Перевод: с английского на датский

с датского на английский

i+have+a+great+(

  • 1 have a soft spot for

    (to have a weakness for (someone or something) because of great affection: He's always had a soft spot for his youngest son.) svaghed for
    * * *
    (to have a weakness for (someone or something) because of great affection: He's always had a soft spot for his youngest son.) svaghed for

    English-Danish dictionary > have a soft spot for

  • 2 ache

    [eik] 1. noun
    (a continuous pain: I have an ache in my stomach.) smerte
    2. verb
    1) (to be in continuous pain: My tooth aches.) gøre ondt
    2) (to have a great desire: I was aching to tell him the news.) længes stærkt
    * * *
    [eik] 1. noun
    (a continuous pain: I have an ache in my stomach.) smerte
    2. verb
    1) (to be in continuous pain: My tooth aches.) gøre ondt
    2) (to have a great desire: I was aching to tell him the news.) længes stærkt

    English-Danish dictionary > ache

  • 3 thirst

    [Ɵə:st] 1. noun
    1) (a feeling of dryness (in the mouth) caused by a lack of water or moisture: I have a terrible thirst.) tørst
    2) (a strong and eager desire for something: thirst for knowledge.) tørst
    2. verb
    (to have a great desire for: He's thirsting for revenge.) tørste
    - thirstily
    - thirstiness
    * * *
    [Ɵə:st] 1. noun
    1) (a feeling of dryness (in the mouth) caused by a lack of water or moisture: I have a terrible thirst.) tørst
    2) (a strong and eager desire for something: thirst for knowledge.) tørst
    2. verb
    (to have a great desire for: He's thirsting for revenge.) tørste
    - thirstily
    - thirstiness

    English-Danish dictionary > thirst

  • 4 waste paper

    (paper which is thrown away as not being useful: Offices usually have a great deal of waste paper.) papiraffald
    * * *
    (paper which is thrown away as not being useful: Offices usually have a great deal of waste paper.) papiraffald

    English-Danish dictionary > waste paper

  • 5 such

    1. adjective
    1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) sådan; den slags
    2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) sådan
    3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) sådan
    4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) sådan; så
    2. pronoun
    (such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) dem; som sådan
    - such-and-such
    - such as it is
    * * *
    1. adjective
    1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) sådan; den slags
    2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) sådan
    3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) sådan
    4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) sådan; så
    2. pronoun
    (such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) dem; som sådan
    - such-and-such
    - such as it is

    English-Danish dictionary > such

  • 6 long

    I 1. [loŋ] adjective
    1) (measuring a great distance from one end to the other: a long journey; a long road; long legs.) lang
    2) (having a great period of time from the first moment to the last: The book took a long time to read; a long conversation; a long delay.) lang
    3) (measuring a certain amount in distance or time: The wire is two centimetres long; The television programme was just over an hour long.) lang
    4) (away, doing or using something etc for a great period of time: Will you be long?) længe væk
    5) (reaching to a great distance in space or time: She has a long memory) lang; god
    2. adverb
    1) (a great period of time: This happened long before you were born.) længe
    2) (for a great period of time: Have you been waiting long?) længe
    - long-distance
    - long-drawn-out
    - longhand
    - long house
    - long jump
    - long-playing record
    - long-range
    - long-sighted
    - long-sightedness
    - long-suffering
    - long-winded
    - as long as / so long as
    - before very long
    - before long
    - in the long run
    - the long and the short of it
    - no longer
    - so long!
    II [loŋ] verb
    ((often with for) to wish very much: He longed to go home; I am longing for a drink.) længes
    - longingly
    * * *
    I 1. [loŋ] adjective
    1) (measuring a great distance from one end to the other: a long journey; a long road; long legs.) lang
    2) (having a great period of time from the first moment to the last: The book took a long time to read; a long conversation; a long delay.) lang
    3) (measuring a certain amount in distance or time: The wire is two centimetres long; The television programme was just over an hour long.) lang
    4) (away, doing or using something etc for a great period of time: Will you be long?) længe væk
    5) (reaching to a great distance in space or time: She has a long memory) lang; god
    2. adverb
    1) (a great period of time: This happened long before you were born.) længe
    2) (for a great period of time: Have you been waiting long?) længe
    - long-distance
    - long-drawn-out
    - longhand
    - long house
    - long jump
    - long-playing record
    - long-range
    - long-sighted
    - long-sightedness
    - long-suffering
    - long-winded
    - as long as / so long as
    - before very long
    - before long
    - in the long run
    - the long and the short of it
    - no longer
    - so long!
    II [loŋ] verb
    ((often with for) to wish very much: He longed to go home; I am longing for a drink.) længes
    - longingly

