Перевод: с квенья на английский

с английского на квенья

i+could+do+with

  • 21 ontani

    form cited in the Etymologies as printed in LR, entry ONO: supposedly the pl. of ontaro, ontarë noun "parent" m. and. f. Comparison with the singulars indicate that the n of ontani should actually be r. Thus ontani could be a misreading for ontari SD:73, but according to VT46:7 the actual manuscript reading is ontaru, evidently a dual form referring to two parents.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > ontani

  • 22 mar

    1 noun "earth" world, also "home, dwelling, mansion". Stem mard- VT46:13, PE17:64, also seen in the ablative Mardello "from earth" FS; the word is used with a more limited sense in oromardi “high halls” sg. oromar, PM17:64, referring to the dwellings of Manwë and Varda on Mt. Taniquetil Nam, RGEO:66. The initial element of Mardorunando q.v. may be the genitive mardo distinguish mardo "dweller". May be more or less identical to már "home, house, dwelling" of persons or peoples; in names like Valimar, Vinyamar, Mar-nu-Falmar, Mardil SA:bar, VT45:33, VT47:6. Már is however unlikely to have the stem-form mard-; a "Qenya" genitive maren appears in the phrase hon-maren, q.v., suggesting that its stem is mar-. A possible convention could therefore be to use már mar- for "home, house" also when = household, family as in Mardil, q.v., whereas mar mard- is used for for "earth, world". Early "Qenya" has mar mas- "dwelling of men, the Earth, -land" LT1:251; notice that in LotR-style Quenya, a word in -r cannot have a stem-form in -s-.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > mar

  • 23 yar

    inflected relative pronoun "to whom" MC:215; this may be "Qenya", but on the other hand both the relative pronoun ya and an allativic ending -r are still valid in Tolkien's later Quenya, cf. mir "into". Later versions of the text in question however use yan q.v., with the common dative ending -n. Likely, yar could also be the plural form of the relative pronoun ya, q.v.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > yar

  • 24 ellë

    vb. "came", pl. eller with a plural subject MC:215; this is "Qenya"; in later Quenya, ellë could be the emphatic pronoun "you", pl., corresponding to singular elyë "thou" – at least in the conceptual phase where -llë was the ending for plural "you".

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > ellë

См. также в других словарях:

  • could do with — ◇ If you could do with something, you need it or would be helped by getting or having it. Is there a restaurant nearby? I could do with something to eat. This room could do with a fresh coat of paint. • • • Main Entry: ↑could …   Useful english dictionary

  • could do with something — could do with sth idiom (informal) used to say that you need or would like to have sth • I could do with a drink! • Her hair could have done with a wash. Main entry: ↑ …   Useful english dictionary

  • could do with something — could do with (something) to want or need something. You look as if you could do with a haircut …   New idioms dictionary

  • could do with — (something) to want or need something. You look as if you could do with a haircut …   New idioms dictionary

  • could do with — verb To need something that would be beneficial. I could do with a torch, if youve got one …   Wiktionary

  • could do with one arm tied behind their back — could do (something) with one arm/hand tied behind (their) back informal if someone could do something with one hand tied behind their back, they can do it very easily. Her part in the film wasn t very demanding she could have played it with one… …   New idioms dictionary

  • could do with one arm tied behind back — could do (something) with one arm/hand tied behind (their) back informal if someone could do something with one hand tied behind their back, they can do it very easily. Her part in the film wasn t very demanding she could have played it with one… …   New idioms dictionary

  • could do with one hand tied behind their back — could do (something) with one arm/hand tied behind (their) back informal if someone could do something with one hand tied behind their back, they can do it very easily. Her part in the film wasn t very demanding she could have played it with one… …   New idioms dictionary

  • could do with one hand tied behind back — could do (something) with one arm/hand tied behind (their) back informal if someone could do something with one hand tied behind their back, they can do it very easily. Her part in the film wasn t very demanding she could have played it with one… …   New idioms dictionary

  • you could cut with a knife — (so thick that) you could cut (it) with a knife (of an accent, atmosphere, or sentiment) very obvious the patriotism was so thick that you could cut it with a knife | a southern accent you could cut with a knife …   Useful english dictionary

  • If I Could Be with You (One Hour Tonight) — Infobox Standard title = If I Could Be with You (One Hour Tonight) english title = comment = image size = caption = writer = composer = James P. Johnson lyricist = Henry Creamer published = 1926 written = language = English form = original artist …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»