-
1 don't
-
2 circumstance
['sə:kəmstæns](a condition (time, place etc) connected with an event: In the circumstances, I don't see what else I could have done.) kringumstæður -
3 off the hook
(free from some difficulty or problem: If he couldn't keep the terms of the contract, he shouldn't have signed it - I don't see how we can get him off the hook now.) losa úr klípu -
4 do
[du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) gera6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) gera, ljúka7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) þvo upp; laga; hreinsa8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) nægja, ganga9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) vinna að, stúdera10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) farnast, standa sig11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) laga, snyrta, hirða12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) gera, haga sér13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) veita eða sÿna14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) valda15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) skoða2. noun(an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) veisla, samkvæmi- doer- doings
- done
- do-it-yourself
- to-do
- I
- he could be doing with / could do with
- do away with
- do for
- done for
- done in
- do out
- do out of
- do's and don'ts
- do without
- to do with
- what are you doing with -
5 hang about/around
1) (to stand around, doing nothing: I don't like to see all these youths hanging about (street-corners).) slæpast2) (to be close to (a person) frequently: I don't want you hanging around my daughter.) vera utan í, umgangast -
6 lay
I 1. [lei] past tense, past participle - laid; verb1) (to place, set or put (down), often carefully: She laid the clothes in a drawer / on a chair; He laid down his pencil; She laid her report before the committee.) leggja (frá sér/niður/fyrir e-n)2) (to place in a lying position: She laid the baby on his back.) leggja3) (to put in order or arrange: She went to lay the table for dinner; to lay one's plans / a trap.) leggja á (borð/ráðin)4) (to flatten: The animal laid back its ears; The wind laid the corn flat.) leggja aftur/saman5) (to cause to disappear or become quiet: to lay a ghost / doubts.) kveða niður6) ((of a bird) to produce (eggs): The hen laid four eggs; My hens are laying well.) verpa7) (to bet: I'll lay five pounds that you don't succeed.) leggja undir, veðja•- layer2. verb(to put, cut or arrange in layers: She had her hair layered by the hairdresser.) leggja í lög- layabout- lay-by
- layout
- laid up
- lay aside
- lay bare
- lay by
- lay down
- lay one's hands on
- lay hands on
- lay in
- lay low
- lay off
- lay on
- lay out
- lay up
- lay waste II see lie II III [lei] adjective1) (not a member of the clergy: lay preachers.) óbreyttur, leikmaður2) (not an expert or a professional (in a particular subject): Doctors tend to use words that lay people don't understand.) ólærður, leikmaður•- laymanIV [lei] noun(an epic poem.) -
7 some
1. pronoun, adjective1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) nokkur; nokkurn; dálítill2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) nokkur; dálítill; sumir3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) einhverjir; nokkrir; dálítill4) (certain: He's quite kind in some ways.) á vissan hátt; að sumu leyti2. adjective1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) töluverður, umtalsverður2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) einhver3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) um það bil, í kringum3. adverb((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) eitthvað; að vissu marki- somebody- someday
- somehow
- someone
- something
- sometime
- sometimes
- somewhat
- somewhere
- mean something
- or something
- something like
- something tells me -
8 come round
1) ((also come around) to visit: Come round and see us soon.) koma við/í heimsókn2) (to regain consciousness: After receiving anesthesia, don't expect to come round for at least twenty minutes.) komast til meðvitundar -
9 dream
1. [dri:m] noun1) (thoughts and pictures in the mind that come mostly during sleep: I had a terrible dream last night.) draumur2) (a state of being completely occupied by one's own thoughts: Don't sit there in a dream!) dagdraumur3) (something perfect or very beautiful: Your house is a dream!) (alveg) draumur; frábær4) (an ambition or hope: It's my dream to win a Nobel Prize.) draumur2. [dremt] verb((sometimes with of) to see visions and pictures in the mind, especially when asleep: For years I dreamed of being a great artist; I dreamt last night that the house had burnt down.) dreyma- dreamer- dreamless
- dreamy
- dreamily
- dreaminess
- dream up -
10 good
