-
1 had
-
2 had
όριο, βαθμός -
3 excess
[ik'ses] 1. noun1) (the (act of) going beyond normal or suitable limits: He ate well, but not to excess.) υπερβολή,υπέρβαση2) (an abnormally large amount: He had consumed an excess of alcohol.) υπερβολική ποσότητα3) (an amount by which something is greater than something else: He found he had paid an excess of $5.00 over what was actually on the bill.) επιπλέον2. adjective(extra; additional (to the amount needed, allowed or usual): He had to pay extra for his excess baggage on the aircraft.) υπερβάλλων- excessively
- excessiveness
- in excess of -
4 fancy
['fænsi] 1. plural - fancies; noun1) (a sudden (often unexpected) liking or desire: The child had many peculiar fancies.) επιθυμία2) (the power of the mind to imagine things: She had a tendency to indulge in flights of fancy.) φαντασία3) (something imagined: He had a sudden fancy that he could see Spring approaching.) φαντασίωση2. adjective(decorated; not plain: fancy cakes.) φανταχτερός3. verb1) (to like the idea of having or doing something: I fancy a cup of tea.) τραβάει η όρεξη μου,κάνω κέφι2) (to think or have a certain feeling or impression (that): I fancied (that) you were angry.) νομίζω,φαντάζομαι3) (to have strong sexual interest in (a person): He fancies her a lot.) γουστάρω•- fanciful- fancifully
- fancy dress
- take a fancy to
- take one's fancy -
5 let down
1) (to lower: She let down the blind.) κατεβάζω2) (to disappoint or fail to help when necessary etc: You must give a film show at the party - you can't let the children down (noun let-down); She felt he had let her down by not coming to see her perform.) απογοητεύω, εγκαταλείπω, ρίχνω3) (to make flat by allowing the air to escape: When he got back to his car, he found that some children had let his tyres down.) ξεφουσκώνω4) (to make longer: She had to let down the child's skirt.) μακραίνω -
6 trouble
1. noun1) ((something which causes) worry, difficulty, work, anxiety etc: He never talks about his troubles; We've had a lot of trouble with our children; I had a lot of trouble finding the book you wanted.) φασαρία, μπελάς, κόπος, ταλαιπωρία, πρόβλημα2) (disturbances; rebellion, fighting etc: It occurred during the time of the troubles in Cyprus.) ταραχή, φασαρία3) (illness or weakness (in a particular part of the body): He has heart trouble.) ενόχληση, πάθηση2. verb1) (to cause worry, anger or sadness to: She was troubled by the news of her sister's illness.) ανησυχώ, στενοχωρώ2) (used as part of a very polite and formal request: May I trouble you to close the window?) ενοχλώ, βάζω στον κόπο3) (to make any effort: He didn't even trouble to tell me what had happened.) μπαίνω στον κόπο, σκοτίζομαι•- troubled- troublesome
- troublemaker -
7 AIDS
[ei‹]( abbreviation) (Acquired Immune Deficiency Syndrome; a disease that affects the immune system: He had a blood test to see if he had AIDS.) σύνδρομο επίκτητης ανοσοποιητικής ανεπάρκειας (AIDS) -
8 bar
1. noun1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) ράβδος, πλάκα2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) φαρδιά ρίγα3) (a bolt: a bar on the door.) αμπάρα4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) πάγκος5) (a public house.) μπαρ6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) μπάρα7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) εμπόδιο8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) εδώλιο2. verb1) (to fasten with a bar: Bar the door.) αμπαρώνω2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) αποκλείω3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) εμποδίζω3. preposition(except: All bar one of the family had measles.)- barmaid- barman
- bar code -
9 conscience
['konʃəns]((that part of one's mind which holds one's) knowledge or sense of right and wrong: The injured man was on her conscience because she was responsible for the accident; She had a guilty conscience about the injured man; He had no conscience about dismissing the men.) συνείδηση -
10 digest
1. verb1) (to break up (food) in the stomach etc and turn it into a form which the body can use: The invalid had to have food that was easy to digest.) χωνεύω2) (to take in and think over (information etc): It took me some minutes to digest what he had said.) ”χωνεύω”,κατανοώ2. noun(summary; brief account: a digest of the week's news.)- digestion
