-
1 bar
1. noun1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) barra; tableta; barrote, reja2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) barra, franja3) (a bolt: a bar on the door.) tranca4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) barra, mostrador5) (a public house.) bar6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) compás7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) impedimento, obstáculo8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) banquillo
2. verb1) (to fasten with a bar: Bar the door.) atrancar2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) prohibir/negar el paso/la entrada, excluir de3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) impedir, imposibilitar
3. preposition(except: All bar one of the family had measles.) excepto, con excepción de- barmaid- barman
- bar code
bar1 n1. barra / barrote / tranca2. barra / pastilla / tableta3. barbar2 vb1. atrancar2. bloquear
bar sustantivo masculino ( local) bar; ( mueble) liquor cabinet (AmE), drinks cabinet (BrE)
bar sustantivo masculino bar, pub En el Reino Unido la palabra pub se aplica a cualquier establecimiento autorizado a servir cerveza, vino y otras bebidas alcohólicas. Por tanto, no es necesariamente lo mismo que un pub español y puede traducirse por taberna, bar, etc. Formalmente, es abreviación de public house y en Estados Unidos se llama bar.
' bar' also found in these entries: Spanish: ambientar - ambientada - ambientado - bajar - barra - barrote - cafetería - camarera - camarero - cantina - cervecería - chingana - chocolatina - colegio - compás - doblar - encima - espaciador - ganarse - hispana - hispano - jabón - lingote - listón - lonchería - merendero - mesón - mesonera - mesonero - mostrador - pastilla - pedir - pub - taberna - tablao - tableta - tasca - terraza - topless - tranca - whiskería - animación - atrancar - banco - bodega - boliche - cada - café - casa - céntrico English: association - bar - bar chart - bar code - buffet - colour bar - counter - dive - dump - football - local - lounge bar - overcrowded - people - pub - saloon - saloon bar - snack bar - some - space bar - tatty - topless - watering hole - beer - café - cocktail - cross - inside - liquor - publican - public - rail - rod - scroll - seedy - sleazy - snack - straight - tool - towel - welcoming - winetr[bɑːSMALLr/SMALL]1 (iron, gold) barra2 (prison) barrote nombre masculino3 (soap) pastilla4 (chocolate) tableta5 (on door) tranca6 (gymnastics) barra7 (obstacle) obstáculo, traba8 (counter) barra, mostrador nombre masculino9 (room) bar nombre masculino10 (of colour, light) franja11 (in court) tribunal nombre masculino■ the prisoner at the bar el acusado, la acusada1 (door) atrancar; (road, access) cortar2 (ban) prohibir, vedar; (from a place) excluir, prohibir la entrada3 (prevent) impedir1 excepto, salvo■ they all came, bar his parents acudieron todos, excepto sus padres1 SMALLLAW/SMALL el colegio de abogados\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbar none sin excepciónbehind bars entre rejasto bar somebody from doing something prohibir a alguien que haga algoto be called to the bar ser admitido,-a al ejercicio de la abogacíato summon to the bar hacer comparecer delante del tribunalasymmetrical bars barras nombre femenino plural asimétricasbar billiards billar nombre masculinobar chart gráfica estadísticabar line (in music) barra1) obstruct: obstruir, bloquear2) exclude: excluir3) prohibit: prohibir4) secure: atrancar, asegurarbar the door!: ¡atranca la puerta!bar n1) : barra f, barrote m (de una ventana), tranca f (de una puerta)2) barrier: barrera f, obstáculo m3) law: abogacía f4) stripe: franja f5) counter: mostrador m, barra f6) tavern: bar m, taberna fbar prep1) : excepto, con excepción de2)bar none : sin excepciónn.• bar s.m.• barra s.f.• batayola s.f.• foro s.m.• impedimento s.m.• mostrador s.m.• reja s.f.• taberna s.f.• tasca s.f.• tranca s.f.• tranquilla s.f.• tribunal s.m.v.• atrancar v.• barrear v.• impedir v.• obstruir v.• prohibir v.• trancar v.
