Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

i+got+12+out+of+20

  • 1 out of step

    ((of two or more people walking together) with, without the same foot going forward at the same time: to march in step; Keep in step!; He got out of step.) kopsolī; izkrist no ritma
    * * *
    neritmiskā solī

    English-Latvian dictionary > out of step

  • 2 get out

    1) (to leave or escape: No-one knows how the lion got out.) izkļūt ārā; izkāpt; iziet
    2) ((of information) to become known: I've no idea how word got out that you were leaving.) kļūt zināmam

    English-Latvian dictionary > get out

  • 3 inside out

    1) (with the inner side out: Haven't you got your shirt on inside out?) ačgārni; otrādi; uz kreiso pusi
    2) (very thoroughly: He knows the plays of Shakespeare inside out.) ļoti labi; pamatīgi
    * * *
    ačgārni; otrādi

    English-Latvian dictionary > inside out

  • 4 get into / out of the way of (doing) something

    (to become accustomed to (not) doing; to get into / out of the habit of doing: They got into the way of waking up late when they were on holiday.) pasākt/mēgt kaut ko darīt; atmest ieražu

    English-Latvian dictionary > get into / out of the way of (doing) something

  • 5 get into / out of the way of (doing) something

    (to become accustomed to (not) doing; to get into / out of the habit of doing: They got into the way of waking up late when they were on holiday.) pasākt/mēgt kaut ko darīt; atmest ieražu

    English-Latvian dictionary > get into / out of the way of (doing) something

  • 6 get

    [ɡet]
    past tense - got; verb
    1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) saņemt; dabūt
    2) (to bring or buy: Please get me some food.) dabūt; iegādāties
    3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) tikt; aizkļūt; sasniegt (kādu vietu)
    4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) nokļūt (kādā stāvoklī)
    5) (to become: You're getting old.) kļūt; tapt
    6) (to persuade: I'll try to get him to go.) piespiest; likt (darīt kaut ko)
    7) (to arrive: When did they get home?) nokļūt
    8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) paveikties (kaut ko izdarīt)
    9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) saslimt; saķert (slimību)
    10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) notvert (kādu)
    11) (to understand: I didn't get the point of his story.) saprast; aptvert
    - get-together
    - get-up
    - be getting on for
    - get about
    - get across
    - get after
    - get ahead
    - get along
    - get around
    - get around to
    - get at
    - get away
    - get away with
    - get back
    - get by
    - get down
    - get down to
    - get in
    - get into
    - get nowhere
    - get off
    - get on
    - get on at
    - get out
    - get out of
    - get over
    - get round
    - get around to
    - get round to
    - get there
    - get through
    - get together
    - get up
    - get up to
    * * *
    dabūt, saņemt; dabūt, iegūt; pelnīt, saņemt; saķert, notvert; saprast, aptvert; aplipt, saķert; nodibināt sakarus, sazināties; aizkļūt, tikt, sasniegt; nogādāt, pavadīt; iekļūt; likt, piespiest; nokļūt; kļūt

    English-Latvian dictionary > get

  • 7 way

    [wei] 1. noun
    1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) ceļš; eja
    2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) dzelzceļš
    3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) svētku iela; ceļš
    4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) ceļš; attālums
    5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) metode; veids; paņēmiens
    6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) savā ziņā
    7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) ieradums
    8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) tikt galā ar ēdienu
    2. adverb
    ((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) tālu priekšā/pāri/virs
    - wayside
    - be/get on one's way
    - by the way
    - fall by the wayside
    - get/have one's own way
    - get into / out of the way of doing something
    - get into / out of the way of something
    - go out of one's way
    - have a way with
    - have it one's own way
    - in a bad way
    - in
    - out of the/someone's way
    - lose one's way
    - make one's way
    - make way for
    - make way
    - under way
    - way of life
    - ways and means
    * * *
    ceļš; puse, virziens; atstatums, attālums; metode, veids; ieraža, paradums; dzīvesveids; darba lauks, arods; stāvoklis