[ɡud] 1. comparative - better; adjective1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) góður2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) góður, réttur3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) góður4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) góður5) (kind: You've been very good to him; a good father.) góður6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) góður, hollur7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) í góðu skapi8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) góður9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) góður, umtalsverður10) (suitable: a good man for the job.) góður, hæfur11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) góður12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) góður, skynsamlegur13) (showing approval: We've had very good reports about you.) góður, lofsamlegur14) (thorough: a good clean.) ítarlegur, góður15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) vel2. noun1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) hagur, þága2) (goodness: I always try to see the good in people.) hið góða3. interjection(an expression of approval, gladness etc.) gott!- goodness4. interjection((also my goodness) an expression of surprise etc.) hamingjan sanna- goods- goody
- goodbye
- good-day
- good evening
- good-for-nothing
- good humour
- good-humoured
- good-humouredly
- good-looking
- good morning
- good afternoon
- good-day
- good evening
- good night
- good-natured
- goodwill
- good will
- good works
- as good as
- be as good as one's word
- be up to no good
- deliver the goods
- for good
- for goodness' sake
- good for
- good for you
- him
- Good Friday
- good gracious
- good heavens
- goodness gracious
- goodness me
- good old
- make good
- no good
- put in a good word for
- take something in good part
- take in good part
- thank goodness
- to the good -
11 interested
1) ((often with in) showing attention or having curiosity: He's not interested in politics; Don't tell me any more - I'm not interested; I'll be interested to see what happens next week.) áhugasamur2) ((often with in) willing, or wanting, to do, buy etc: Are you interested in (buying) a second-hand car?) sem hefur áhuga á e-u3) (personally involved in a particular business, project etc and therefore likely to be anxious about decisions made regarding it: You must consult the other interested parties (= the other people involved).) sem á hlut að máli -
12 land
[lænd] 1. noun1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) land2) (a country: foreign lands.) land, ríki3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) landareign4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) jarðareign2. verb1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) lenda2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) lenda; landa3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) koma (sér) í•[-rouvə]
(a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)
- landing- landing-gear
- landing-stage
- landlocked
- landlord
- landmark
- land mine
- landowner
- landslide
- landslide victory
- landslide
- landslide defeat
- land up
- land with
- see how the land lies -
13 make up
1) (to invent: He made up the whole story.) búa til2) (to compose or be part(s) of: The group was made up of doctors and lawyers.) setja saman3) (to complete: We need one more player - will you make up the number(s)?) fylla upp í4) (to apply cosmetics to (the face): I don't like to see women making up (their faces) in public.) farða/mála (sig)5) (to become friends again (after a quarrel etc): They've finally made up (their disagreement).) sættast -
14 pick out
1) (to choose or select: She picked out one dress that she particularly liked.) velja2) (to see or recognize (a person, thing etc): He must be among those people getting off the train, but I can't pick him out.) koma auga á; bera kennsl á3) (to play (a piece of music), especially slowly and with difficulty, especially by ear, without music in front of one: I don't really play the piano, but I can pick out a tune on one with one finger.) fikra sig áfram -
15 recognise
1) (to see, hear etc (a person, thing etc) and know who or what that person, thing etc is, because one has seen or heard him, it etc before: I recognized his voice/handwriting; I recognized him by his voice.) þekkja, bera kennsl á2) (to admit, acknowledge: Everyone recognized his skill.) viðurkenna, gangast við3) (to be willing to have political relations with: Many countries were unwilling to recognize the new republic.) viðurkenna og taka upp stjórnmálasamband við4) (to accept as valid, well-qualified etc: I don't recognize the authority of this court.) viðurkenna•- recognisable
- recognizably
- recognisably
- recognition -
16 recognize