- digestive -
11 dignity
['diɡnəti]1) (stateliness or seriousness of manner: Holding her head high, she retreated with dignity.) μεγαλοπρέπεια2) (importance or seriousness: the dignity of the occasion.) σοβαρότητα3) (a privilege etc indicating rank: He had risen to the dignity of an office of his own.) μεγαλείο4) (one's personal pride: He had wounded her dignity.) αξιοπρέπεια -
12 dream
1. [dri:m] noun1) (thoughts and pictures in the mind that come mostly during sleep: I had a terrible dream last night.) όνειρο2) (a state of being completely occupied by one's own thoughts: Don't sit there in a dream!) ονειροπόληση3) (something perfect or very beautiful: Your house is a dream!) όνειρο4) (an ambition or hope: It's my dream to win a Nobel Prize.) όνειρο2. [dremt] verb((sometimes with of) to see visions and pictures in the mind, especially when asleep: For years I dreamed of being a great artist; I dreamt last night that the house had burnt down.) ονειρεύομαι- dreamer- dreamless
- dreamy
- dreamily
- dreaminess
- dream up -
13 dupe
-
14 emerge
[i'mə:‹]1) (to come out; to come into view: The swimmer emerged from the water; He was already thirty before his artistic talent emerged.) εμφανίζομαι, αναδύομαι, ξεπροβάλλω2) (to become known: It emerged that they had had a disagreement.) προκύπτω•- emergent -
15 enough
1. adjective(in the number or quantity etc needed: Have you enough money to pay for the books?; food enough for everyone.) αρκετός2. pronoun(the amount needed: He has had enough to eat; I've had enough of her rudeness.) αρκετός3. adverb1) (to the degree needed: Is it hot enough?; He swam well enough to pass the test.) αρκετά2) (one must admit; you must agree: She's pretty enough, but not beautiful; Oddly enough, it isn't raining.) ομολογουμένως -
16 faith
[feiƟ]1) (trust or belief: She had faith in her ability.) πίστη2) (religious belief: Years of hardship had not caused him to lose his faith.) πίστη3) (loyalty to one's promise: to keep/break faith with someone.) τήρηση υπόσχεσης•- faithful- faithfully
- Yours faithfully
- faithfulness
- faithless
- faithlessness
- in all good faith
- in good faith -
17 grace
[ɡreis] 1. noun1) (beauty of form or movement: The dancer's movements had very little grace.) χάρη2) (a sense of what is right: At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour.) ευπρέπεια3) (a short prayer of thanks for a meal.) ευχαριστία, ευχαριστήρια προσευχή πριν το φαγητό4) (a delay allowed as a favour: You should have paid me today but I'll give you a day's grace.) περίοδος χάριτος5) (the title of a duke, duchess or archbishop: Your/His Grace.) Υψηλότατος / Μακαριότατος6) (mercy: by the grace of God.) έλεος•- graceful- gracefully
- gracefulness
- gracious 2. interjection(an exclamation of surprise.) Θεέ και Κύριε!- graciousness
- with a good/bad grace
- with good/bad grace -
18 hand
[hænd] 1. noun1) (the part of the body at the end of the arm.) χέρι2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) δείκτης3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) βοηθός,μέλος πληρώματος4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) χεράκι,χείρα βοηθείας5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) χαρτωσιά6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) παλάμη7) (handwriting: written in a neat hand.) γραφικός χαρακτήρας2. verb(often with back, down, up etc)1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.)2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.)•- handful- handbag
- handbill
- handbook
- handbrake
- handcuff
- handcuffs
- hand-lens
- handmade
- hand-operated
- hand-out
- hand-picked
- handshake
- handstand
- handwriting
- handwritten
- at hand
- at the hands of
- be hand in glove with someone
- be hand in glove
- by hand
- fall into the hands of someone
- fall into the hands
- force someone's hand
- get one's hands on
- give/lend a helping hand
- hand down
- hand in
- hand in hand
- hand on
- hand out
- hand-out
- handout
- hand over
- hand over fist
- hands down
- hands off!
