-
1 Bianchi Mario fu Giuseppe
Bianchi Mario fu GiuseppeMario Bianchi, Sohn des verstorbenen GiuseppeDizionario italiano-tedesco > Bianchi Mario fu Giuseppe
2 il fu Giuseppe Bianchi
il fu Giuseppe Bianchider selige Giuseppe BianchiDizionario italiano-tedesco > il fu Giuseppe Bianchi
3 mi fai venire i capelli bianchi
mi fai venire i capelli bianchifigurato deinetwegen bekomme ich noch graue HaareDizionario italiano-tedesco > mi fai venire i capelli bianchi
4 un uomo coi capelli bianchi
un uomo coi capelli bianchiein Mann mit weißen HaarenDizionario italiano-tedesco > un uomo coi capelli bianchi
5 con fagioli bianchi
• mit weißen BohnenItaliana Cocina. Dizionario italiano-tedesco > con fagioli bianchi
6 fagioli bianchi
• weißen BohnenItaliana Cocina. Dizionario italiano-tedesco > fagioli bianchi
7 Merluzzi bianchi della specie Gadus morhua
• Kabeljau der Art Gadus morhua / Dorsch• Gadus morhuaItaliana Cocina. Dizionario italiano-tedesco > Merluzzi bianchi della specie Gadus morhua
8 Ribes bianchi
• Weiße JohannisbeerenItaliana Cocina. Dizionario italiano-tedesco > Ribes bianchi
9 fu
fufu [fu]I verbo3. persona singolare passato remoto divedere link=essere essere link1II < inv> aggettivoverstorben, selig; il fu Giuseppe Bianchi der selige Giuseppe Bianchi; Bianchi Mario fu Giuseppe Mario Bianchi, Sohn des verstorbenen GiuseppeDizionario italiano-tedesco > fu
10 capello
capellocapello [ka'pello]sostantivo MaskulinHaar neutro; capello-i d'angelo lange Fadennudeln; portare i capello-i lunghicorti langekurze Haare haben; al capello haargenau; averne fin sopra i capello-i die Nase gestrichen voll haben familiare; tirare qualcuno per i capello-i jdn zwingen; non torcere neppure un capello a qualcuno jdm kein Haar krümmen; cose da far rizzare i capello-i figurato haarsträubende Dinge neutro plurale; mettersi le mani nei capello-i figurato sich dativo die Haare raufen; mi fai venire i capello-i bianchi figurato deinetwegen bekomme ich noch graue Haare; prendersi per i capello-i figurato sich dativo in die Haare geraten; spaccare un capello in quattro figurato Haarspalterei betreibenDizionario italiano-tedesco > capello
11 con
concon [kon] <col, collo, colla, coi, cogli, colle>preposizione1 (compagnia, unione) mit +dativo; caffè col latte Kaffee mit Milch; un uomo coi capelli bianchi ein Mann mit weißen Haaren2 (mezzo, strumento, modo, maniera) mit +dativo; viaggiare col trenocolla macchina mit dem ZugAuto reisen; con tutto il cuore mit [oder von] ganzem Herzen3 (tempo, causa)
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский