dictionary > sing

  • 62 sixth sense

    (an ability to feel or realize something apparently not by means of any of the five senses: He couldn't hear or see anyone, but a sixth sense told him that he was being followed.) sjette sans
    * * *
    (an ability to feel or realize something apparently not by means of any of the five senses: He couldn't hear or see anyone, but a sixth sense told him that he was being followed.) sjette sans

    English-Danish dictionary > sixth sense

  • 63 smack

    I 1. [smæk] verb
    (to strike smartly and loudly; to slap: She smacked the child's hand/bottom.) smække
    2. noun
    ((the sound of) a blow of this kind; a slap: He could hear the smack of the waves against the side of the ship.) smækken; slåen
    3. adverb
    (directly and with force: He ran smack into the door.) pladask
    II 1. [smæk] verb
    ((with of) to have a suggestion of: The whole affair smacks of prejudice.) smage
    2. noun
    There's a smack of corruption about this affair.) lugt
    * * *
    I 1. [smæk] verb
    (to strike smartly and loudly; to slap: She smacked the child's hand/bottom.) smække
    2. noun
    ((the sound of) a blow of this kind; a slap: He could hear the smack of the waves against the side of the ship.) smækken; slåen
    3. adverb
    (directly and with force: He ran smack into the door.) pladask
    II 1. [smæk] verb
    ((with of) to have a suggestion of: The whole affair smacks of prejudice.) smage
    2. noun
    There's a smack of corruption about this affair.) lugt

    English-Danish dictionary > smack

  • 64 so as to

    (in order to: He sat at the front so as to be able to hear.) for at
    * * *
    (in order to: He sat at the front so as to be able to hear.) for at

    English-Danish dictionary > so as to

  • 65 sob

    [sob] 1. past tense, past participle - sobbed; verb
    1) (to weep noisily: I could hear her sobbing in her bedroom.) hulke
    2) (to say, while weeping: `I can't find my mother,' sobbed the child.) fremhulke
    2. noun
    (the loud gasp for breath made when one is weeping etc.) hulk
    * * *
    [sob] 1. past tense, past participle - sobbed; verb
    1) (to weep noisily: I could hear her sobbing in her bedroom.) hulke
    2) (to say, while weeping: `I can't find my mother,' sobbed the child.) fremhulke
    2. noun
    (the loud gasp for breath made when one is weeping etc.) hulk

    English-Danish dictionary > sob

  • 66 sorry

    ['sori] 1. adjective
    1) (used when apologizing or expressing regret: I'm sorry (that) I forgot to return your book; Did I give you a fright? I'm sorry.) ked af det
    2) (apologetic or full of regret: I think he's really sorry for his bad behaviour; I'm sure you were sorry to hear about his death.) ked af
    3) (unsatisfactory; poor; wretched: a sorry state of affairs.) elendig
    2. interjection
    1) (used when apologizing: Did I tread on your toe? Sorry!) undskyld!
    2) ((used when asking a person to repeat what he has said) I beg your pardon?: Sorry (, what did you say)?) undskyld
    * * *
    ['sori] 1. adjective
    1) (used when apologizing or expressing regret: I'm sorry (that) I forgot to return your book; Did I give you a fright? I'm sorry.) ked af det
    2) (apologetic or full of regret: I think he's really sorry for his bad behaviour; I'm sure you were sorry to hear about his death.) ked af
    3) (unsatisfactory; poor; wretched: a sorry state of affairs.) elendig
    2. interjection
    1) (used when apologizing: Did I tread on your toe? Sorry!) undskyld!
    2) ((used when asking a person to repeat what he has said) I beg your pardon?: Sorry (, what did you say)?) undskyld

    English-Danish dictionary > sorry

  • 67 speak up

    (to speak (more) loudly: Speak up! We can't hear you!) tale højere
    * * *
    (to speak (more) loudly: Speak up! We can't hear you!) tale højere

