Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

i+had

  • 101 assert

    • ilmaista
    • tunnustaa
    • vaatia
    • vaatia itselleen
    • vakuutella
    • vakuuttaa
    • väittää
    • puolustaa
    • motivoida
    • selittää
    * * *
    ə'sə:t
    1) (to say definitely: She asserted that she had not borrowed his book.) vakuuttaa
    2) (to insist on: He should assert his independence.) puolustaa, vaatia
    - assertive
    - assert oneself

    English-Finnish dictionary > assert

  • 102 association

    • tuttavuus
    • seurustelu
    • assosiaatio
    • yhdistyminen
    • yhdistys
    • yhdistäminen
    • yhteistyö
    • yhteen liittyminen
    • yhteisö
    • kerho
    • klubi
    • liittyminen
    • liitto
    • mielleyhtymä
    • seura
    • seura (yhd.)
    • sopeutuminen
    • yhtymä
    • yhteys
    • laitos
    * * *
    1) (a club, society etc.) seura, yhdistys
    2) (a friendship or partnership.) kumppanuus
    3) (a connection in the mind: The house had associations with her dead husband.) mielleyhtymä

    English-Finnish dictionary > association

  • 103 at a disadvantage

    (in an unfavourable position: His power was strengthened by the fact that he had us all at a disadvantage.) epäedullisessa asemassa, heikoilla

    English-Finnish dictionary > at a disadvantage

  • 104 at full blast

    (at full power, speed etc: He had the radio going at full blast (= as loud as possible).) täydellä teholla

    English-Finnish dictionary > at full blast

  • 105 at short notice

    • lyhyessä ajassa
    * * *
    (without much warning time for preparation etc: He had to make the speech at very short notice when his boss suddenly fell ill.) lyhyellä varoitusajalla

    English-Finnish dictionary > at short notice

  • 106 audition

    • koe-esiintyminen
    • kuulo
    • kuunteleminen
    * * *
    o:'diʃən
    (a trial performance for an actor, singer, musician etc: She had an audition for a part in the television play.) esiintymiskoe

    English-Finnish dictionary > audition

  • 107 back and forth

    • edestakaisin
    • edestakainen
    * * *
    (first in one direction and then in the other; backwards and forwards: We had to go back and forth many times before we moved all our furniture to the new house.) edestakaisin

    English-Finnish dictionary > back and forth

  • 108 balsam

    • palsami
    • balsami
    * * *
    'bo:lsəm
    (a pleasant-smelling substance obtained from certain trees: He inhaled balsam when he had a bad cold.) palsami

    English-Finnish dictionary > balsam

  • 109 bandage

    • sitoa
    • sitoa haava
    • sidos
    • side
    • taitos (lääk.)
    • taitos
    • kääre
    * * *
    'bændi‹ 1. noun
    ((a piece of) cloth for binding up a wound, or a broken bone: She had a bandage on her injured finger.) side
    2. verb
    (to cover with a bandage: The doctor bandaged the boy's foot.) sitoa

    English-Finnish dictionary > bandage

  • 110 bath

    • haude
    technology
    • huuhde
    technology
    • amme
    • uimahalli
    • saunottaa
    • kylpypaikka
    • kylpyamme
    • kylpylaitos
    • kylpy
    • kylvettää
    * * *
    1. plural - baths; noun
    1) (a large container for holding water in which to wash the whole body: I'll fill the bath with water for you.) kylpyamme
    2) (an act of washing in a bath: I had a bath last night.) kylpy
    3) (a container of liquid etc in which something is immersed: a bird bath.) allas
    2. verb
    (to wash in a bath: I'll bath the baby.) kylvettää
    - bathroom
    - bathtub

    English-Finnish dictionary > bath

  • 111 be hard on

    1) (to punish or criticize severely: Don't be too hard on the boy - he's too young to know that he was doing wrong.) olla ankara
    2) (to be unfair to: If you punish all the children for the broken window it's a bit hard on those who had nothing to do with it.) olla epäreilua

    English-Finnish dictionary > be hard on

  • 112 be in / out of practice

    ((not) having had a lot of practice recently: I haven't played the piano for months - I'm very out of practice.) olla harjoitellut, olla harjoituksen puutteessa

    English-Finnish dictionary > be in / out of practice

  • 113 beak

    • nokka
    • poliisituomari
    * * *
    bi:k
    (the hard, horny (usually pointed) part of a bird's mouth: The bird had a worm in its beak.) nokka

    English-Finnish dictionary > beak

  • 114 beg

    • ruikuttaa
    • ruinata
    • rukoilla
    • vedota
    • anoa
    • anella
    • vaatia
    • pyytää
    • pyydellä
    • kerjätä
    • kinua
    • kinuta
    • mankua
    • kärttää
    • kysyä
    * * *
    beɡ 1. past tense, past participle - begged; verb
    1) (to ask (someone) for (money, food etc): The old man was so poor that he had to beg in the street; He begged (me) for money.) kerjätä
    2) (to ask (someone) desperately or earnestly: I beg you not to do it.) pyytää hartaasti
    2. verb
    (to make very poor: He was beggared by the collapse of his firm.) saattaa puille paljaille
    - beg to differ

    English-Finnish dictionary > beg

  • 115 bereft

    • hädänalainen
    • turvaton
    * * *
    bi'reft
    ((with of) having had something taken away: bereft of speech.) olla menettänyt

    English-Finnish dictionary > bereft

  • 116 bitty

    • katkonainen
    * * *
    ( informal) adjective (made up of small, unrelated pieces: We had a very bitty conversation; His essay was rather bitty.)

