Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

i+can't

  • 21 ཨ་རུ་ར་

    [a ru ra]
    bot. mirobalanas chebula (Terminalia chebula Retz.) įvairių jo rūšių pavadinimai: a ru skem po - "Liesasis mirobalanas" (sanskr. sukṣmāharītaki - sul mang - "Raukšlėtasis"; jo porūšis - rtsa snyung - "Šaknis-yla") = a ru mchu snyung - "mirobalanas ylasnapis" (mchu nyung - "Ylasnapis", rtse snyung - "Viršūnė-yla"); a ru 'jigs med - abhayāharītaki- "Bebaimis aru"; a ru bdud rtsi - amṛtaharītaki - "Aru-nektaras" (sha mthug - "Storasis", sha chen - "Stambusis", kun nas sha rgyas - "Visas mėsingas", rtsi byed - "Dažantysis"); a ru rnam rgyal - vijayāharītaki - "Aru-nugalėtojas"; a ru 'phel byed - vardhanāharītaki - "Aru-augintojas" (zlum po - "Apvalusis", skyed byed - "Augintojas") = a ru gser mdog - suvarṇāharītaki - "Auksaspalvis aru" (gser 'dra - "Panašus į auksą"); 'bigs byed zur lnga - "Penkiakampis gręžėjas" = nag chung - "Juodasis mažylis"(sin. kun dga' - "Visų džiaugsmas"); zar ma - "zarma"; bum gyi mgrin - "Ąsočio kaklas"; gso byed - "Gydytojas" ('tsho ba); gtsang ba - "Švarusis"; bdud rtsi gser mdog can - "Auksaspalvis nektaras"; 'chi ba med - "Nemirtingasis"; mchu rings - "Ilgasnapis"; // sin. rnam par rgyal ba - vijaya - "Nugalėtojas"; 'jigs med - abhaya - "Bebaimis"; 'chi med dam bdud rtsi - amṛta - "Nemirtingasis" arba "Nektaras"; 'phel byed - vardhakara - "Augintojas"; skem po - kṛshālāḥ, kṛshā - "Liesasis"; sha chen - mahābalam - "Mėsingasis"; mchu snyung - arohadīrgha - "Ylasnapis"; mchu rings - dīrghamardhatha - "Ilgasnapis"; rtsa snyung - mūlārarā - "Ylauodegis"; rtsa rings - mūladīrgha - "Ilgauodegis"; bum mgrin - kumbhakaṇṭha - "Ąsočio kaklas"; 'tsho byed - javanti - "Gydytojas"; nad sel - abyathāḥ - "Lygų šalintojas"; na tshod gnas - vayasthāḥ - "Jaunasis"; tshi can - sūtanaṃ - "Aliejingasis"; tshangs pa'i mdangs 'phrog - harītakī - "Nustelbiantis Brahmą"; gser ldan - mahāvati - "Aukso turėtojas"; gser mdog - sonavarṇa - "Auksaspalvis"; bcud len - rasāyana - "Eliksyras"; 'bras bu can - phalāḥ - "Vaisingasis"; zhi ba - šivāḥ - "Ramusis"; sems byed - citakī - "Mąstytojas"; dge legs can - shrīyasī - "Laimingasis"; dpal yon can - dhanya - "Sėkmingasis"; brgya byin spros - shakravṛṣṭāḥ - "Šakros (Indros) paskleistasis"; nad 'dor - pṛni - "Ligų varytojas"; bde byed - hvava - "Laimės teikėjas"; don yod - amogha - "Naudingasis"; dag byed - sāvani (sāpani) - "Apvalytojas"; lha rdzas - dinya - "Dieviškasis daiktas"; lus gnas byed - kāyasthā - "Kūno tvirtintojas"; nad rab tu 'joms - pramatha - "Ligų triuškintojas"; ro ldan - rasavati - "Skonio turėtojas"; nus ldan - samārthakaṃ - "Stiprusis"; ro bska - rasakaskala - "Aitrusis"; bska shas ldan - kaṣāyakaṃ - "Aitrokas"; rgyal skem po - rājahutira - "Liesasis karalius"; mist. abhyadha; e la - "Rojaus vaisius (?)"; gser rog - "Tamsusis auksas"; gser sgong zur mang - "Daugiakampis aukso kiaušinis"; shing skong ser po - "Geltonasis medžio indas"; shing gi nor bu - "Medžio brangakmenis"; sman mchog rgyal po - "Geriausių vaistų karalius"; dug 'joms - "Nuodų triuškintojas"; dug sel - "Nuodų šalintojas"; kin. 'u 'ung; rom (?); a li mi; e la'i rgyal po - "Rojaus vaisių karalius (?)"; gtsug gi nor bu - "Viršugalvio brangakmenis"; shing sgong zur mang - "Daugiakampis medžio kiaušinis".