    English-Danish dictionary > speak up

  • 68 stagger

    ['stæɡə]
    1) (to sway, move or walk unsteadily: The drunk man staggered along the road.) slingre
    2) (to astonish: I was staggered to hear he had died.) forbløffe
    3) (to arrange (people's hours of work, holidays etc) so that they do not begin and end at the same times.) forskyde
    * * *
    ['stæɡə]
    1) (to sway, move or walk unsteadily: The drunk man staggered along the road.) slingre
    2) (to astonish: I was staggered to hear he had died.) forbløffe
    3) (to arrange (people's hours of work, holidays etc) so that they do not begin and end at the same times.) forskyde

    English-Danish dictionary > stagger

  • 69 sweet

    [swi:t] 1. adjective
    1) (tasting like sugar; not sour, salty or bitter: as sweet as honey; Children eat too many sweet foods.) sød
    2) (tasting fresh and pleasant: young, sweet vegetables.) sød
    3) ((of smells) pleasant or fragrant: the sweet smell of flowers.) liflig
    4) ((of sounds) agreeable or delightful to hear: the sweet song of the nightingale.) behagelig
    5) (attractive or charming: What a sweet little baby!; a sweet face/smile; You look sweet in that dress.) sød
    6) (kindly and agreeable: She's a sweet girl; The child has a sweet nature.) sød; behagelig
    2. noun
    1) ((American candy) a small piece of sweet food eg chocolate, toffee etc: a packet of sweets; Have a sweet.) et stykke slik; godter
    2) ((a dish or course of) sweet food near or at the end of a meal; (a) pudding or dessert: The waiter served the sweet.) dessert
    3) (dear; darling: Hallo, my sweet!) kære; min søde
    - sweetener
    - sweetly
    - sweetness
    - sweetheart
    - sweet potato
    - sweet-smelling
    - sweet-tempered
    * * *
    [swi:t] 1. adjective
    1) (tasting like sugar; not sour, salty or bitter: as sweet as honey; Children eat too many sweet foods.) sød
    2) (tasting fresh and pleasant: young, sweet vegetables.) sød
    3) ((of smells) pleasant or fragrant: the sweet smell of flowers.) liflig
    4) ((of sounds) agreeable or delightful to hear: the sweet song of the nightingale.) behagelig
    5) (attractive or charming: What a sweet little baby!; a sweet face/smile; You look sweet in that dress.) sød
    6) (kindly and agreeable: She's a sweet girl; The child has a sweet nature.) sød; behagelig
    2. noun
    1) ((American candy) a small piece of sweet food eg chocolate, toffee etc: a packet of sweets; Have a sweet.) et stykke slik; godter
    2) ((a dish or course of) sweet food near or at the end of a meal; (a) pudding or dessert: The waiter served the sweet.) dessert
    3) (dear; darling: Hallo, my sweet!) kære; min søde
    - sweetener
    - sweetly
    - sweetness
    - sweetheart
    - sweet potato
    - sweet-smelling
    - sweet-tempered

    English-Danish dictionary > sweet

  • 70 tumult

    (a great noise (usually made by a crowd): He could hear a great tumult in the street.) tumult
    - tumultuously
    * * *
    (a great noise (usually made by a crowd): He could hear a great tumult in the street.) tumult
    - tumultuously

    English-Danish dictionary > tumult

  • 71 twitter

    ['twitə] 1. noun
    (a light, repeated chirping sound, especially made by (small) birds: He could hear the twitter of sparrows.) kvidren
    2. verb
    (to make such a noise.) kvidre
    * * *
    ['twitə] 1. noun
    (a light, repeated chirping sound, especially made by (small) birds: He could hear the twitter of sparrows.) kvidren
    2. verb
    (to make such a noise.) kvidre

