Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

ière

  • 101 grainetier

    -IÈRE, an., marchand de grains, de graines, d'oignons, de bulbes ; (COD.32b13) accapareur de blé: guèrnatî (Albanais) / grènatî (Annecy.003) // zhintî (002, COD.32b13), -RE, -E.

    Dictionnaire Français-Savoyard > grainetier

  • 102 héritier

    -IÈRE, an. ÈRTÎ, -RE, -E (Albanais, Annecy, Saxel, Thônes) || eûzhetèy, -êzhi (St-Martin-Porte).

    Dictionnaire Français-Savoyard > héritier

  • 103 lavandier

    -IÈRE, n. => Blanchisseur.

    Dictionnaire Français-Savoyard > lavandier

  • 104 mercier

    -IÈRE n. ; colporteur: marsî / mèrsî, -re, -e (Combe-Si., Douvaine).

    Dictionnaire Français-Savoyard > mercier

  • 105 mulassier

    -IÈRE adj. moulachyéro, -a, -e (Notre-Dame-Be.) || f., moulataye (St- Nicolas-Cha.).

    Dictionnaire Français-Savoyard > mulassier

  • 106 ouvrier

    -IÈRE, an. ; journalier, intérimaire: OVRÎ (Albanais.001, Annecy.003, Cordon, Morzine, Nonglard, Saxel.002, Thônes.004, Villards-Thônes) / euvré (Albertville.021) / eûvriyé (St-Nicolas-Cha.) / ouvré (Arvillard, Chambéry) / ouvriyé (021.VAU., Aix) / ovriyé (Montendry), -RE, -E || ôvrèy, -êzhi (St-Martin- Porte) || m., ouvriye (Billième), ôvriyé (Lanslevillard). -E.: Boue, Cheville, Outil, Saison.
    A1) ouvrier agricole saisonnier, chemineau: molardî (001.PPA.), molardyé nm. (001,002).
    A2) ouvrier agricole qui fait les foins ; journalier qui peine: afaneur nm., R. => Gagner.
    A3) ouvrier // employé // homme ouvrier qui va travailler toute la journée loin de chez lui: byâsta <nourriture « sac> nf. (021).
    A4) ouvrier qui travaille dans une fabrique: fâbrikan, -na, -e an. (003, Cran- Gevrier, Faverges).
    A5) bonne ouvrière habile et performante: rabounîre nf. (Samoëns).
    A6) mauvais ouvrier, ouvrier qui travaille mal, sans goût, que par manière d'acquit: barbolyon nm., savatî < savetier>, sagatî (002) ; shtomyeû, -za, -e an. (002) ; potringa nf. chf. (004). - E.: Boucher (nm.), Gaspiller, Travailler.
    A7) ouvrier, aide, qui n'est pas d'une grande utilité: uti / euti < outil> nm. (001b, Combe-Si. / 001a).
    A8) très bon ouvrier (qui abat beaucoup de travail en une journée): massakro d'uvra < massacre de boulot> nm. (004).

    Dictionnaire Français-Savoyard > ouvrier

  • 107 pattier

    -IÈRE an. fl. => Bohémien, Chiffonnier, Punaise.

    Dictionnaire Français-Savoyard > pattier

  • 108 postier

    -IÈRE an. POSTÎ, -RE, -E (Albanais, Annecy), R. Poste.

    Dictionnaire Français-Savoyard > postier

  • 109 prisonnier

    -IÈRE, n. PRAIZNÎ (Albanais.001, Annecy, Saxel, Thônes, Villards- Thônes.028) / praizonyé (Arvillard, Chambéry) / praiznyé (Giettaz), -RE, -E.
    A1) taulard / tôlard, -arde, prisonnier de droit commun (par opposition aux prisonniers de guerre): tôlâ(r), -rda, -e (001 | 028).

    Dictionnaire Français-Savoyard > prisonnier

  • 110 régulier

    -IÈRE adj. ; périodique: régulyé, -re, -e (Albanais.001).
    A1) régulier, assidu, honnête, droit, réglo: réglyô inv. (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > régulier

  • 111 rentier

    -IÈRE n. rantyé (Saxel), rêtî / rintî (Albanais.001), -RE, -E.
    A1) adj., renté, qui touche de grosses rentes: byin / byê rentier rintâ, -â, -é < bien renté> (Chambéry / 001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > rentier