    English-Danish dictionary > long

  • 7 feeling

    1) (power and ability to feel: I have no feeling in my little finger.) følelse
    2) (something that one feels physically: a feeling of great pain.) følelse
    3) ((usually in plural) something that one feels in one's mind: His angry words hurt my feelings; a feeling of happiness.) følelse
    4) (an impression or belief: I have a feeling that the work is too hard.) følelse; fornemmelse
    5) (affection: He has no feeling for her now.) følelse
    6) (emotion: He spoke with great feeling.) følelse
    * * *
    1) (power and ability to feel: I have no feeling in my little finger.) følelse
    2) (something that one feels physically: a feeling of great pain.) følelse
    3) ((usually in plural) something that one feels in one's mind: His angry words hurt my feelings; a feeling of happiness.) følelse
    4) (an impression or belief: I have a feeling that the work is too hard.) følelse; fornemmelse
    5) (affection: He has no feeling for her now.) følelse
    6) (emotion: He spoke with great feeling.) følelse

    English-Danish dictionary > feeling

  • 8 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) holde
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) holde
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) holde
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) holde
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) holde
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) indeholde
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) afholde
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) holde
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) have; være
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tro; holde
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gælde
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) holde nogen fast til noget
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) holde; forsvare
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) forsvare sig imod
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) holde; bevare
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) holde hen
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) fejre
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) eje
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) holde
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vente
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) holde
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) opbevare
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) bringe
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) hold; greb
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) magt; indflydelse
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) greb; tag
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) last
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) holde
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) holde
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) holde
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) holde
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) holde
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) indeholde
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) afholde
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) holde
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) have; være
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tro; holde
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gælde
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) holde nogen fast til noget
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) holde; forsvare
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) forsvare sig imod
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) holde; bevare
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) holde hen
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) fejre
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) eje
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) holde
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vente
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) holde
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) opbevare
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) bringe
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) hold; greb
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) magt; indflydelse
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) greb; tag
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) last

    English-Danish dictionary > hold

  • 9 power

    1) ((an) ability: A witch has magic power; A cat has the power of seeing in the dark; He no longer has the power to walk.) kraft; evne
    2) (strength, force or energy: muscle power; water-power; ( also adjective) a power tool (=a tool operated by electricity etc. not by hand).) kraft; -kraft; -drevet
    3) (authority or control: political groups fighting for power; How much power does the Queen have?; I have him in my power at last) magt
    4) (a right belonging to eg a person in authority: The police have the power of arrest.) ret
    5) (a person with great authority or influence: He is quite a power in the town.) magtfuld person
    6) (a strong and influential country: the Western powers.) magt
    7) (the result obtained by multiplying a number by itself a given number of times: 2 × 2 × 2 or 23 is the third power of 2, or 2 to the power of 3.) potens
    - powerful
    - powerfully
    - powerfulness
    - powerless
    - powerlessness
    - power cut
    - failure
    - power-driven
    - power point
    - power station
    - be in power
    * * *
    1) ((an) ability: A witch has magic power; A cat has the power of seeing in the dark; He no longer has the power to walk.) kraft; evne
    2) (strength, force or energy: muscle power; water-power; ( also adjective) a power tool (=a tool operated by electricity etc. not by hand).) kraft; -kraft; -drevet
    3) (authority or control: political groups fighting for power; How much power does the Queen have?; I have him in my power at last) magt
    4) (a right belonging to eg a person in authority: The police have the power of arrest.) ret
    5) (a person with great authority or influence: He is quite a power in the town.) magtfuld person
    6) (a strong and influential country: the Western powers.) magt
    7) (the result obtained by multiplying a number by itself a given number of times: 2 × 2 × 2 or 23 is the third power of 2, or 2 to the power of 3.) potens
    - powerful
    - powerfully
    - powerfulness
    - powerless
    - powerlessness
    - power cut
    - failure
    - power-driven
    - power point
    - power station
    - be in power