    Tibeto-lietuvių žodynas > ཨ་རུ་ར་

  • 22 afford

    [ə'fo:d]
    1) ((usually with can, could) to be able to spend money, time etc on or for something: I can't afford (to buy) a new car.) leisti sau, išgalėti
    2) ((usually with can, could) to be able to do (something) without causing oneself trouble, difficulty etc: She can't afford to be rude to her employer no matter how rude he is to her.) leisti sau

    English-Lithuanian dictionary > afford

  • 23 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) laikyti
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) laikyti
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) laikyti
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) išlaikyti
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) laikyti
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (kur) tilpti, laikyti
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) surengti
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būti, laikytis
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) eiti (pareigas), užimti (vietą)
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) laikyti, manyti (kad), turėti
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) galioti
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) priversti, išpildyti
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) ginti
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) sulaikyti
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) patraukti, išlaikyti
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) laikyti
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) švęsti
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) turėti
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) išsilaikyti
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) palaukti
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) laikyti
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) laikyti
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) žadėti
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) laikymas, nusitvėrimas
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) galia
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) suėmimas
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) triumas

    English-Lithuanian dictionary > hold

  • 24 range

    [rein‹] 1. noun
    1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) apimtis, diapazonas, įvairovė
    2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) veikimo atstumas
    3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) ribos, diapazonas
    4) (a row or series: a mountain range.) virtinė
    5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) (neaptverta) ganykla
    6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) šaudykla
    7) (a large kitchen stove with a flat top.) viryklė
    2. verb
    1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) išrikiuoti
    2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) svyruoti
    3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) apimti, driektis

    English-Lithuanian dictionary > range

  • 25 reach

    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) pasiekti
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) pasiekti
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) ištiesti ranką, siekti ranka
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) pasiekti, susisiekti su
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) siekti
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) pasiekiamas nuotolis
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) ranka pasiekiamas atstumas
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) tiesus ruožas

    English-Lithuanian dictionary > reach

  • 26 tell

    [tel]
    1) (to inform or give information to (a person) about (something): He told the whole story to John; He told John about it.) papasakoti, pasakyti
    2) (to order or command; to suggest or warn: I told him to go away.) liepti
    3) (to say or express in words: to tell lies / the truth / a story.) kalbėti, pasakoti, sakyti
    4) (to distinguish; to see (a difference); to know or decide: Can you tell the difference between them?; I can't tell one from the other; You can tell if the meat is cooked by/from the colour.) atskirti, pamatyti
    5) (to give away a secret: You mustn't tell or we'll get into trouble.) išplepėti
    6) (to be effective; to be seen to give (good) results: Good teaching will always tell.) apsimokėti
    - telling
    - tellingly
    - telltale
    - I told you so
    - tell off
    - tell on
    - tell tales
    - tell the time
    - there's no telling
    - you never can tell

    English-Lithuanian dictionary > tell

  • 27 ག་བུར་

    [ga bur]
    sanskr. karpūra, gadpūram?; hi. kāpur - kamparas (Camphora) - trijų rūšių: shel ga bur; stag zil ga bur; mang ga bur; // sin. sprin gyi snying po - ghanasāra - "Debesies širdis"; kha ba'i phye ma - himavalukṣa - "Sniego miltai"; 'od dkar can - sitābhra - "Baltai švytintis"; rdul gyi snying po - ruṇisāra - "Dulkių ekstraktas"; zla ba'i ming can - gocandrasaṃja - "Mėnulio vardo turėtojas"; zla ba'i thal ba - candrabhasma - "Mėnulio dulkės"; kha ba'i ming can - himataya, himahaya? - "Vadinamas sniegu"; rtog byed - vedhaka - "Mąstytojas"; shing gi snying po - tarusāra - "Medžio esencija"; ro'i ge sar - rasakesara - "Skonio kuokelis"; bsil ba'i snying po - himagarbha - "Vėsumos esmė"; mist. zla ba seng nge 'o ma - "Mėnulio liūtės pienas".