    English-Danish dictionary > twitter

  • 72 unbalanced

    1) (without the proper amount of attention being given to everything: If we don't hear both sides of the argument, we'll get an unbalanced view of the situation.) uafbalanceret; ensidig
    2) (disordered in the mind; not quite sane: The murderer was completely unbalanced.) uligevægtig
    * * *
    1) (without the proper amount of attention being given to everything: If we don't hear both sides of the argument, we'll get an unbalanced view of the situation.) uafbalanceret; ensidig
    2) (disordered in the mind; not quite sane: The murderer was completely unbalanced.) uligevægtig

    English-Danish dictionary > unbalanced

  • 73 vibrate

    (to (cause to) shake, tremble, or move rapidly back and forth: Every sound that we hear is making part of our ear vibrate; The engine has stopped vibrating.) vibrere
    * * *
    (to (cause to) shake, tremble, or move rapidly back and forth: Every sound that we hear is making part of our ear vibrate; The engine has stopped vibrating.) vibrere

    English-Danish dictionary > vibrate

  • 74 well done!

    (used in congratulating a person: I hear you won the competition. Well done!) godt gjort!
    * * *
    (used in congratulating a person: I hear you won the competition. Well done!) godt gjort!

    English-Danish dictionary > well done!

  • 75 whine

    1. verb
    1) (to utter a complaining cry or a cry of suffering: The dog whines when it's left alone in the house.) hyle
    2) (to make a similar noise: I could hear the engine whine.) hyle
    3) (to complain unnecessarily: Stop whining about how difficult this job is!) jamre; beklage sig
    2. noun
    (such a noise: the whine of an engine.) hylen
    * * *
    1. verb
    1) (to utter a complaining cry or a cry of suffering: The dog whines when it's left alone in the house.) hyle
    2) (to make a similar noise: I could hear the engine whine.) hyle
    3) (to complain unnecessarily: Stop whining about how difficult this job is!) jamre; beklage sig
    2. noun
    (such a noise: the whine of an engine.) hylen

    English-Danish dictionary > whine

  • 76 whisper

    ['wispə] 1. verb
    1) (to speak or say very softly: You'll have to whisper or he'll hear you; `Don't tell him,' she whispered.) hviske
    2) ((of trees etc) to make a soft sound in the wind: The leaves whispered in the breeze.) hvisle
    2. noun
    (a very quiet sound, especially something said: They spoke in whispers.) hvisken
    * * *
    ['wispə] 1. verb
    1) (to speak or say very softly: You'll have to whisper or he'll hear you; `Don't tell him,' she whispered.) hviske
    2) ((of trees etc) to make a soft sound in the wind: The leaves whispered in the breeze.) hvisle
    2. noun
    (a very quiet sound, especially something said: They spoke in whispers.) hvisken

    English-Danish dictionary > whisper

  • 77 within

    [wi'ðin] 1. preposition
    (inside (the limits of): She'll be here within an hour; I could hear sounds from within the building; His actions were within the law (= not illegal).) inden for
    2. adverb
    (inside: Car for sale. Apply within.) indenfor
    * * *
    [wi'ðin] 1. preposition
    (inside (the limits of): She'll be here within an hour; I could hear sounds from within the building; His actions were within the law (= not illegal).) inden for
    2. adverb
    (inside: Car for sale. Apply within.) indenfor

    English-Danish dictionary > within

  • 78 miss

    [mis]
    1) (a polite title given to an unmarried female, either in writing or in speech: Miss Wilson; the Misses Wilson; Could you ask Miss Smith to type this letter?; Excuse me, miss. Could you tell me how to get to Princess Road?) frøken
    2) (a girl or young woman: She's a cheeky little miss!) pige
    * * *
    [mis] 1. verb
    1) (to fail to hit, catch etc: The arrow missed the target.) ramme ved siden af
    2) (to fail to arrive in time for: He missed the 8 o'clock train.) komme for sent til
    3) (to fail to take advantage of: You've missed your opportunity.) gå glip af
    4) (to feel sad because of the absence of: You'll miss your friends when you go to live abroad.) savne
    5) (to notice the absence of: I didn't miss my purse till several hours after I'd dropped it.) savne
    6) (to fail to hear or see: He missed what you said because he wasn't listening.) gå glip af
    7) (to fail to go to: I'll have to miss my lesson next week, as I'm going to the dentist.) forsømme
    8) (to fail to meet: We missed you in the crowd.) ikke få øje på
    9) (to avoid: The thief only just missed being caught by the police.) undgå
    10) ((of an engine) to misfire.) sætte ud
    2. noun
    (a failure to hit, catch etc: two hits and two misses.) forbier
    - go missing
    - miss out
    - miss the boat