1) (to see, hear etc (a person, thing etc) and know who or what that person, thing etc is, because one has seen or heard him, it etc before: I recognized his voice/handwriting; I recognized him by his voice.) þekkja, bera kennsl á2) (to admit, acknowledge: Everyone recognized his skill.) viðurkenna, gangast við3) (to be willing to have political relations with: Many countries were unwilling to recognize the new republic.) viðurkenna og taka upp stjórnmálasamband við4) (to accept as valid, well-qualified etc: I don't recognize the authority of this court.) viðurkenna•- recognisable
- recognizably
- recognisably
- recognition -
17 return
[rə'tə:n] 1. verb1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) snúa/koma aftur2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) skila, setja aftur á sinn stað3) (I'll return to this topic in a minute.) snúa sér aftur að4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) endurgjalda, svara í sömu mynt5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) (endur)kjósa6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) kveða upp úrskurð7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) senda aftur, svara2. noun1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) endurkoma; heimkoma2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) miði sem gildir fram og tilbaka•- return match
- return ticket
- by return of post
- by return
- in return for
- in return
- many happy returns of the day
- many happy returns -
18 story
I ['sto:ri] plural - stories; noun1) (an account of an event, or series of events, real or imaginary: the story of the disaster; the story of his life; He went to the police with his story; What sort of stories do boys aged 10 like?; adventure/murder/love stories; a story-book; He's a good story-teller.) saga, frásögn2) ((used especially to children) a lie: Don't tell stories!) lygasaga•- a tall story II see storey -
19 thick
[Ɵik] 1. adjective1) (having a relatively large distance between opposite sides; not thin: a thick book; thick walls; thick glass.) þykkur2) (having a certain distance between opposite sides: It's two inches thick; a two-inch-thick pane of glass.) þykkur3) ((of liquids, mixtures etc) containing solid matter; not flowing (easily) when poured: thick soup.) þykkur, seigfljótandi4) (made of many single units placed very close together; dense: a thick forest; thick hair.) þéttur5) (difficult to see through: thick fog.) þéttur6) (full of, covered with etc: The room was thick with dust; The air was thick with smoke.) morandi7) (stupid: Don't be so thick!) heimskur2. noun(the thickest, most crowded or active part: in the thick of the forest; in the thick of the fight.) þar sem mest gengur á; í erfiðasta/þéttasta (hluta e-s)- thickly- thickness
- thicken
- thick-skinned
- thick and fast
- through thick and thin
См. также в других словарях:
Don-Juan-See — Satellitenphoto des Don Juan Sees Geographische Lage Wright Valley, Viktorialand, Ostantarktis Abfluss kein Grö … Deutsch Wikipedia
I Don't See Me in Your Eyes Anymore — Infobox Single Name = I Don t See Me in Your Eyes Anymore Artist = Charlie Rich from Album = Released = April 1974 (U.S.) Format = 7 Recorded = c. mid 1960s Genre = Country Length = 2:14 Label = RCA Records Writer = Bennie Benjamin and George… … Wikipedia
Pretend You Don't See Her — infobox Book | name = Pretend You Don t See Her title orig = translator = image caption = author = Mary Higgins Clark illustrator = cover artist = Tom Hallman country = United States language = English series = genre = Suspense novel publisher =… … Wikipedia
I don't see why not — I don’t see why not spoken phrase used for saying yes when someone asks for your permission ‘Can Jason come too, Dad?’ ‘I don’t see why not.’ Thesaurus: ways of saying yessynonym ways of giving permissionsynonym Main entry … Useful english dictionary
Pretend You Don't See Her (film) — Infobox Film name = Pretend You Don t See Her caption = director = René Bonnière producer = Justin Bodle and Lisa Parasyn writer = Donald Hounam (screenplay) and Mary Higgins Clark (novel) starring = Emma Samms Hannes Jaenicke Beau Starr Reiner… … Wikipedia
I don't see why not — spoken used for saying yes when someone asks for your permission Can Jason come too, Dad? I don t see why not … English dictionary
Don't Stop (The Rolling Stones song) — Don t Stop Single by The Rolling Stones from the album Forty Licks B … Wikipedia
Don Juan (Begriffsklärung) — Don Juan ist eine literarische Figur, siehe Don Juan Don Juan ist der Name folgender Werke: Don Juan (Molière) (Dom Juan ou le Festin de pierre), Komödie von Molière Don Juan (Strauss), symphonische Dichtung von Richard Strauss Don Juan oder Die… … Deutsch Wikipedia
Don Sakers — is a science fiction writer and fan living in Maryland, who has written several novels and edited a short story collection. In 2009 he succeeded Thomas Easton as book reviewer for Analog Science Fiction and Fact magazine. Sakers is probably best… … Wikipedia
Don Eppes — First appearance Pilot Episode Last appearance Cause and Effect Portrayed by Rob Morrow … Wikipedia
Don (1978 film) — Don Film Poster Directed by Chandra Barot Produced by Nariman A. Irani Nariman Films … Wikipedia