    English-Danish dictionary > power

  • 10 trust

    1. verb
    1) (to have confidence or faith; to believe: She trusted (in) him.) have tillid til; stole på
    2) (to give (something to someone), believing that it will be used well and responsibly: I can't trust him with my car; I can't trust my car to him.) betro
    3) (to hope or be confident (that): I trust (that) you had / will have a good journey.) være sikker på
    2. noun
    1) (belief or confidence in the power, reality, truth, goodness etc of a person or thing: The firm has a great deal of trust in your ability; trust in God.) tillid; tro
    2) (charge or care; responsibility: The child was placed in my trust.) varetægt
    3) (a task etc given to a person by someone who believes that they will do it, look after it etc well: He holds a position of trust in the firm.) betroet job
    4) (arrangement(s) by which something (eg money) is given to a person to use in a particular way, or to keep until a particular time: The money was to be held in trust for his children; ( also adjective) a trust fund) båndlagt fond
    5) (a group of business firms working together: The companies formed a trust.) kartel
    - trustworthy
    - trustworthiness
    - trusty
    - trustily
    - trustiness
    * * *
    1. verb
    1) (to have confidence or faith; to believe: She trusted (in) him.) have tillid til; stole på
    2) (to give (something to someone), believing that it will be used well and responsibly: I can't trust him with my car; I can't trust my car to him.) betro
    3) (to hope or be confident (that): I trust (that) you had / will have a good journey.) være sikker på
    2. noun
    1) (belief or confidence in the power, reality, truth, goodness etc of a person or thing: The firm has a great deal of trust in your ability; trust in God.) tillid; tro
    2) (charge or care; responsibility: The child was placed in my trust.) varetægt
    3) (a task etc given to a person by someone who believes that they will do it, look after it etc well: He holds a position of trust in the firm.) betroet job
    4) (arrangement(s) by which something (eg money) is given to a person to use in a particular way, or to keep until a particular time: The money was to be held in trust for his children; ( also adjective) a trust fund) båndlagt fond
    5) (a group of business firms working together: The companies formed a trust.) kartel
    - trustworthy
    - trustworthiness
    - trusty
    - trustily
    - trustiness

    English-Danish dictionary > trust

  • 11 confidence

    ['konfidəns]
    1) (trust or belief in someone's ability: I have great confidence in you.) tiltro; tillid
    2) (belief and faith in one's own ability: She shows a great deal of confidence for her age.) selvtillid
    * * *
    ['konfidəns]
    1) (trust or belief in someone's ability: I have great confidence in you.) tiltro; tillid
    2) (belief and faith in one's own ability: She shows a great deal of confidence for her age.) selvtillid

    English-Danish dictionary > confidence

  • 12 delight

    1. verb
    1) (to please greatly: I was delighted by/at the news; They were delighted to accept the invitation.) glæde
    2) (to have or take great pleasure (from): He delights in teasing me.) fryde sig over; glæde sig over
    2. noun
    ((something which causes) great pleasure: Peacefulness is one of the delights of country life.) glæde; fornøjelse
    - delightfully
    * * *
    1. verb
    1) (to please greatly: I was delighted by/at the news; They were delighted to accept the invitation.) glæde
    2) (to have or take great pleasure (from): He delights in teasing me.) fryde sig over; glæde sig over
    2. noun
    ((something which causes) great pleasure: Peacefulness is one of the delights of country life.) glæde; fornøjelse
    - delightfully

    English-Danish dictionary > delight

  • 13 flood

    1. noun
    1) (a great overflow of water: If it continues to rain like this, we shall have floods.) oversvømmelse
    2) (any great quantity: a flood of fan mail.) hav; væld
    2. verb
    (to (cause something to) overflow with water: She left the water running and flooded the kitchen.) oversvømme
    3. [-lit] verb
    (to light with floodlights.) oplyse med projektør
    - floodlit
    - flood-tide
    * * *
    1. noun
    1) (a great overflow of water: If it continues to rain like this, we shall have floods.) oversvømmelse
    2) (any great quantity: a flood of fan mail.) hav; væld
    2. verb
    (to (cause something to) overflow with water: She left the water running and flooded the kitchen.) oversvømme
    3. [-lit] verb
    (to light with floodlights.) oplyse med projektør
    - floodlit
    - flood-tide