- hands-on
- hands up!
- hand to hand
- have a hand in something
- have a hand in
- have/get/gain the upper hand
- hold hands with someone
- hold hands
- in good hands
- in hand
- in the hands of
- keep one's hand in
- off one's hands
- on hand
- on the one hand... on the other hand
-... on the other hand
- out of hand
- shake hands with someone / shake someone's hand
- shake hands with / shake someone's hand
- a show of hands
- take in hand
- to hand -
19 in spite of
1) (taking no notice of: He went in spite of his father's orders.) παρά2) (although something has or had happened, is or was a fact etc: In spite of all the rain that had fallen, the ground was still pretty dry.) παρά -
20 injustice
((an instance of) unfairness or the lack of justice: He complained of injustice in the way he had been treated; They agreed that an injustice had been committed.) αδικία- do someone an injustice- do an injustice
См. также в других словарях:
Had gadya — Had gadia Un chevreau Had gadia (en araméen: חַד גַדְיָה Had gadia, « un petit chevreau ») est une chanson juive écrite dans un araméen entrecoupé d hébreu. C est la dernière chanson du séder de pessa h avant le chant final L shana Ha… … Wikipédia en Français
Had — (h[a^]d), imp. & p. p. of {Have}. [OE. had, hafde, hefde, AS. h[ae]fde.] See {Have}. [1913 Webster] {Had as lief}, {Had rather}, {Had better}, {Had as soon}, etc., with a nominative and followed by the infinitive without to, are well established… … The Collaborative International Dictionary of English
Had as lief — Had Had (h[a^]d), imp. & p. p. of {Have}. [OE. had, hafde, hefde, AS. h[ae]fde.] See {Have}. [1913 Webster] {Had as lief}, {Had rather}, {Had better}, {Had as soon}, etc., with a nominative and followed by the infinitive without to, are well… … The Collaborative International Dictionary of English
Had as soon — Had Had (h[a^]d), imp. & p. p. of {Have}. [OE. had, hafde, hefde, AS. h[ae]fde.] See {Have}. [1913 Webster] {Had as lief}, {Had rather}, {Had better}, {Had as soon}, etc., with a nominative and followed by the infinitive without to, are well… … The Collaborative International Dictionary of English
Had better — Had Had (h[a^]d), imp. & p. p. of {Have}. [OE. had, hafde, hefde, AS. h[ae]fde.] See {Have}. [1913 Webster] {Had as lief}, {Had rather}, {Had better}, {Had as soon}, etc., with a nominative and followed by the infinitive without to, are well… … The Collaborative International Dictionary of English
Had rather — Had Had (h[a^]d), imp. & p. p. of {Have}. [OE. had, hafde, hefde, AS. h[ae]fde.] See {Have}. [1913 Webster] {Had as lief}, {Had rather}, {Had better}, {Had as soon}, etc., with a nominative and followed by the infinitive without to, are well… … The Collaborative International Dictionary of English
had — 1. had better. See better 1. 2. had have. This occurs with unreal (or unfulfilled) propositions in the past, constructed either with if (or an equivalent construction) as in the sentence If I had have known, I would have said something or with a… … Modern English usage
had better, had rather — Had better is widely used in giving advice or issuing a mild threat: We had better get started before midnight. You had better apologize to me for that remark. The phrase had best can be substituted for had better in such expressions. Neither is… … Dictionary of problem words and expressions
Had Nes 229 — (Had Nes,Израиль) Категория отеля: Адрес: Had Nes 229, Had Nes, 12950, Израиль … Каталог отелей
ḤAD GADYA — (Aram. חַד גַּדְיָא; An Only Kid ), initial phrase and name of a popular Aramaic song chanted at the conclusion of the Passover seder . Composed of ten stanzas, the verse runs as follows: A father bought a kid for two zuzim; a cat came and ate… … Encyclopedia of Judaism
Had I but known — is a form of foreshadowing that hints at some looming disaster in which the first person narrator laments his or her course of action which precipitates some or other unfortunate series of actions. Classically, the narrator never makes explicit… … Wikipedia