    Tibeto-lietuvių žodynas > ག་བུར་

  • 28 སྟོན་པ་དྲུག་པོ་

    [ston pa drug po]
    šeši (kitatikių) mokytojai (su kuriais disputavo Buda): 'od srungs rdzogs byed - Purana Kašjapa; kun tu rgyu gnag lhas kyi bu - Maskari Gošaliputra; smra 'dod kyi bu mo'i bu yang dag rgyal ba can - Sandžaji Vairatiputra; mi pham skra'i lwa ba can - Adžita Kešakambala; ka tya'i bu nog can - Kakuda Katjajana; gcer bu pa gnyen gyi bu - Nirgrantha Džniatiputra.

    Tibeto-lietuvių žodynas > སྟོན་པ་དྲུག་པོ་

  • 29 ག་བུར་

    [ga bur]
    sanskr. karpūra, gadpūram?; hi. kāpur - kamparas (Camphora) - trijų rūšių: shel ga bur; stag zil ga bur; mang ga bur; // sin. sprin gyi snying po – ghanasāra - “Debesies širdis”; kha ba'i phye ma – himavalukSa – “Sniego miltai”; 'od dkar can – sitābhra – “Baltai švytintis”; rdul gyi snying po – ruṇisāra – “Dulkių ekstraktas”; zla ba'i ming can – gocandrasam.ja – “Mėnulio vardo turėtojas”; zla ba'i thal ba – candrabhasma – “Mėnulio dulkės”; kha ba'i ming can – himataya, himahaya? – “Vadinamas sniegu”; rtog byed – vedhaka - “Mąstytojas”; shing gi snying po – tarusāra – “Medžio esencija”; ro'i ge sar – rasakesara – “Skonio kuokelis”; bsil ba'i snying po – himagarbha – “Vėsumos esmė”; mist. zla ba seng ge 'o ma – “Mėnulio liūtės pienas”.

    Tibeto-lietuvių žodynas > ག་བུར་

  • 30 anything

    1) ((in questions, and negative sentences etc) some thing: Can you see anything?; I can't see anything.) kas nors
    2) (a thing of any kind: You can buy anything you like; `What would you like for your birthday?' `Anything will do.') bet kas

    English-Lithuanian dictionary > anything

  • 31 rely on

    1) (to depend on or need: The people on the island relied on the supplies that were brought from the mainland; I am relying on you to help me.) priklausyti
    2) (to trust (someone) to do something; to be certain that (something will happen): Can he rely on him to keep a secret?; He can be relied on; That is what will probably happen, but we can't rely on it.) pasitikėti

    English-Lithuanian dictionary > rely on

  • 32 tab

    [tæb]
    1) (a small flat piece of some material attached to, or part of, something larger, which stands up so that it can be seen, held, pulled etc: You open the packet by pulling the tab.) galiukas
    2) (a strip of material attached to a piece of clothing by which it can be hung up: Hang your jacket up by the tab.) kilpelė, pakaba
    3) (a piece of material with a person's name or some other mark on it, attached to a piece of clothing so that its owner can be identified.) žymeklis, antsiuvas

    English-Lithuanian dictionary > tab

  • 33 terminal

    ['tə:minəl] 1. noun
    1) (a building containing the arrival and departure areas for passengers at an airport or one in the centre of a city or town where passengers can buy tickets for air travel etc and can be transported by bus etc to an airport: an air terminal.) (transporto) stotis, mazgas
    2) (a usually large station at either end of a railway line, or one for long-distance buses: a bus terminal.) (galinė) stotis
    3) (in an electric circuit, a point of connection to a battery etc: the positive/negative terminal.) gnybtas
    4) (a device linked to a computer by which the computer can be operated.) terminalas
    2. adjective
    ((of an illness etc) in the final stage before death: This ward is for patients with terminal cancer.) paskutinės stadijos

    English-Lithuanian dictionary > terminal

  • 34 type

    I noun
    (a kind, sort; variety: What type of house would you prefer to live in?; They are marketing a new type of washing powder.) rūšis, pobūdis, tipas
    II 1. noun
    1) ((a particular variety of) metal blocks with letters, numbers etc used in printing: Can we have the headline printed in a different type?) šriftas, spaudmenys
    2) (printed letters, words etc: I can't read the type - it's too small.) šriftas
    2. verb
    (to write (something) using a typewriter: Can you type?; I'm typing a letter.) (pa)rašyti mašinėle
    - typewriting
    - typist
    - typewriter

    English-Lithuanian dictionary > type

  • 35 སྐ་རགས་རྒྱན་ཅན་

    [ska rags rgyan can]
    žr. ska rags pha gu can.