    English-Danish dictionary > flood

  • 14 rape

    [reip] 1. noun
    1) (the crime of having sexual intercourse with a woman against her will.) voldtægt
    2) (the act of causing great damage, destruction etc to land etc.) rovdrift
    2. verb
    1) (to force (a woman) to have sexual intercourse against her will.) voldtage
    2) (to cause great damage, destruction etc to (countryside etc).) drive rovdrift
    * * *
    [reip] 1. noun
    1) (the crime of having sexual intercourse with a woman against her will.) voldtægt
    2) (the act of causing great damage, destruction etc to land etc.) rovdrift
    2. verb
    1) (to force (a woman) to have sexual intercourse against her will.) voldtage
    2) (to cause great damage, destruction etc to (countryside etc).) drive rovdrift

    English-Danish dictionary > rape

  • 15 understand

    1. past tense, past participle - understood; verb
    1) (to see or know the meaning of (something): I can't understand his absence; Speak slowly to foreigners so that they'll understand you.) forstå
    2) (to know (eg a person) thoroughly: She understands children/dogs.) forstå
    3) (to learn or realize (something), eg from information received: At first I didn't understand how ill she was; I understood that you were planning to leave today.) forstå
    - understanding 2. noun
    1) (the power of thinking clearly: a man of great understanding.) forstand
    2) (the ability to sympathize with another person's feelings: His kindness and understanding were a great comfort to her.) forståelse
    3) (a (state of) informal agreement: The two men have come to / reached an understanding after their disagreement.) forståelse
    - make oneself understood
    - make understood
    * * *
    1. past tense, past participle - understood; verb
    1) (to see or know the meaning of (something): I can't understand his absence; Speak slowly to foreigners so that they'll understand you.) forstå
    2) (to know (eg a person) thoroughly: She understands children/dogs.) forstå
    3) (to learn or realize (something), eg from information received: At first I didn't understand how ill she was; I understood that you were planning to leave today.) forstå
    - understanding 2. noun
    1) (the power of thinking clearly: a man of great understanding.) forstand
    2) (the ability to sympathize with another person's feelings: His kindness and understanding were a great comfort to her.) forståelse
    3) (a (state of) informal agreement: The two men have come to / reached an understanding after their disagreement.) forståelse
    - make oneself understood
    - make understood

    English-Danish dictionary > understand

  • 16 advance

    1. verb
    1) (to move forward: The army advanced towards the town; Our plans are advancing well; He married the boss's daughter to advance (= improve) his chances of promotion.) gøre fremskridt; rykke frem; skride fremad
    2) (to supply (someone) with (money) on credit: The bank will advance you $500.) låne; yde forskud
    2. noun
    1) (moving forward or progressing: We've halted the enemy's advance; Great advances in medicine have been made in this century.) fremrykning; fremmarch; fremskridt
    2) (a payment made before the normal time: Can I have an advance on my salary?) forskud
    3) ((usually in plural) an attempt at (especially sexual) seduction.) tilnærmelse(r)
    3. adjective
    1) (made etc before the necessary or agreed time: an advance payment.) forskuds-
    2) (made beforehand: an advance booking.) på forhånd
    3) (sent ahead of the main group or force: the advance guard.) fortrops-
    - in advance
    * * *
    1. verb
    1) (to move forward: The army advanced towards the town; Our plans are advancing well; He married the boss's daughter to advance (= improve) his chances of promotion.) gøre fremskridt; rykke frem; skride fremad
    2) (to supply (someone) with (money) on credit: The bank will advance you $500.) låne; yde forskud
    2. noun
    1) (moving forward or progressing: We've halted the enemy's advance; Great advances in medicine have been made in this century.) fremrykning; fremmarch; fremskridt
    2) (a payment made before the normal time: Can I have an advance on my salary?) forskud
    3) ((usually in plural) an attempt at (especially sexual) seduction.) tilnærmelse(r)
    3. adjective
    1) (made etc before the necessary or agreed time: an advance payment.) forskuds-
    2) (made beforehand: an advance booking.) på forhånd
    3) (sent ahead of the main group or force: the advance guard.) fortrops-
    - in advance

