Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

i've+been+had+fr

  • 1 he has been had up for speeding

    viņam tika uzlikts naudas sods par ātruma pārsniegšanu

    English-Latvian dictionary > he has been had up for speeding

  • 2 injustice

    ((an instance of) unfairness or the lack of justice: He complained of injustice in the way he had been treated; They agreed that an injustice had been committed.) netaisnība
    - do someone an injustice
    - do an injustice
    * * *
    netaisnība

    English-Latvian dictionary > injustice

  • 3 might have

    1) (used to suggest that something would have been possible if something else had been the case: You might have caught the bus if you had run.) būtu varējis; iespējams, ka būtu...
    2) (used to suggest that a person has not done what he should: You might have told me!) būtu varējis
    3) (used to show that something was a possible action etc but was in fact not carried out or done: I might have gone, but I decided not to.) būtu varējis; bija iespējams
    4) (used when a person does not want to admit to having done something: `Have you seen this man?' `I might have.') iespējams, varbūt

    English-Latvian dictionary > might have

  • 4 bar

    1. noun
    1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) restes
    2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) josla
    3) (a bolt: a bar on the door.) bulta; aizšaujamais
    4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) (bufetes) lete
    5) (a public house.) bārs
    6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) takts (mūzikā)
    7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) šķērslis; kavēklis
    8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) barjera (tiesas zālē)
    2. verb
    1) (to fasten with a bar: Bar the door.) aizšaut, aizbultēt (durvis); nosprostot; noslēgt
    2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) aizliegt; neielaist
    3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) kavēt; traucēt
    3. preposition
    (except: All bar one of the family had measles.)
    - barman
    - bar code
    * * *
    bārs; lete; barjera; stienis; gabals; tāfele; aizšaujamais, bulta; šķērslis, kavēklis; restes; sēre, sēklis; taktssvītra; lietnis; aizšaut, aizbultēt; noslēgt, aizsprostot; aizliegt; traucēt, kavēt; izņemot

    English-Latvian dictionary > bar

  • 5 dupe

    [dju:p] 1. noun
    (a person who is cheated or deceived: She had been the dupe of a dishonest rogue.) piekrāptais; piemuļķotais
    2. verb
    (to deceive or trick: He duped me into thinking he had gone home.) krāpt; muļķot
    * * *
    piekrāptais, piemuļķotais; novilkums, kopija; piekrāpt, piemuļķot

    English-Latvian dictionary > dupe

  • 6 initial

    [i'niʃəl] 1. adjective
    (of, or at, the beginning: There were difficulties during the initial stages of building the house.) sākotnējs; sākuma-
    2. noun
    (the letter that begins a word, especially a name: The picture was signed with the initials JJB, standing for John James Brown.) iniciālis
    3. verb
    (to mark or sign with initials of one's name: Any alteration on a cheque should be initialled.) parakstīt ar iniciāļiem; parafēt (līgumu)

    [-ʃieit]

    1) (to start (eg a plan, scheme, changes, reforms etc): He initiated a scheme for helping old people with their shopping.) ierosināt; ieviest; uzsākt

    2) (to take (a person) into a society etc, especially with secret ceremonies: No-one who had been initiated into the society ever revealed the details of the ceremony.) ievest (sabiedrībā)

    [-ʃiət]

    (a person who has been initiated (into a society etc).) iesācējs; jaunuzņemtais

    - initiation
    - initiative
    * * *
    sākumburts; iniciāļi; parakstīt ar iniciāļiem; sākotnējs, sākuma

    English-Latvian dictionary > initial

  • 7 reform

    [rə'fo:m] 1. verb
    1) (to improve or remove faults from: The criminal's wife stated that she had made great efforts to reform her husband.) []labot; pāraudzināt
    2) (to give up bad habits, improve one's behaviour etc: He admitted that he had been a criminal, but said that he intended to reform.) laboties
    2. noun
    1) (the act of improving: the reform of our political system.) reforma
    2) (an improvement: He intends to make several reforms in the prison system.) reforma, uzlabojums
    - reformed
    - reformer
    * * *
    reforma; labot; pārveidot; pārkārtot; reformēt; laboties; pārkārtoties

    English-Latvian dictionary > reform

  • 8 relief

    [rə'li:f]
    1) (a lessening or stopping of pain, worry, boredom etc: When one has a headache, an aspirin brings relief; He gave a sigh of relief; It was a great relief to find nothing had been stolen.) atvieglojums
    2) (help (eg food) given to people in need of it: famine relief; ( also adjective) A relief fund has been set up to send supplies to the refugees.) palīdzība; pabalsts
    3) (a person who takes over some job or task from another person, usually after a given period of time: The bus-driver was waiting for his relief; ( also adjective) a relief driver.) maiņa; pārinieks
    4) (the act of freeing a town etc from siege: the relief of Mafeking.) atbrīvošana; aplenkuma pārraušana
    5) (a way of carving etc in which the design is raised above the level of its background: a carving in relief.) reljefs
    - relieved
    * * *
    atvieglojums; cilnis, reljefs; kontrasts; pabalsts, palīdzība; dažādība, pārmaiņa; atbrīvošana; maiņa; pastiprinājums; aplenkuma izbeigšana

