-
21 slip
I 1. [slip] past tense, past participle - slipped; verb1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) glide2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) smutte3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) blive dårligere4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) smutte5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) smutte væk fra6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) stikke2. noun1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.) fald2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.) smutter3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.) underkjole4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.) bedding•- slipper- slippery
- slipperiness
- slip road
- slipshod
- give someone the slip
- give the slip
- let slip
- slip into
- slip off
- slip on
- slip up II [slip] noun(a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) lap* * *I 1. [slip] past tense, past participle - slipped; verb1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) glide2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) smutte3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) blive dårligere4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) smutte5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) smutte væk fra6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) stikke2. noun1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.) fald2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.) smutter3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.) underkjole4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.) bedding•- slipper- slippery
- slipperiness
- slip road
- slipshod
- give someone the slip
- give the slip
- let slip
- slip into
- slip off
- slip on
- slip up II [slip] noun(a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) lap -
22 tumble
1. verb1) (to (cause to) fall, especially in a helpless or confused way: She tumbled down the stairs; The box suddenly tumbled off the top of the wardrobe.) falde2) (to do tumbling.) styrtdykke2. noun(a fall: She took a tumble on the stairs.) fald- tumbler- tumblerful
- tumble-drier
- tumbling* * *1. verb1) (to (cause to) fall, especially in a helpless or confused way: She tumbled down the stairs; The box suddenly tumbled off the top of the wardrobe.) falde2) (to do tumbling.) styrtdykke2. noun(a fall: She took a tumble on the stairs.) fald- tumbler- tumblerful
- tumble-drier
- tumbling -
23 wave
[weiv] 1. noun1) (a moving ridge, larger than a ripple, moving on the surface of water: rolling waves; a boat tossing on the waves.) bølge2) (a vibration travelling eg through the air: radio waves; sound waves; light waves.) bølge; -bølge3) (a curve or curves in the hair: Are those waves natural?) fald4) (a (usually temporary) rise or increase: the recent crime wave; a wave of violence; The pain came in waves.) bølge5) (an act of waving: She recognized me, and gave me a wave.) vink2. verb1) (to move backwards and forwards or flutter: The flags waved gently in the breeze.) vaje2) (to (cause hair to) curve first one way then the other: She's had her hair waved; Her hair waves naturally.) få håret lagt i bølger3) (to make a gesture (of greeting etc) with (eg the hand): She waved to me across the street; Everyone was waving handkerchiefs in farewell; They waved goodbye.) vinke•- wavy- waviness
- waveband
- wave
- wavelength
- wave aside* * *[weiv] 1. noun1) (a moving ridge, larger than a ripple, moving on the surface of water: rolling waves; a boat tossing on the waves.) bølge2) (a vibration travelling eg through the air: radio waves; sound waves; light waves.) bølge; -bølge3) (a curve or curves in the hair: Are those waves natural?) fald4) (a (usually temporary) rise or increase: the recent crime wave; a wave of violence; The pain came in waves.) bølge5) (an act of waving: She recognized me, and gave me a wave.) vink2. verb1) (to move backwards and forwards or flutter: The flags waved gently in the breeze.) vaje2) (to (cause hair to) curve first one way then the other: She's had her hair waved; Her hair waves naturally.) få håret lagt i bølger3) (to make a gesture (of greeting etc) with (eg the hand): She waved to me across the street; Everyone was waving handkerchiefs in farewell; They waved goodbye.) vinke•- wavy- waviness
- waveband
- wave
- wavelength
- wave aside -
24 worst
[wə:st] 1. adjective(bad to the greatest extent: That is the worst book I have ever read.) værst2. adverb(in the worst way or manner: This group performed worst (of all) in the test.) værst3. pronoun(the thing, person etc which is bad to the greatest extent: the worst of the three; His behaviour is at its worst when he's with strangers; At the worst they can only fine you.) værst; i værste fald- get the worst of
- if the worst comes to the worst
- the worst of it is that
- the worst of it is* * *[wə:st] 1. adjective(bad to the greatest extent: That is the worst book I have ever read.) værst2. adverb(in the worst way or manner: This group performed worst (of all) in the test.) værst3. pronoun(the thing, person etc which is bad to the greatest extent: the worst of the three; His behaviour is at its worst when he's with strangers; At the worst they can only fine you.) værst; i værste fald- get the worst of
- if the worst comes to the worst
- the worst of it is that
- the worst of it is -
25 alltid
adverbium1. altidDet blir väl alltid någon råd!
Vi skal nok finde en løsning!
