Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

i've+got+your+number!

  • 1 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) staður
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) pláss
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) -staður, -hús, svæði
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) sæti
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) sæti, staða
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) staða, stétt
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) staður
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) skylda; réttur
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) sæti, staða
    10) (house; home: Come over to my place.) hús; heimili
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) staður; notað í heitum gatna/torga
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) sæti
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) setja (á)
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) koma (e-m) fyrir sig
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Icelandic dictionary > place

  • 2 litter

    ['litə(r)] 1. noun
    1) (an untidy mess of paper, rubbish etc: Put your litter in that bin.) drasl, rusl
    2) (a heap of straw etc for animals to lie on etc.) hálmur, hey
    3) (a number of animals born to the same mother at the same time: a litter of kittens.) ungahópur, urpt, got
    2. verb
    (to cover (the ground etc) with scattered objects: Papers littered the table.) sóða út, kasta frá sér rusli; strá

    English-Icelandic dictionary > litter

См. также в других словарях:

  • got your number — know how to manage you; how to get her way    She s got your number, Bill. She knows you ll do anything she asks …   English idioms

  • I've Got Your Number — Infobox Film name = I ve Got Your Number caption = Promotional photo writer = William Rankin Warren Duff Sidney Sutherland starring = Joan Blondell Pat O Brien director = Ray Enright producer = music = cinematography = Arthur L. Todd editing =… …   Wikipedia

  • i've got your number — You have made a mistake and I am going to call you on it. You are in trouble (a threat). I have a disagreement with you. I understand your true nature …   The small dictionary of idiomes

  • i've got your number —    You have made a mistake and I am going to call you on it. You are in trouble (a threat). I have a disagreement with you.    I understand your true nature.   (Dorking School Dictionary) …   English Idioms & idiomatic expressions

  • Get Your Number — Single par Mariah Carey extrait de l’album The Emancipation of Mimi Face B Shake It Off Sortie 3 octobre  …   Wikipédia en Français

  • Country Boy (You Got Your Feet in L.A.) — Single by Glen Campbell from the album Rhinestone Cowboy …   Wikipedia

  • You've Got Your Troubles — Infobox Single Name = You ve Got Your Troubles Artist = The Fortunes from Album = B side = I ve Got To Go Released = 1965 Format = 7 single Recorded = Genre = Pop Length = Label = Decca Records F12173 Writer = Roger Greenaway Producer =… …   Wikipedia

  • I've got your nose — is a children s game found mainly in the Anglosphere in which one child simulates plucking the nose of a second from their face. A fist is formed with the thumb protruding between the ring and middle finger; the thumb represents the stolen nose.… …   Wikipedia

  • number — num|ber1 [ nʌmbər ] noun *** ▸ 1 sign/word for amount ▸ 2 for showing position ▸ 3 telephone number ▸ 4 for marking something ▸ 5 a quantity ▸ 6 piece of music ▸ 7 someone/something attractive etc. ▸ 8 in linguistics ▸ + PHRASES 1. ) count a sign …   Usage of the words and phrases in modern English

  • number — I UK [ˈnʌmbə(r)] / US [ˈnʌmbər] noun Word forms number : singular number plural numbers *** 1) [countable] a sign or word that represents an amount or quantity. 1, 2, 3 etc and one , two , three etc are numbers Can you read the numbers on the… …   English dictionary

  • number — 1 noun 1 NUMBER (C) a word or sign which represents an amount or a quantity: Add together the following numbers: 1027, 643, and 378. | high/low number: Choose a fairly low number under 100, say. | even number (=2, 4, 6, 8, 10 etc) | odd number… …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»