    English-Danish dictionary > miss

См. также в других словарях:

  • hear — [ hır ] (past tense and past participle heard [ hɜrd ] ) verb *** ▸ 1 notice sound ▸ 2 receive information ▸ 3 listen to ▸ 4 understand (feeling) ▸ 5 about things said ▸ 6 in court of law ▸ + PHRASES 1. ) intransitive or transitive never… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • hear — W1S1 [hıə US hır] v past tense and past participle heard [hə:d US hə:rd] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(hear sounds/words etc)¦ 2¦(listen to somebody/something)¦ 3¦(be told something)¦ 4¦(in court)¦ 5 have heard of somebody/something 6 not hear the last of somebody… …   Dictionary of contemporary English

  • Hear hear — Hear, hear is an expression that originated as hear ye, or hear him, usually repeated. This imperative was used to call attention to a speaker s words, and naturally developed the sense of a broad expression of favour. This is how it is still… …   Wikipedia

  • Hear — (h[=e]r), v. t. [imp. & p. p. {Heard} (h[ e]rd); p. pr. & vb. n. {Hearing}.] [OE. heren, AS,. hi[ e]ran, h[=y]ran, h[=e]ran; akin to OS. h[=o]rian, OFries. hera, hora, D. hooren, OHG. h[=o]ren, G. h[ o]ren, Icel. heyra, Sw. h[ o]ra, Dan. hore,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hear him — Hear Hear (h[=e]r), v. t. [imp. & p. p. {Heard} (h[ e]rd); p. pr. & vb. n. {Hearing}.] [OE. heren, AS,. hi[ e]ran, h[=y]ran, h[=e]ran; akin to OS. h[=o]rian, OFries. hera, hora, D. hooren, OHG. h[=o]ren, G. h[ o]ren, Icel. heyra, Sw. h[ o]ra, Dan …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hear ’n Aid — Hear ’n Aid …   Википедия

  • Hear'n Aid — Благотворительный сборник Дата выпуска 1986 Жанр хард рок, хеви метал Длительность 45:01 Продюсер Michael Brokaw, Bas Hartong, Ronnie James Dio …   Википедия

  • Hear\'n Aid — Благотворительный сборник Дата выпуска 1986 Жанр хард рок, хеви метал Длительность 45:01 Лейбл Mercury Records и другие …   Википедия

  • hear — [hir] vt. heard [hʉrd] hearing [ME heren < OE hieran, akin to Ger hören (Goth hausjan) < IE base * keu , to notice, observe > L cavere, be on one s guard, Gr koein, to perceive, hear] 1. to perceive or sense (sounds), esp. through… …   English World dictionary

  • Hear 'n Aid — was a joint effort from the heavy metal scene of the 80s to raise money for famine relief in Africa. Within a year, the project had raised $1 million. Background When attending a 48 hour charity Radiothon at the radio station KLOS, Jimmy Bain (of …   Wikipedia

  • Hear'Say — Gründung Februar 2001 Auflösung 2002 Genre Pop Gründungsmitglieder Danny Foster Myleene Klass Suzanne Shaw Noel Sullivan Kym Marsh (2001 bis Februar 2002) Letzte Besetzung vor der Auflösung Danny Foster Myleene Klass Suzanne Shaw …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»