    English-Danish dictionary > advance

  • 17 command

    1. verb
    1) (to order: I command you to leave the room immediately!) befale; beordre
    2) (to have authority over: He commanded a regiment of soldiers.) kommandere
    3) (to have by right: He commands great respect.) nyde
    2. noun
    1) (an order: We obeyed his commands.) ordre; kommando
    2) (control: He was in command of the operation.) kontrol
    - commander
    - commanding
    - commandment
    - commander-in-chief
    * * *
    1. verb
    1) (to order: I command you to leave the room immediately!) befale; beordre
    2) (to have authority over: He commanded a regiment of soldiers.) kommandere
    3) (to have by right: He commands great respect.) nyde
    2. noun
    1) (an order: We obeyed his commands.) ordre; kommando
    2) (control: He was in command of the operation.) kontrol
    - commander
    - commanding
    - commandment
    - commander-in-chief

    English-Danish dictionary > command

  • 18 might

    I
    (-)
    1) (past tense of may: I thought I might find you here; He might come if you offered him a meal.) kunne; ville måske
    2) (used instead of `may', eg to make a possibility seem less likely, or a request for permission more polite: He might win if he tries hard; Might I speak to you for a few minutes, please?) kunne; kunne måske
    3) (used in suggesting that a person is not doing what he should: You might help me clean the car!) kunne godt; burde
    - might have
    - I might have known
    II
    (power or strength: The might of the opposing army was too great for us.) magt; styrke
    - mightily
    - mightiness
    * * *
    I
    (-)
    1) (past tense of may: I thought I might find you here; He might come if you offered him a meal.) kunne; ville måske
    2) (used instead of `may', eg to make a possibility seem less likely, or a request for permission more polite: He might win if he tries hard; Might I speak to you for a few minutes, please?) kunne; kunne måske
    3) (used in suggesting that a person is not doing what he should: You might help me clean the car!) kunne godt; burde
    - might have
    - I might have known
    II
    (power or strength: The might of the opposing army was too great for us.) magt; styrke
    - mightily
    - mightiness

    English-Danish dictionary > might

  • 19 need

    [ni:d] 1. negative short form - needn't; verb
    1) (to require: This page needs to be checked again; This page needs checking again; Do you need any help?) behøve; mangle
    2) (to be obliged: You need to work hard if you want to succeed; They don't need to come until six o'clock; She needn't have given me such an expensive present.) skulle; behøve
    2. noun
    1) (something essential, that one must have: Food is one of our basic needs.) behov
    2) (poverty or other difficulty: Many people are in great need.) nød
    3) (a reason: There is no need for panic.) grund
    - needlessly
    - needy
    - a need for
    - in need of
    * * *
    [ni:d] 1. negative short form - needn't; verb
    1) (to require: This page needs to be checked again; This page needs checking again; Do you need any help?) behøve; mangle
    2) (to be obliged: You need to work hard if you want to succeed; They don't need to come until six o'clock; She needn't have given me such an expensive present.) skulle; behøve
    2. noun
    1) (something essential, that one must have: Food is one of our basic needs.) behov
    2) (poverty or other difficulty: Many people are in great need.) nød
    3) (a reason: There is no need for panic.) grund
    - needlessly
    - needy
    - a need for
    - in need of

    English-Danish dictionary > need

  • 20 pity

    ['piti] 1. noun
    1) (a feeling of sorrow for the troubles and sufferings of others: He felt a great pity for her.) medlidenhed
    2) (a cause of sorrow or regret: What a pity (that) she can't come.) skam
    2. verb
    (to feel pity for (someone): She pitied him; She is to be pitied.) have medlidenhed med
    - piteously
    - piteousness
    - pitiable
    - pitiably
    - pitiful
    - pitifully
    - pitifulness
    - pitiless
    - pitilessly
    - pitilessness
    - pityingly
    - have pity on
    - take pity on
    * * *
    ['piti] 1. noun
    1) (a feeling of sorrow for the troubles and sufferings of others: He felt a great pity for her.) medlidenhed
    2) (a cause of sorrow or regret: What a pity (that) she can't come.) skam
    2. verb
    (to feel pity for (someone): She pitied him; She is to be pitied.) have medlidenhed med
    - piteously
    - piteousness
    - pitiable
    - pitiably
    - pitiful
    - pitifully
    - pitifulness
    - pitiless
    - pitilessly
    - pitilessness
    - pityingly
    - have pity on
    - take pity on