    English-Latvian dictionary > way

  • 8 sell

    [sel]
    past tense, past participle - sold; verb
    1) (to give something in exchange for money: He sold her a car; I've got some books to sell.) pārdot
    2) (to have for sale: The farmer sells milk and eggs.) pārdot; tirgoties
    3) (to be sold: His book sold well.) tikt pārdotam
    4) (to cause to be sold: Packaging sells a product.) reklamēt
    - be sold on
    - be sold out
    - sell down the river
    - sell off
    - sell out
    - sell up
    * * *
    blēdība, krāpšana; vilšanās; tirgošanās prasme; pārdot; tirgoties; tikt pārdotam; pārliecināt; popularizēt, reklamēt; apšmaukt, piekrāpt

    English-Latvian dictionary > sell

  • 9 stream

    [stri:m] 1. noun
    1) (a small river or brook: He managed to jump across the stream.) strauts; upīte
    2) (a flow of eg water, air etc: A stream of water was pouring down the gutter; A stream of people was coming out of the cinema; He got into the wrong stream of traffic and uttered a stream of curses.) straume; kustība; rinda
    3) (the current of a river etc: He was swimming against the stream.) straume
    4) (in schools, one of the classes into which children of the same age are divided according to ability.) klase (ar skolēnu dalījumu pēc spējām)
    2. verb
    1) (to flow: Tears streamed down her face; Workers streamed out of the factory gates; Her hair streamed out in the wind.) plūst; (par matiem u.tml.) plīvot
    2) (to divide schoolchildren into classes according to ability: Many people disapprove of streaming (children) in schools.) iedalīt skolēnus pēc viņu spējām
    - streamlined
    * * *
    upe, strauts; straume; klase; plūst, tecēt; plīvot; izveidot klasi

    English-Latvian dictionary > stream

  • 10 grit

    [ɡrit] 1. noun
    1) (very small pieces of stone: She's got a piece of grit in her eye.) zvirgzds; grants
    2) (courage: He's got a lot of grit.) rakstura stingrība; izturība
    2. verb
    (to keep (the teeth) tightly closed together: He gritted his teeth to stop himself from crying out in pain.) sakost zobus
    * * *
    grants, smilts; rakstura stingrība; čirkstēt, šņirkstēt

    English-Latvian dictionary > grit

  • 11 hardly

    1) (almost no, none, never etc: Hardly any small businesses are successful nowadays; I hardly ever go out.) gandrīz nekad
    2) (only just; almost not: My feet are so sore, I can hardly walk; I had hardly got on my bicycle when I got a puncture.) tik tikko; tikko kā
    3) (probably not: He's hardly likely to forgive you after what you said about him.) diez vai
    * * *
    ar pūlēm, tikko; tiklīdz, tikko; tikko kā, tiklīdz kā; diez vai

    English-Latvian dictionary > hardly

  • 12 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) vieta
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) [] vieta
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) laukums; vieta
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) vieta; sēdvieta
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) vieta
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) vieta; stāvoklis
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) lasāmā vieta
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) pienākums; tiesības
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) [] vieta; darbs
    10) (house; home: Come over to my place.) mājas
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) (īsa) iela, laukums
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimāldaļa
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) novietot; iecelt
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) atpazīt; atsaukt atmiņā (sakarību)
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of
    * * *
    vieta; izvietot, novietot, iela, laukums; vieta; sēdvieta; dzīvesvieta, māja; apdzīvota vieta; lauku māja, lauku māja ar apkaimi, īpašums; amats, darbs; sabiedrībā, stāvoklis; godalgota vieta; vieta; likt; nolikt; iecelt, iekārtot; ieguldīt; izdarīt, veikt; ierindot, klasificēt