    English-Latvian dictionary > relief

  • 9 return

    [rə'tə:n] 1. verb
    1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) atgriezties
    2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) atdot; atlikt atpakaļ
    3) (I'll return to this topic in a minute.) atgriezties (pie temata)
    4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) atbildēt (ar to pašu)
    5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) ievēlēt (parlamentā)
    6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) nolasīt spriedumu
    7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) atsist (bumbu u.tml.)
    2. noun
    1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) atgriešanās
    2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) biļete ‘turp un atpakaļ'
    - return match
    - return ticket
    - by return of post
    - by return
    - in return for
    - in return
    - many happy returns of the day
    - many happy returns
    * * *
    atgriešanās; atdošana; apgrozība, ienākums, peļņa; atskaite, ziņojums; vēlēšanu rezultāts; ievēlēšana; atsišana; recidīvs; atgriezties; atdot; atlikt atpakaļ; paziņot; atbildēt; atkārtoties; ievēlēt; dot

    English-Latvian dictionary > return

  • 10 smash

    [smæʃ] 1. verb
    1) ((sometimes with up) to (cause to) break in pieces or be ruined: The plate dropped on the floor and smashed into little pieces; This unexpected news had smashed all his hopes; He had an accident and smashed up his car.) sasist/sašķīst gabalos; iznīcināt
    2) (to strike with great force; to crash: The car smashed into a lamp-post.) []triekties
    2. noun
    1) ((the sound of) a breakage; a crash: A plate fell to the ground with a smash; There has been a bad car smash.) blīkšķis; plīšanas troksnis
    2) (a strong blow: He gave his opponent a smash on the jaw.) sitiens; trieciens
    3) (in tennis etc, a hard downward shot.) gremde
    - smash hit
    * * *
    viltota nauda; blīkšķis; sadursme; sabrukums; iznīcinošs trieciens; sakāve; gremde; milzīgs panākums; atšķaidīts alkoholisks dzēriens; maksāt ar viltotu naudu; sasist druskās, sašķaidīt; sakaut; satriekt; sašķīst druskās; sabrukt; bankrotēt; spēcīgi iesist; gremdēt; pārspēt; sašķelt; druskās

    English-Latvian dictionary > smash

  • 11 spot

    [spot] 1. noun
    1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) traips
    2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) plankums; punktiņš
    3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) pūtīte; izsitumi
    4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) vieta
    5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) neliels daudzums; šķipsniņa; drupatiņa
    2. verb
    1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) pamanīt; saskatīt
    2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) konstatēt; noteikt
    - spotlessly
    - spotlessness
    - spotted
    - spotty
    - spottiness
    - spot check
    - spotlight
    3. verb
    1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.) apgaismot ar prožektoru
    2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.) izcelt; izgaismot
    - on the spot
    - spot on
    * * *
    plankums, traips; pūtīte; lāse; vieta; grūtības; neliela porcija; raidījums, prožektors; notriept, notraipīt; notraipīties; ievērot, saskatīt; novietot; smidzināt; dot handikapu; koriģēt šaušanu; precīzi, tieši

    English-Latvian dictionary > spot

  • 12 warp

    I 1. [wo:p] verb
    1) (to make or become twisted out of shape: The door has been warped by all the rain we've had lately.) samesties; sariezties
    2) (to cause to think or act in an abnormal way: His experiences had warped his judgement/mind.) izkropļot; samežģīt
    2. noun
    (the shape into which something is twisted by warping: The rain has given this wood a permanent warp.) samešanās
    II [wo:p] noun
    (usually with the) the set of threads lying lengthwise in a loom during weaving (the other being the weft [weft]). meti (aušanā)
    * * *
    riešanās, samešanās, sariešanās; alūvija nogulsnes, dūņas; meti, šķēri; tauva; samesties, sariezties; savīties; savīt; mēslot ar dūņām; izkropļot; ņemt tauvā, vilkt tauvā

    English-Latvian dictionary > warp

  • 13 work

    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) darbs
    2) (employment: I cannot find work in this town.) darbs
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) darbs
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) sacerējums; ražojums; darbs
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) darbs; darba rezultāts
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) darbs; darbavieta
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) strādāt
    2) (to be employed: Are you working just now?) strādāt
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) strādāt; darboties; darbināt
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) īstenoties; tikt veiktam/realizētam
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) ar pūlēm tikt uz priekšu
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) Ritenis atskrūvējās.
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) izstrādāt; darināt
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mehānisms
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) darbi
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders
    * * *
    darbs; nodarbošanās, darbs; darbība, rīcība; sacerējums, ražojums, darbs; izšuvums, rokdarbs; putas; apstrāde; nocietinājumi; strādāt; darboties; strādināt; nostrādināt; izmantot; darbināt; iedarbināt; izrakstīt, izšūt