    Tibeto-lietuvių žodynas > སྐ་རགས་རྒྱན་ཅན་

  • 36 མཁའི་གོས་ཅན་

    [mkha'i gos can]
    = mkha' gos can.

    Tibeto-lietuvių žodynas > མཁའི་གོས་ཅན་

  • 37 དཀར་མོ་

    [dkar mo]
    I 1) balta; 2) perk. aviena; 3) perk. ryžiai. II "Baltoji": 1) = dbyangs can ma; 2) = 'od zer can ma; 3) = u ma.

    Tibeto-lietuvių žodynas > དཀར་མོ་

  • 38 ཁྲི་གཙུག་ལྡེ་བཙན་རལ་པ་ཅན་

    [khri gtsug lde btsan ral pa can]
    (valdė 815 - 838) Tibeto valdovas (dar žr. ral pa can 1).

    Tibeto-lietuvių žodynas > ཁྲི་གཙུག་ལྡེ་བཙན་རལ་པ་ཅན་

  • 39 འགྱོད་པ་ཅན་

    ['gyod pa can]
    = 'gyod can.

    Tibeto-lietuvių žodynas > འགྱོད་པ་ཅན་

  • 40 དགྱེར་དགུ་ཅན་

    [dgyer dgu can]
    = dgye dgu can.

    Tibeto-lietuvių žodynas > དགྱེར་དགུ་ཅན་

См. также в других словарях:

  • CAN-SPAM Act of 2003 — Full title Controlling the Assault of Non Solicited Pornography And Marketing Act of 2003 Acronym CAN SPAM Act Enacted by the 108th United States Congress …   Wikipedia

  • Can't Take That Away (Mariah's Theme) — Single by Mariah Carey from the album Rainbow R …   Wikipedia

  • CAN-Bus — CAN Logo Der CAN Bus (Controller Area Network) ist ein asynchrones, serielles Bussystem und gehört zu den Feldbussen. Um die Kabelbäume (bis zu 2 km pro Fahrzeug) zu reduzieren und dadurch Gewicht zu sparen, wurde der CAN Bus 1983 von Bosch für… …   Deutsch Wikipedia

  • CAN Bus — CAN Logo Der CAN Bus (Controller Area Network) ist ein asynchrones, serielles Bussystem und gehört zu den Feldbussen. Um die Kabelbäume (bis zu 2 km pro Fahrzeug) zu reduzieren und dadurch Gewicht zu sparen, wurde der CAN Bus 1983 von Bosch für… …   Deutsch Wikipedia

  • Can-bus — CAN Logo Der CAN Bus (Controller Area Network) ist ein asynchrones, serielles Bussystem und gehört zu den Feldbussen. Um die Kabelbäume (bis zu 2 km pro Fahrzeug) zu reduzieren und dadurch Gewicht zu sparen, wurde der CAN Bus 1983 von Bosch für… …   Deutsch Wikipedia

  • Can\'t Buy Me Love — «Can t Buy Me Love» Сингл The Beatles из альбома «A Hard Day s Night» Сторона «А» Can’t Buy Me Love …   Википедия

  • Can’t Buy Me Love — «Can’t Buy Me Love» Сингл The Beatles из альбома …   Википедия

  • Cần Thơ — Can Tho Thành phố Cần Thơ   Centrally governed city   Nickname(s): The capital of the West (Vietnamese: Tây Đô) …   Wikipedia

  • Can't Take That Away (Mariah's Theme) — Single par Mariah Carey extrait de l’album Rainbow Face B Crybaby Sortie 6 juin  …   Wikipédia en Français

  • Can Tho Bridge — Cần Thơ Bridge Other name(s) Cầu Cần Thơ Crosses Sông Hậu Giang (Bassac River) Locale Cần Thơ …   Wikipedia

  • Can Duoc District — Cần Đước   District   Country  Vietnam Region Mekong Delta …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»