    English-Latvian dictionary > place

  • 13 even

    I 1. [i:vən] adjective
    1) (level; the same in height, amount etc: Are the table-legs even?; an even temperature.) vienādlīmeņa-; vienmērīgs
    2) (smooth: Make the path more even.) gluds; līdzens
    3) (regular: He has a strong, even pulse.) vienmērīgs
    4) (divisible by 2 with no remainder: 2, 4, 6, 8, 10 etc are even numbers.) pārskaitļa-
    5) (equal (in number, amount etc): The teams have scored one goal each and so they are even now.) ar vienādu punktu skaitu
    6) ((of temperament etc) calm: She has a very even temper.) (par temperatūru) vienmērīgs
    2. verb
    1) (to make equal: Smith's goal evened the score.) izlīdzināt punktu skaitu
    2) (to make smooth or level.) nolīdzināt
    - evenness
    - be/get even with
    - an even chance
    - even out
    - even up
    II [i:vən] adverb
    1) (used to point out something unexpected in what one is saying: `Have you finished yet?' `No, I haven't even started.'; Even the winner got no prize.) pat
    2) (yet; still: My boots were dirty, but his were even dirtier.) vēl pat
    - even so
    - even though
    * * *
    vienmērīgi sadalīt; nolīdzināt; līdzens, gluds; vienādlīmeņa; vienmērīgs; nosvērts; pārskaitļa, pāra; pat; vēl pat

    English-Latvian dictionary > even

  • 14 last

    I 1. adjective
    1) (coming at the end: We set out on the last day of November; He was last in the race; He caught the last bus home.) pēdējais; beidzamais
    2) (most recent; next before the present: Our last house was much smaller than this; last year/month/week.) iepriekšējais; pagājušais
    3) (coming or remaining after all the others: He was the last guest to leave.) pēdējais
    2. adverb
    (at the end of or after all the others: He took his turn last.) beigās
    - at long last
    - at last
    - hear
    - see the last of
    - the last person
    - the last straw
    - the last thing
    - the last word
    - on one's last legs
    - to the last
    II verb
    1) (to continue to exist: This situation lasted until she got married; I hope this fine weather lasts.) ilgt; turpināties
    2) (to remain in good condition or supply: This carpet has lasted well; The bread won't last another two days - we'll need more; This coat will last me until I die.) saglabāties; pietikt; (par apģērbu) valkāties
    - last out
    * * *
    lieste; lasts; beigas; uzstiept uz liestes; ilgt, turpināties; saglabāties, valkāties; pietikt; beidzamais, pēdējais; pagājušais, iepriekšējais; ārkārtīgs, sevišķs; visneiedomājamākais, visnepiemērotākais; beigās, pēdējā kārtā; pēdējoreiz

    English-Latvian dictionary > last

  • 15 run

    1. present participle - running; verb
    1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) skriet
    2) (to move smoothly: Trains run on rails.) ritēt; braukt
    3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) plūst; tecēt
    4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) darboties
    5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) organizēt; vadīt
    6) (to race: Is your horse running this afternoon?) piedalīties sacīkstēs
    7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) kursēt
    8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) tikt izrādītam
    9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) braukt; vadīt
    10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) noplukt
    11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) aizvest (ar mašīnu)
    12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) pārlaist; izbraukt (caur matiem u.tml.)
    13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) Man asinis sastinga dzīslās.
    2. noun
    1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) skrējiens
    2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) izbraukums; ceļojums; ekskursija
    3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) periods; posms; laiks
    4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) noiris valdziņš
    5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) rīcības/lietošanas brīvība
    6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) pārskrējiens
    7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) aploks
    - running 3. adverb
    (one after another; continuously: We travelled for four days running.) pēc kārtas
    - runaway
    - rundown
    - runner-up
    - runway
    - in
    - out of the running
    - on the run
    - run across
    - run after
    - run aground
    - run along
    - run away
    - run down
    - run for
    - run for it
    - run in
    - run into
    - run its course
    - run off
    - run out
    - run over
    - run a temperature
    - run through
    - run to
    - run up
    - run wild
    * * *
    skrējiens; reiss, brauciens; attālums; ekskursija, izbraukums; demonstrēšana; norise, gaita; darbība; periods, posms; sērija, partija; noiets, pieprasījums; vidējais līmenis; rīcības brīvība; urdziņa, strautiņš; bars; ganāmpulks; aploks; noiris valdziņš; trase, taka; rene, tekne; skriet; virzīties, iet; kursēt; plūst, tecēt; darboties; darbināt; klāties; piedalīties; tikt izrādītam; izvirzīt; aizritēt; skanēt; pakļauties; ātri izplatīties; vadīt; kļūt; izlauzties; pārvilkt, pārlaist; transportēt, aizvest; ielaist; būt spēkā; ievērt; nelegāli ievest; iedurt; liet, kausēt; kārtot; vajāt; noirt; izbalēt, noplukt; vīties

    English-Latvian dictionary > run

  • 16 squeeze

    [skwi:z] 1. verb
    1) (to press (something) together or from all sides tightly: He squeezed her hand affectionately; He squeezed the clay into a ball.) []spiest; paspiest
    2) (to force (eg oneself) eg into or through a narrow space: The dog squeezed himself / his body into the hole; We were all squeezed into the back seat of the car.) iespiest; saspiest; iespiesties; saspiesties
    3) (to force something, eg liquid, out of something by pressing: She squeezed the oranges (into a jug); We might be able to squeeze some more money/information out of him.) izspiest
    2. noun
    1) (an act of squeezing: He gave his sister an affectionate squeeze.) spiediens
    2) (a condition of being squeezed: We all got into the car, but it was a squeeze.) saspiešanās; drūzmēšanās
    3) (a few drops produced by squeezing.) izspiestais šķidrums
    4) (a time of financial restriction: an economic squeeze.) grūtības
    - squeeze up
    * * *
    spiešana; saspiešana; drūzmēšanās, spiešanās; piespiešana; šantāža, izspiešana; grūtības; nospiedums; spiest; saspiest; izspiest; iespiest; izspraukties; taisīt nospiedumu; radīt naudas grūtības

    English-Latvian dictionary > squeeze

  • 17 stretch

    [stre ] 1. verb
    1) (to make or become longer or wider especially by pulling or by being pulled: She stretched the piece of elastic to its fullest extent; His scarf was so long that it could stretch right across the room; This material stretches; The dog yawned and stretched (itself); He stretched (his arm/hand) up as far as he could, but still could not reach the shelf; Ask someone to pass you the jam instead of stretching across the table for it.) []stiept; stiepties
    2) ((of land etc) to extend: The plain stretched ahead of them for miles.) stiepties; plesties
    2. noun
    1) (an act of stretching or state of being stretched: He got out of bed and had a good stretch.) []staipīšanās; []stiepšana
    2) (a continuous extent, of eg a type of country, or of time: a pretty stretch of country; a stretch of bad road; a stretch of twenty years.) nogabals; posms; periods
    - stretchy
    - at a stretch
    - be at full stretch
    - stretch one's legs
    - stretch out
    * * *
    izstiepšanās; izstiepšana; saspīlējums, spriegums; elastīgums; pārspīlējums; laika sprīdis; izplatījums; ieslodzījuma laiks; distance; izstiept; izstiepties; stiepties, plesties; ilgt; pieļaut; izklāt; atšķaidīt; pakārt; elastīgs

    English-Latvian dictionary > stretch

  • 18 through

    [Ɵru:] 1. preposition
    1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) caur; pa
    2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) caur
    3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) viscaur; līdz galam
    4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) dēļ
    5) (by way of: He got the job through a friend.) ar (kaut kā) palīdzību
    6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) no... līdz
    2. adverb
    (into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) cauri
    3. adjective
    1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) tiešs; tiešas satiksmes-
    2) (finished: Are you through yet?) pabeidzis
    4. adverb
    (in every part: The house was furnished throughout.) pilnīgi; pavisam
    - soaked
    - wet through
    - through and through
    - through with
    * * *
    tiešs; netraucēts, brīvs; izbeigts, pabeigts; cauri; caurcaurēm, pilnīgi; pa, caur; dēļ; ar ; viscaur; ieskaitot