    English-Danish dictionary > pity

См. также в других словарях:

  • To have a great mind — Mind Mind (m[imac]nd), n. [AS. mynd, gemynd; akin to OHG. minna memory, love, G. minne love, Dan. minde mind, memory, remembrance, consent, vote, Sw. minne memory, Icel. minni, Goth. gamunds, L. mens, mentis, mind, Gr. me nos, Skr. manas mind,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Great — (gr[=a]t), a. [Compar. {Greater}; superl. {Greatest}.] [OE. gret, great, AS. gre[ a]t; akin to OS. & LG. gr[=o]t, D. groot, OHG. gr[=o]z, G. gross. Cf. {Groat} the coin.] 1. Large in space; of much size; big; immense; enormous; expanded; opposed… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Great bear — Great Great (gr[=a]t), a. [Compar. {Greater}; superl. {Greatest}.] [OE. gret, great, AS. gre[ a]t; akin to OS. & LG. gr[=o]t, D. groot, OHG. gr[=o]z, G. gross. Cf. {Groat} the coin.] 1. Large in space; of much size; big; immense; enormous;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Great cattle — Great Great (gr[=a]t), a. [Compar. {Greater}; superl. {Greatest}.] [OE. gret, great, AS. gre[ a]t; akin to OS. & LG. gr[=o]t, D. groot, OHG. gr[=o]z, G. gross. Cf. {Groat} the coin.] 1. Large in space; of much size; big; immense; enormous;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Great charter — Great Great (gr[=a]t), a. [Compar. {Greater}; superl. {Greatest}.] [OE. gret, great, AS. gre[ a]t; akin to OS. & LG. gr[=o]t, D. groot, OHG. gr[=o]z, G. gross. Cf. {Groat} the coin.] 1. Large in space; of much size; big; immense; enormous;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Great circle of a sphere — Great Great (gr[=a]t), a. [Compar. {Greater}; superl. {Greatest}.] [OE. gret, great, AS. gre[ a]t; akin to OS. & LG. gr[=o]t, D. groot, OHG. gr[=o]z, G. gross. Cf. {Groat} the coin.] 1. Large in space; of much size; big; immense; enormous;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Great circle sailing — Great Great (gr[=a]t), a. [Compar. {Greater}; superl. {Greatest}.] [OE. gret, great, AS. gre[ a]t; akin to OS. & LG. gr[=o]t, D. groot, OHG. gr[=o]z, G. gross. Cf. {Groat} the coin.] 1. Large in space; of much size; big; immense; enormous;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Great go — Great Great (gr[=a]t), a. [Compar. {Greater}; superl. {Greatest}.] [OE. gret, great, AS. gre[ a]t; akin to OS. & LG. gr[=o]t, D. groot, OHG. gr[=o]z, G. gross. Cf. {Groat} the coin.] 1. Large in space; of much size; big; immense; enormous;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Great guns — Great Great (gr[=a]t), a. [Compar. {Greater}; superl. {Greatest}.] [OE. gret, great, AS. gre[ a]t; akin to OS. & LG. gr[=o]t, D. groot, OHG. gr[=o]z, G. gross. Cf. {Groat} the coin.] 1. Large in space; of much size; big; immense; enormous;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Great master — Great Great (gr[=a]t), a. [Compar. {Greater}; superl. {Greatest}.] [OE. gret, great, AS. gre[ a]t; akin to OS. & LG. gr[=o]t, D. groot, OHG. gr[=o]z, G. gross. Cf. {Groat} the coin.] 1. Large in space; of much size; big; immense; enormous;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Great organ — Great Great (gr[=a]t), a. [Compar. {Greater}; superl. {Greatest}.] [OE. gret, great, AS. gre[ a]t; akin to OS. & LG. gr[=o]t, D. groot, OHG. gr[=o]z, G. gross. Cf. {Groat} the coin.] 1. Large in space; of much size; big; immense; enormous;… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»