    English-Finnish dictionary > bitty

  • 117 blackout

    • ajatuskatko
    • radiopimennys
    • katkos (ATK)
    • sammutus
    • sähkökatkos
    • pimennys
    * * *
    1) (a period of darkness produced by putting out all lights: Accidents increase during a blackout.) pimennys, katkos
    2) (a ban (on news etc): a blackout of news about the coup.) pimennys
    3) (a period of unconsciousness: He has had several blackouts during his illness.) tajunnanmenetys
    4) (a brief, temporary loss of memory, as when an actor forgets his/her lines.)
    5) ((also outage) a period of a general power failure.)
    6) ((in the theatre) the putting out of the stage lights at the end of a scene etc.)

    English-Finnish dictionary > blackout

  • 118 blowout

    1) (the bursting of a car tyre: That's the second blowout I've had with this car.) kumin puhkeaminen
    2) ((on eg an oil rig) a violent escape of gas etc.) purkaus

    English-Finnish dictionary > blowout

  • 119 bodice

    • puvun yläosa
    • liivit
    • liivi
    • miehusta
    * * *
    'bodis
    (the upper part of a woman's or child's dress: The dress had an embroidered bodice.) miehusta

    English-Finnish dictionary > bodice

  • 120 brass neck

    (shameless cheek or impudence: After breaking off the engagement she had the brass neck to keep the ring.) julkeus

    English-Finnish dictionary > brass neck

См. также в других словарях:

  • Had gadya — Had gadia Un chevreau Had gadia (en araméen: חַד גַדְיָה Had gadia, « un petit chevreau ») est une chanson juive écrite dans un araméen entrecoupé d hébreu. C est la dernière chanson du séder de pessa h avant le chant final L shana Ha… …   Wikipédia en Français

  • Had — (h[a^]d), imp. & p. p. of {Have}. [OE. had, hafde, hefde, AS. h[ae]fde.] See {Have}. [1913 Webster] {Had as lief}, {Had rather}, {Had better}, {Had as soon}, etc., with a nominative and followed by the infinitive without to, are well established… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Had as lief — Had Had (h[a^]d), imp. & p. p. of {Have}. [OE. had, hafde, hefde, AS. h[ae]fde.] See {Have}. [1913 Webster] {Had as lief}, {Had rather}, {Had better}, {Had as soon}, etc., with a nominative and followed by the infinitive without to, are well… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Had as soon — Had Had (h[a^]d), imp. & p. p. of {Have}. [OE. had, hafde, hefde, AS. h[ae]fde.] See {Have}. [1913 Webster] {Had as lief}, {Had rather}, {Had better}, {Had as soon}, etc., with a nominative and followed by the infinitive without to, are well… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Had better — Had Had (h[a^]d), imp. & p. p. of {Have}. [OE. had, hafde, hefde, AS. h[ae]fde.] See {Have}. [1913 Webster] {Had as lief}, {Had rather}, {Had better}, {Had as soon}, etc., with a nominative and followed by the infinitive without to, are well… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Had rather — Had Had (h[a^]d), imp. & p. p. of {Have}. [OE. had, hafde, hefde, AS. h[ae]fde.] See {Have}. [1913 Webster] {Had as lief}, {Had rather}, {Had better}, {Had as soon}, etc., with a nominative and followed by the infinitive without to, are well… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • had — 1. had better. See better 1. 2. had have. This occurs with unreal (or unfulfilled) propositions in the past, constructed either with if (or an equivalent construction) as in the sentence If I had have known, I would have said something or with a… …   Modern English usage

  • had better, had rather — Had better is widely used in giving advice or issuing a mild threat: We had better get started before midnight. You had better apologize to me for that remark. The phrase had best can be substituted for had better in such expressions. Neither is… …   Dictionary of problem words and expressions

  • Had Nes 229 — (Had Nes,Израиль) Категория отеля: Адрес: Had Nes 229, Had Nes, 12950, Израиль …   Каталог отелей

  • ḤAD GADYA — (Aram. חַד גַּדְיָא; An Only Kid ), initial phrase and name of a popular Aramaic song chanted at the conclusion of the Passover seder . Composed of ten stanzas, the verse runs as follows: A father bought a kid for two zuzim; a cat came and ate… …   Encyclopedia of Judaism

  • Had I but known — is a form of foreshadowing that hints at some looming disaster in which the first person narrator laments his or her course of action which precipitates some or other unfortunate series of actions. Classically, the narrator never makes explicit… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»