    English-Latvian dictionary > through

  • 19 black

    [blæk] 1. adjective
    1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) melns
    2) (without light: a black night; The night was black and starless.) tumšs
    3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) netīrs
    4) (without milk: black coffee.) (par kafiju) melna; bez piena
    5) (evil: black magic.) ļauns
    6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) melnādains
    7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) krāsains
    2. noun
    1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) melnā krāsa
    2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) melna krāsa; melnums
    3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) melnādainais; krāsainais
    3. verb
    (to make black.) krāsot melnu; nomelnot
    - blacken
    - black art/magic
    - blackbird
    - blackboard
    - black box
    - the Black Death
    - black eye
    - blackhead
    - blacklist
    4. verb
    (to put (a person etc) on such a list.) ierakstīt melnajā sarakstā
    5. noun
    (the act of blackmailing: money got by blackmail.) šantāža
    - Black Maria
    - black market
    - black marketeer
    - blackout
    - black sheep
    - blacksmith
    - black and blue
    - black out
    - in black and white
    * * *
    melna krāsa, melnums; melns tērps; melnādainais, nēģeris; melns traips; krāsot melnu; spodrināt; nomelnot; melns; melnādains, nēģeru; tumšs; bezcerīgs, drūms; dusmīgs, ļauns; netīrs

    English-Latvian dictionary > black

  • 20 commission

    [kə'miʃən] 1.
    1) (money earned by a person who sells things for someone else.) komisijas nauda
    2) (an order for a work of art: a commission to paint the president's portrait.) līgumdarbs; pasūtījums; uzdevums
    3) (an official paper giving authority, especially to an army officer etc: My son got his commission last year.) patents uz virsnieka pakāpi
    4) (an official group appointed to report on a specific matter: a commission of enquiry.) komisija
    2. verb
    1) (to give an order (especially for a work of art) to: He was commissioned to paint the Lord Mayor's portrait.) uzdot
    2) (to give a military commission to.) iecelt amatā
    - commissioner
    - in/out of commission
    * * *
    pilnvara; rīkojums, uzdevums; pasūtījums, līgumdarbs; patents uz virsnieka pakāpi; komisija, komiteja, valde; komisijas tirdzniecība, komisijas nauda, komisija; komandējums; pilnvarot, uzdot; iecelt amatā; sagatavot braucienam

    English-Latvian dictionary > commission

См. также в других словарях:

  • got himself out of the mess — got disentangled, got himself out of the problem …   English contemporary dictionary

  • got much out of it — got a lot out of it, learned a lot from it, came out ahead …   English contemporary dictionary

  • got nothing out of it — came out behind, came out at a loss, learned nothing from it …   English contemporary dictionary

  • got it out of his head — he dismissed the idea altogether …   English contemporary dictionary

  • Out on a Limb (Arrested Development) — Out on a Limb Arrested Development episode Episode no. Season 2 Episode 11 …   Wikipedia

  • out of one's shell — out of one s silence or shyness, into friendly conversation We got her out of her shell and she decided to join in with the rest of the group …   Idioms and examples

  • Out on a Limb (Arrested Development episode) — Infobox Arrested Development episode episode name = Out on a Limb episode no = 2AJD11 airdate = March 6, 2005 writer = Jim Vallely and Chuck Martin director = Danny Leiner on the next = Barry gets a big break on his case. And for the first time,… …   Wikipedia

  • Got to Be Certain — «Got to Be Certain» Сингл Кайли Миноуг из …   Википедия

  • Got To Be Certain — «Got To Be Certain» Sencillo de Kylie Minogue del álbum Kylie Formato 7 Single y 12 Maxi Single, Cassette Single Grabación 1987, Londres, Inglaterra Género(s) …   Wikipedia Español

  • Out of Tears — Single by The Rolling Stones from the album Voodoo Lounge Released N …   Wikipedia

  • Out of Our Heads — Out of Our Heads …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»