  • 112 sorcier

    -IÈRE, an. ; prestidigitateur ; (ce mot adressé à une personne devient une insulte). - adj., magique, mystérieux, compliqué, difficile à comprendre: SORSÎ an. (Albanais 001b PPA, Annecy, Nonglard, St-Paul-Chablais, Thônes) / soursî (001a BEA FON) / sorché (Arvillard 228b, Chambéry 025) / chorché (228a, Montendry, Table), -RE, -E || chôrchézh, -ézhi (St-Martin-Porte) ; minzho nm. (Larringes) ; ordrè, -à, -è an. (Morzine), R.1 ; faju, -za, -e sorcier de fozeka n. (025) ; yon ke fé la fizika (228). - E.: Sabbat.
    A1) sorcier qui guérit les maladies du bétail par des procédés secrets: strèkî nm. (Marthod).
    --R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - ordrè / fr. ordalie < afr. ordâl < mlat. ordalium < fc. / all. Urteil <jugement, décision de justice ; avis, opinion, idée> < DUD r. del <partage, scission, division, morcellement, démembrement, séparation> + préf. ur- <premier, primaire, primitif, proto>.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > sorcier

  • 113 débirentier,

    ière m., f. (de débit et rentier) юр. длъжник по рента (opposé а crédirentier).

    Dictionnaire français-bulgare > débirentier,

  • 114 dentellier,

    ière n. et adj. (de dentelle) 1. човек, който изработва дантели; 2. f. машина за плетене на дантели.

    Dictionnaire français-bulgare > dentellier,

  • 115 filassier,

    ière m., f. (de filasse) 1. мънач (който мъне лен, коноп и др.); 2. човек, който продава лен, коноп.

    Dictionnaire français-bulgare > filassier,

  • 116 fournier,

    ière m., f. (lat. furnarius) ант. пекар.

    Dictionnaire français-bulgare > fournier,

  • 117 mentonnier,

    ière adj. (de menton) който се отнася до брадичката.

    Dictionnaire français-bulgare > mentonnier,

  • 118 morutier,

    ière m. et adj. (de morue) 1. риболовец на треска; 2. риболовен кораб за треска; 3. adj. който се отнася до лов на моруна.

    Dictionnaire français-bulgare > morutier,

  • 119 mulassier,

    ière adj. (de l'a. fr. mulasse "jeune mulet") 1. който се отнася до муле; 2. който възпроизвежда, ражда мулета.

    Dictionnaire français-bulgare > mulassier,

  • 120 paludier,

    ière n. (de palud) работник в сҐлниците.

    Dictionnaire français-bulgare > paludier,

См. также в других словарях:

  • Ière — ière, yère nf aire de battage Aude …   Glossaire des noms topographiques en France

  • -iere — [dal fr. ier, lat. arius ]. Suff. derivativo di nomi di mestiere, professione, spesso d origine fr., tratti da altri sost. (barbiere, bersagliere, giardiniere, infermiere, portiere, ragioniere, romanziere ); si trova più raram. in nomi di oggetti …   Enciclopedia Italiana

  • -iere — Suffix vornehmlich zur Bildung desubstantivischer Personenbezeichnungen (z.B. Garderobiere, Gondoliere) erw. fremd. Erkennbar fremd ( ) Beschreibung von Affixen. Es finden sich Bildungen mit breiter semantischer Fächerung (z.B. Sauciere,… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • ...iere — 1...i|e|re [... i̯e:rə, ... i̯ɛ:rə] <aus fr. ière> Endung weiblicher Substantive, z. B. Bonbonniere, Garderobiere. ...iere 2 2...i|e|re <aus it. iere> Endung männlicher Substantive, z. B. Gondoliere …   Das große Fremdwörterbuch

  • -ière — ier, ière ❖ ♦ Suffixe, du lat. arius, arium, aria, se joignant à des noms pour former des noms de métier comme barbier, cordonnier, épicier, banquier, magasinier, chaisière…, des noms d arbres fruitiers comme prunier, cerisier…, des noms… …   Encyclopédie Universelle

  • Iere Village — is a small village in Southern Trinidad. Northeast of Princes Town. Though small in size the village is rich in history. The first Presbyterian Church in all of Trinidad as well as the First Islamic Masjid in all of country as well as the first… …   Wikipedia

  • Ière guerre mondiale — Première Guerre mondiale « Grande Guerre » redirige ici. Pour les autres significations, voir …   Wikipédia en Français

  • IERE — Institution of Electronic and Radio Engineers (Community » Media) …   Abbreviations dictionary

  • IERE — Institution of Electronic and Radio Engineers (Australia) ( > IEEE Standard Dictionary ) …   Acronyms

  • -iere — iè·re suff. è presente in sostantivi di origine francese e forma produttivamente sostantivi spec. denominali indicanti prevalentemente attività, professioni, mestieri: arciere, banchiere, cavaliere, contrabbandiere, droghiere, ferroviere,… …   Dizionario italiano

  • -iere — {{hw}}{{ iere}}{{/hw}}suff. : è derivativo di sost. tratti in genere da altri nomi, e indicanti attività professionali (barbiere, banchiere, cameriere, corriere, doganiere, infermiere, portiere) o indicanti oggetti (braciere, candeliere) …   Enciclopedia di italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»