-
1 Bumped tape automated bonding
Electronics: BTABУниверсальный русско-английский словарь > Bumped tape automated bonding
-
2 bumped plug
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > bumped plug
-
3 элемент с шариковыми выводами
Русско-английский большой базовый словарь > элемент с шариковыми выводами
-
4 נכנס בו
bumped against him, collided with him -
5 сферическое днище
Русско-английский словарь по нефти и газу > сферическое днище
-
6 vyřazený
-
7 импульсная регулировка фазы
Русско-английский словарь по электронике > импульсная регулировка фазы
-
8 импульсная регулировка фазы
Русско-английский словарь по радиоэлектронике > импульсная регулировка фазы
-
9 сосредоточенная емкость
Русско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > сосредоточенная емкость
-
10 выпуклое днище
-
11 naražený
-
12 utbuktande
bumped -
13 компонент со столбиковыми выводами
Русско-английский словарь по микроэлектронике > компонент со столбиковыми выводами
-
14 кристалл со столбиковыми выводами
Русско-английский словарь по микроэлектронике > кристалл со столбиковыми выводами
-
15 кристаллоноситель со столбиковыми выводами
Русско-английский словарь по микроэлектронике > кристаллоноситель со столбиковыми выводами
-
16 сферическое днище
Русско-английский политехнический словарь > сферическое днище
-
17 выпуклое днище
Русско-английский военно-политический словарь > выпуклое днище
-
18 zusammenstoßen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)1. collide, crash (into each other); zusammenstoßen mit collide with, run into, crash into; sie stießen mit dem Kopf oder den Köpfen zusammen they banged ( oder bumped) their heads together2. fig. clash, come to blows3. Grundstücke etc.: meet, adjoin* * *(aneinander grenzen) to adjoin;(kollidieren) to collide; to crash; to crash into each other* * *zu|sạm|men|sto|ßen sep1. vi aux sein(= zusammenprallen) to collide; (MIL, fig = sich streiten) to clash; (= sich treffen) to meet; (= gemeinsame Grenze haben) to adjoinmit jdm zusammenstoßen — to collide with sb, to bump into sb; (fig) to clash with sb
2. vtto knock together* * *zu·sam·men|sto·ßenvi irreg Hilfsverb: sein1. (kollidieren) to collide, to crashdie beiden Autos sind frontal zusammengestoßen the two cars collided head-on; Personen to bump into each other▪ mit jdm \zusammenstoßen to bump into sb2. (aneinandergrenzen) to adjoin▪ mit jdm \zusammenstoßen to clash with sb* * *wir stießen mit den Köpfen zusammen — we banged or bumped our heads
* * *zusammenstoßen v/i (irr, trennb, ist -ge-)1. collide, crash (into each other);zusammenstoßen mit collide with, run into, crash into;den Köpfen zusammen they banged ( oder bumped) their heads together2. fig clash, come to blows3. Grundstücke etc: meet, adjoin* * *wir stießen mit den Köpfen zusammen — we banged or bumped our heads
* * *(alt.Rechtschreibung) (mit) ausdr.to impinge (on, upon) v. (alt.Rechtschreibung) v.to bang together v.to bump together v.to collide v. -
19 tope
adj.1 top, maximum.fecha tope deadline2 fab(informal) (great). (peninsular Spanish)adv.mega, really (informal) (muy).m.1 block (pieza).2 buffer (fail).3 limit.4 speed bump(for speed). (Mexican Spanish)pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: topar.* * *1 (límite) limit, end2 TÉCNICA stop, check3 (de ferrocarril) buffer, bumping post, bumper4 MARÍTIMO masthead► adjetivo1 figurado top, maximum■ ¡tope! smashing!2 argot (fantástico) fab, super► adverbio1 argot really, absolutely\a tope argot (al límite) flat out 2 (lleno) jam-packed, chock-a-block 3 (estupendo) terrific 4 (música) full blastestar hasta los topes figurado to be full upllegar al tope figurado to reach one's limitprecio tope top pricetope de puerta doorstop* * *noun m.1) limit, end2) stop* * *I1.ADJ INV (=máximo) maximum, topfecha tope — closing date, deadline
2. SM1) (=límite) limitestar a tope o hasta el tope o hasta los topes * —
voy a estar a tope de trabajo — I'm going to be up to my eyes o neck in work *
- vivir a tope2) (Náut) [del mastelero] masthead; (=vigía) lookout3.ADV Esp** (=muy) IISM1) (=golpe) [gen] bump, knock; [con la cabeza] butt2) (=riña) quarrel; (=pelea) scuffle3) (=objeto) stop, check; [de tren] buffer; [de coche] bumper, fender (EEUU); [de puerta] doorstop, wedge; [de revólver] catch; Méx [en una carretera] speed bump o hump4) (=dificultad) snag, problemahí está el tope — that's the problem, that's just the trouble
5) ** (=robo) burglary* * *1)a) ( límite) limithasta el tope or los topes: llené la taza hasta el tope I filled the cup to the brim; tenía la maleta hasta el tope her suitcase was full to bursting; el estadio estaba hasta los topes the stadium was jam-packed; estoy hasta el tope de trabajo — I'm snowed under with work