    English-Latvian dictionary > work

  • 14 after all

    1) ((used when giving a reason for doing something etc) taking everything into consideration: I won't invite him. After all, I don't really know him.) galu galā
    2) (in spite of everything that has/had happened, been said etc: It turns out he went by plane after all.) galu galā
    * * *
    galu galā

    English-Latvian dictionary > after all

  • 15 age

    [ei‹] 1. noun
    1) (the amount of time during which a person or thing has existed: He went to school at the age of six (years); What age is she?)
    2) ((often with capital) a particular period of time: This machine was the wonder of the age; the Middle Ages.) laikmets; periods
    3) (the quality of being old: This wine will improve with age; With the wisdom of age he regretted the mistakes he had made in his youth.) laiks; gadi
    4) ((usually in plural) a very long time: We've been waiting (for) ages for a bus.) ilgs laiks; mūžība
    2. verb
    (to (cause to) grow old or look old: He has aged a lot since I last saw him; His troubles have aged him.) novecot
    - ageless
    - age-old
    - the aged
    - come of age
    - of age
    * * *
    gadi, vecums; pilngadība; vecums; paaudze; laikmets, periods; ilgs laiks, mūžība; kalpošanas laiks; novecot; ļaut nostāvēties; ilgs, mūžsens

    English-Latvian dictionary > age

  • 16 allege

    [ə'le‹]
    (to say, especially in making a legal statement, without giving proof: He alleged that I had been with the accused on the night of the murder.) apgalvot (bez pierādījumiem)
    * * *
    apgalvot; aizbildināties, atsaukties

    English-Latvian dictionary > allege

  • 17 anger

    ['æŋɡə] 1. noun
    (a violent, bitter feeling (against someone or something): He was filled with anger about the way he had been treated.) dusmas
    2. verb
    (to make someone angry: His words angered her very much.) sadusmot
    - angrily
    * * *
    dusmas; sadusmot

    English-Latvian dictionary > anger

  • 18 around

    1. preposition, adverb
    1) (on all sides of or in a circle about (a person, thing etc): Flowers grew around the tree; They danced around the fire; There were flowers all around.) apkārt
    2) (here and there (in a house, room etc): Clothes had been left lying around (the house); I wandered around.) visapkārt
    2. preposition
    (near to (a time, place etc): around three o'clock.) ap
    3. adverb
    1) (in the opposite direction: Turn around!) apkārt
    2) (near-by: If you need me, I'll be somewhere around.) tuvumā
    * * *
    apkārt; visapkārt; tuvumā; ap, apkārt; aptuveni, apmēram

    English-Latvian dictionary > around

  • 19 concede

    [kən'si:d]
    1) (to admit: He conceded that he had been wrong.) atzīt; pieļaut
    2) (to grant (eg a right).) piekāpties
    * * *
    pieļaut; piekāpties, atteikties; paspēlēt

    English-Latvian dictionary > concede

  • 20 deface

    [di'feis]
    (to spoil the appearance of: The statue had been defaced with red paint.) sabojāt; izkropļot
    * * *
    izkropļot, sabojāt; padarīt nesalasāmu, izdzēst

    English-Latvian dictionary > deface

См. также в других словарях:

  • been had — AND was had 1. phr. been copulated with; been made pregnant. □ I’ve been had, and I’m going to have the baby. □ When she said she was had, I didn’t know it was on her honeymoon. 2. phr. been mistreated, cheated, or dealt with badly. (See also… …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • been had — to have been deceived. If you paid much for this radio, you ve been had, pal! …   New idioms dictionary

  • been had — cheated, swindled, taken in    If he paid a hundred dollars for that radio, he s been had …   English idioms

  • have been had — spoken phrase to have been tricked or cheated, especially by having to pay too much money for something The picture’s a fake – you’ve been had. Thesaurus: to be cheated or trickedsynonym Main entry: have …   Useful english dictionary

  • have been had — spoken to have been tricked or cheated, especially by having to pay too much money for something The picture s a fake – you ve been had …   English dictionary

  • have been had on toast — To have been swindled • • • Main Entry: ↑toast …   Useful english dictionary

  • BEEN HAD — …   Useful english dictionary

  • had — [hæd] adjective be had informal to be tricked: • Skilled counterfeiting led stores to sell goods they thought were the real thing, only to find they d been had. * * * had UK US /hæd/ adjective INFORMAL ● be had Cf …   Financial and business terms

  • have been had — v. have been cheated, deceived, or fooled …   English slang

  • had — (The auxiliary verb is pronounced [[t]həd, STRONG hæd[/t]]. For the main verb, and for the meanings 2 to 5, the pronunciation is [[t]hæ̱d[/t]].) 1) Had is the past tense and past participle of have. 2) AUX Had is sometimes used instead of if to… …   English dictionary

  • had — /hæd / (say had), weak forms /həd / (say huhd), /əd / (say uhd), /d / (say d) verb 1. past tense and past participle of have. –phrase 2. been had, Colloquial to have been cheated or duped: this car is a dud – I think I ve been had …  

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»