2. i hvert faldDu kan ju alltid försöka!
Du ka' da i hvert fald prøve!
3. absolut!, sikkert! (hverdagssprog/slang) -
26 снижение
sbnsænkning, nedbringelse, nedsættelse; aftrapning; reduktion; faldсниж{}е{}ние жи́зненного у́ровня — fald i levestandard
сниж{}е{}ние цены́ — prisnedsættelse
-
27 alltid
adverbium1. altidDet blir väl alltid någon råd!
Vi skal nok finde en løsning!2. i hvert faldDu kan ju alltid försöka!
Du ka' da i hvert fald prøve!3. absolut!, sikkert! (hverdagssprog/slang) -
28 knäfall
substantiv1. knæfald, det at knæle -
29 ras
I substantiv1. skred (om jord, sne, sten)3. (voldsomt) fald, bevægelse nedadSærlige udtryk:Du ser ut som ett ras!
Du ser frygtelig ud!II substantivIflg. H. var den ariske (nordlige) race den stærkesteSammensatte udtryk:blandras; hundras; kattras
blandet race; hunderace; katterace -
30 Gefälle
-
31 падение
faldefaldfald -
32 cas
noun mfaldxxx mretstilfældefald -
33 déroulement
noun mfaldxxx mfald -
34 réduction
noun fsænkningfaldreduktionformindskelsemindskelsereduceringxxx ffaldrabatafdragreduktion -
35 данный
adj. aktuel, foreliggende, forhåndenværende, given, nærværende, pågældende* * *adjdenne, given, foreliggende, forhåndenværendeв -ый момент lige nu, (lige) i øjeblikket, for indeværendeв -ом случае 1) (lige) i dette tilfælde 2) i så fald, i påkommende tilfælde. -
36 дательный
adjдательный падеж dativ, hensyns-fald -
37 коленопреклонение
-
38 конец
sb. ende, sb. finale, slut, sb. slutning* * *sb mende, slutning; spids; enden (dvs.døden)\конецца-краю нет чему-н. der er ingen ende på ngt; конеццы в воду sporene er fjernet; конеццы хоронить fjerne sporene; конеццы с конеццами сводить få det til at løbe rundtв конецце конеццов når alt kommer til alt, til syvende og sidstв оба конец ud frem og tilbage, begge veje; tur-retur; do -ud helt færdig ell. udна худдй -еu i værste fald, skulle det gå helt galtпод -еu hen-imod ell. i slutningen, tilsidstсо всех -цов fra ell. på alle sider. -
39 крутизна
sb f1 stejlhed; skarphed; brathed2 stejlt fald, stejl bakke ell. skråning. -
40 круча
sb f1 stejlt fald, stejl bakke ell. skråning.
См. также в других словарях:
fald — FALD, falduri, s.n. Cută formată de o haină largă, o stofă, o pânză, etc. care atârnă. [var.: fáldur, s.m.] – Din ucr. fald. Trimis de baron, 19.01.2003. Sursa: DEX 98 FALD s. v. cută. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime fald s … Dicționar Român
fald — sb., et, fald, ene; i al(t) fald; i alle fald; i hvert fald; i givet fald; i så fald … Dansk ordbog
Fäld — Basisdaten Staat: Schweiz Kanton … Deutsch Wikipedia
fałd — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. fałdłdzie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}to samo co fałda w zn. 1.: Fałd skórny. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 8}}geol. {{/stl 8}}{{stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Fald — (fysik) kalder man den bevægelse, et legeme på grund af sin vægt vil udføre, når det ikke er tilstrækkelig understøttet … Danske encyklopædi
fald — fald·stool; … English syllables
fald|stool — «FLD STOOL», noun. 1. a chair, armless and, formerly, folding, used by a bishop or other prelate when officiating in his own church away from the throne, or in a church not his own. 2. a) a movable folding stool or desk at which worshipers kneel… … Useful english dictionary
fald — obs. f. of fold … Useful english dictionary
fałd — m IV, D. u, Ms. fałdłdzie; lm M. y 1. → fałda w zn. 1 Fałd skóry. Fałd kotary, zasłony. Twarz w tysiącach fałdów. ◊ Przysiąść, przysiadywać fałdów «zabrać się do intensywnej pracy, pilnie popracować, nie odrywać się od pracy» 2. geol. «deformacja … Słownik języka polskiego
FALD — Field Administration and Logistics Division … Military dictionary
fald — m ( es/ as) fold, stall, stable, cattle pen (1) … Old to modern English dictionary