b)c) (como adj inv) <edad/precio> maximum (before n)2)a) ( para las puertas) doorstop; (en trenes, estaciones) bufferb) (Méx) (Auto) speed bump3) (Andes) ( cima) top4)a) (Andes) (golpe, choque) bumpb) (Méx fam) ( cabezazo)* * *= ceiling.Ex. The Taiwan government is planning to lift the subsidy ceiling for solar equipment makers aiming to increase self-sufficiency to 80%.----* a tope = packed to capacity, in the fast lane, fast lane, choc-a-block, chock-full, in full swing, in full gear, packed to the rafters.* estar a tope = overstretch.* funcionando a tope = overstretched.* funcionar a tope = stretch + Nombre + to the limit.* hasta los topes = packed to capacity, bursting at the seams, choc-a-block, chock-full, overloaded, packed to the rafters.* hasta los topes (de) = bursting with, jam-packed (with), filled to capacity.* lleno a tope = packed to capacity, packed to the rafters.* lleno hasta los topes = bursting, bursting at the seams, packed to capacity, packed to the rafters.* tope ficticio = glass ceiling.* * *1)a) ( límite) limithasta el tope or los topes: llené la taza hasta el tope I filled the cup to the brim; tenía la maleta hasta el tope her suitcase was full to bursting; el estadio estaba hasta los topes the stadium was jam-packed; estoy hasta el tope de trabajo — I'm snowed under with work
b)c) (como adj inv) <edad/precio> maximum (before n)2)a) ( para las puertas) doorstop; (en trenes, estaciones) bufferb) (Méx) (Auto) speed bump3) (Andes) ( cima) top4)a) (Andes) (golpe, choque) bumpb) (Méx fam) ( cabezazo)* * *= ceiling.Ex: The Taiwan government is planning to lift the subsidy ceiling for solar equipment makers aiming to increase self-sufficiency to 80%.
* a tope = packed to capacity, in the fast lane, fast lane, choc-a-block, chock-full, in full swing, in full gear, packed to the rafters.* estar a tope = overstretch.* funcionando a tope = overstretched.* funcionar a tope = stretch + Nombre + to the limit.* hasta los topes = packed to capacity, bursting at the seams, choc-a-block, chock-full, overloaded, packed to the rafters.* hasta los topes (de) = bursting with, jam-packed (with), filled to capacity.* lleno a tope = packed to capacity, packed to the rafters.* lleno hasta los topes = bursting, bursting at the seams, packed to capacity, packed to the rafters.* tope ficticio = glass ceiling.* * *A1 (límite) limitestoy llegando al tope de mi paciencia my patience is running out, I'm reaching the limit of my patiencesu caradura no tiene tope the nerve she has is unbelievablehan establecido un tope máximo a ceiling o an upper limit has been sethasta el tope or los topes: llené la taza hasta el tope I filled the cup to the brimtenía la maleta hasta el tope her suitcase was stuffed full o was full to burstingel estadio estaba hasta los topes the stadium was jam-packedestoy hasta el tope de trabajo I'm up to the eyes o my eyes in work, I'm snowed under with workno podemos aceptar más pedidos, estamos hasta los topes we can't accept any more orders, we're snowed under2giró el volante a tope she turned the steering wheel as far as it would goel club estaba a tope the club was packed out ( colloq)lo pasamos a tope ( fam); we had a fantastic timeel personal trabaja a tope the staff are working to capacity o ( colloq) flat out3 ( como adj inv):la edad tope para este trabajo the maximum age for this jobel precio tope the top o maximum pricefecha tope deadlineB1 (para las puertas) doorstop2 (en trenes) buffer; (en las estaciones) bufferC ( Col) (de una montaña) topD1 ( Col) (golpe, choque) bumple di un tope al carro I had a bump o a shunt in the carse dieron un tope en el pasillo they ran o bumped into each other in the corridorlos ciervos se estaban dando topes the stags were butting each other2* * *
Del verbo topar: ( conjugate topar)
topé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
tope es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
topar
tope
tope sustantivo masculino
1
2
(Ferr) bufferb) (Méx) (Auto) speed bump
3 (Andes) ( cima) top
4
b) (Méx fam) ( cabezazo):
tope sustantivo masculino
1 (límite, extremo) limit
fecha tope, deadline
2 (pieza: en las puertas) doorstop
(: para el tren) buffer
♦ Locuciones: fig (lleno a rebosar) estar a tope o hasta los topes, to be full to bursting
(un estadio, el autobús, etc) to be packed (out), to be jam-packed
fam (al límite) a tope: estaba trabajando a tope, he was working very hard
viven a tope, they live life to the full
' tope' also found in these entries:
Spanish:
límite
- máxima
- máximo
- toparse
- fecha
English:
buffer
- bump into
- ceiling
- closing date
- deadline
- door stop
- door stopper
- full
- live
- seam
- time limit
- top up
- cap
- closing
- dead
- road
- solid
- speed
- top
* * *♦ nm1. [límite máximo] limit;[de plazo] deadline;pusieron como tope diez por persona each person was allowed no more than ten;un tope máximo de 20 millones a maximum of 20 million;Fama tope [de velocidad, intensidad] flat out;[lleno] packed;abrir el grifo a tope to turn the tap on full;la calefacción estaba a tope the heating was on full blast;estoy a tope de trabajo I'm up to my neck in work;disfrutar a tope to have a whale of a time;estar hasta los topes to be bursting at the seams2. Ferroc buffer4. [pieza] block;[para puerta] doorstop♦ adj inv1. [máximo] [sueldo, velocidad] top, maximum;[edad] maximum;fecha tope deadline♦ advEsp Fam [muy] mega, really;un bar tope enrollado a megacool bar* * *m1 limit;edad tope upper age limit;estar hasta los topes fam be bursting at the seams fam ;pasarlo a tope fam have a great time2 pieza stop* * *tope nm1) : limit, endhasta el tope: to the limit, to the brim2) : stop, check, buffertope de puerta: doorstop3) : bump, collision* * *tope1 adv really / absolutelytope2 n stop -
20 toparse
1 (encontrarse alguien) to meet, bump into2 figurado (dificultades etc) to meet with, encounter, run into* * *VPRtoparse con — [+ persona] to run into, come across, bump into; [+ objeto] to find, come across
* * *
toparse ( conjugate toparse) verbo pronominal toparsese CON algn ( tropezarse) to bump into sb;
( encontrarse) to bump o run into sb;
toparsese CON algo ( tropezarse) to bump into sth;
( encontrarse) to come across sth
toparse verbo reflexivo toparse con, to bump o run into: me topé con ella en el ascensor, I ran o bumped into her in the lift
' toparse' also found in these entries:
English:
bump into
- run into
- bump
- encounter
- hit
- run
* * *vprtoparse con [persona] to bump into;[cosa] to come across;se toparon con el enemigo they came up against the enemy* * *v/r:toparse con alguien bump into s.o., run into s.o.* * *toparse vrtoparse con : to bump into, to run into, to come acrossme topé con algunas dificultades: I ran into some problems* * *toparse vb to bump
См. также в других словарях:
bumped carrier — juostinis gūburinių išvadų tiekiklis statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. bumped carrier; bumped tape vok. Trägerstreifen mit Bondhügeln, m rus. ленточный носитель со столбиковыми выводами, m pranc. bande porteuse à poutres, f … Radioelektronikos terminų žodynas
bumped tape — juostinis gūburinių išvadų tiekiklis statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. bumped carrier; bumped tape vok. Trägerstreifen mit Bondhügeln, m rus. ленточный носитель со столбиковыми выводами, m pranc. bande porteuse à poutres, f … Radioelektronikos terminų žodynas
Bumped — Bump Bump (b[u^]mp; 215), v. t. [imp. & p. p. {Bumped} (b[u^]mpt); p. pr. & vb. n. {Bumping}.] [Cf. W. pwmp round mass, pwmpiaw to thump, bang, and E. bum, v. i., boom to roar.] To strike, as with or against anything large or solid; to thump; as … The Collaborative International Dictionary of English
bumped component — komponentas su gūburiniais išvadais statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. bumped component vok. Baustein mit Bondhügeln, m rus. компонент с столбиковыми выводами, m pranc. composant à poutres, m … Radioelektronikos terminų žodynas
bumped chip — lustas su gūburiniais išvadais statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. bumped chip; pedestal chip vok. Chip mit Bondhügeln, n rus. кристалл ИС с столбиковыми выводами, m pranc. puce à poutres, f … Radioelektronikos terminų žodynas
bumped chip carrier — lustų su gūburiniais išvadais tiekiklis statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. bumped chip carrier vok. Chip Carrier mit Bondhügeln, m; Chipträger mit Bondhügeln, m rus. носитель кристаллов ИС со столбиковыми выводами, m pranc.… … Radioelektronikos terminų žodynas
bumped wafer — plokštelė su gūburiniais išvadais statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. bumped wafer vok. Wafer mit Bondhügeln, m rus. пластина с столбиковыми выводами, f pranc. tranche à poutres, f … Radioelektronikos terminų žodynas
bumped tape-automated chip bonding — automatinis lustų prijungimas prie juostinio tiekiklio gūburinių išvadų statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. bumped tape automated chip bonding vok. automatisches Bonden von Halbleiterchips an die Trägerstreifenbondhügel, n rus.… … Radioelektronikos terminų žodynas
bumped — ➡ birthdays * * * … Universalium
bumped — Glesga Glossary Steal, Stolen … English dialects glossary
bumped — bÊŒmp n. blow, stroke; projection, swelling v. strike, hit; collide; be jolted, be shaken adv. with a thump interj. thump, noise made by a bump … English contemporary dictionary