I bɑːr, bɑː(r)1)a) (rod, rail) barra f; (- on cage, window) barrote m, barra f; (- on door) tranca fto put somebody/to be behind bars — meter a alguien/estar* entre rejas
b) ( of electric fire) (BrE) resistencia f2)a) ( Sport) ( crossbar) ( in soccer) larguero m, travesaño m; ( in rugby) travesaño m; ( in high jump) barra f or (Esp) listón m; ( horizontal bar) barra f (fija)b) ( in ballet) barra f3) ( block) barra fbar of chocolate — barra f or tableta f de chocolate
bar of soap — pastilla f or (CS) barra f de jabón
4)a) ( establishment) bar m; ( counter) barra f, mostrador mb) ( stall) puesto mheel bar — (BrE) puesto de reparación rápida de calzado
5) ( Law)a)the Bar — ( legal profession) (AmE) la abogacía; ( barristers) (BrE) el conjunto de barristers
to be called to the Bar — (BrE) obtener* el título de barrister
b) ( in court) banquillo mthe prisoner at the bar — el acusado, la acusada
6) ( Mus) compás m7) ( impediment)bar to something — obstáculo m or impedimento m para algo
8) (band of light, color) franja f
II
1) ( secure) \<\<door/window\>\> atrancar*, trancar*2) ( block) \<\<path/entrance\>\> bloqueara tree was barring our way — un árbol nos cortaba or bloqueaba or impedía el paso
3) ( prohibit) \<\<smoking/jeans\>\> prohibir*
III
preposition salvo, excepto, a or con excepción de
I [bɑː(r)]1. N1) (=piece) [of wood, metal] barra f ; [of soap] pastilla f ; [of chocolate] tableta f2) (=lever) palanca f ; (on electric fire) resistencia f ; [of window, cage etc] reja f ; (on door) tranca f3) (=hindrance) obstáculo m (to para)4) (=ban) prohibición f (on de)5) (=pub) bar m, cantina f (esp LAm); (=counter) barra f, mostrador m6) (Jur)the Bar — (=persons) el colegio de abogados; (=profession) la abogacía, la Barra (Mex)
the prisoner at the bar — el/la acusado(-a)
read 2., 4)to be called or (US) admitted to the Bar — recibirse de abogado, ingresar en la abogacía
7) (Brit) (Mus) (=measure, rhythm) compás m2. VT1) (=obstruct) [+ way] obstruir2) (=prevent) [+ progress] impedir4) (=fasten) [+ door, window] atrancar3.CPDbar billiards N — (Brit) billar m americano
bar food N — (=pub food) comida f de pub
bar girl * N — (US) camarera f de barra
bar graph N — (esp US) gráfico m de barras
•
to go for a bar meal — ir a comer al pub
II
[bɑː(r)]PREP salvo, con excepción deall bar two — todos salvo or con excepción de dos
it was all over bar the shouting — (fig) en realidad ya estaba concluido el asunto
* * *
I [bɑːr, bɑː(r)]1)a) (rod, rail) barra f; (- on cage, window) barrote m, barra f; (- on door) tranca fto put somebody/to be behind bars — meter a alguien/estar* entre rejas
b) ( of electric fire) (BrE) resistencia f2)a) ( Sport) ( crossbar) ( in soccer) larguero m, travesaño m; ( in rugby) travesaño m; ( in high jump) barra f or (Esp) listón m; ( horizontal bar) barra f (fija)b) ( in ballet) barra f3) ( block) barra fbar of chocolate — barra f or tableta f de chocolate
bar of soap — pastilla f or (CS) barra f de jabón
4)a) ( establishment) bar m; ( counter) barra f, mostrador mb) ( stall) puesto mheel bar — (BrE) puesto de reparación rápida de calzado
5) ( Law)a)the Bar — ( legal profession) (AmE) la abogacía; ( barristers) (BrE) el conjunto de barristers
to be called to the Bar — (BrE) obtener* el título de barrister
b) ( in court) banquillo mthe prisoner at the bar — el acusado, la acusada
6) ( Mus) compás m7) ( impediment)bar to something — obstáculo m or impedimento m para algo
8) (band of light, color) franja f
II
1) ( secure) \<\<door/window\>\> atrancar*, trancar*2) ( block) \<\<path/entrance\>\> bloqueara tree was barring our way — un árbol nos cortaba or bloqueaba or impedía el paso
3) ( prohibit) \<\<smoking/jeans\>\> prohibir*
III
preposition salvo, excepto, a or con excepción de
См. также в других словарях:
The Young and the Restless minor characters — The following are characters from the American soap opera The Young and the Restless who are notable for their actions or relationships, but who do not warrant their own articles. Contents 1 Current Characters 1.1 Genevieve … Wikipedia
The Family of Love (play) — The Family of Love is an early Jacobean stage play, first published in 1608. The play is a satire on the Familia Caritatis or Family of Love, the religious sect founded by Henry Nicholas in the sixteenth century.The play s date is uncertain; it… … Wikipedia
The Golden Compass (film) — The Golden Compass Theatrical release poster Directed by Chris Weitz Produced by … Wikipedia
The Monsters In The Morning — is a talk radio show on WTKS FM Real Radio in Orlando, Florida, USA and XM Radio Channel 152. It is a morning show that runs from 6 am 11 am EST. The show is a mix of current events, comedy, and stunts. Discussions involve the serious to the… … Wikipedia
The Station nightclub fire — The Station redirects here. For the online sketch channel, see The Station (YouTube). The Station nightclub fire The fire at 40 seconds. Daniel Biechele is facing camera at right. Date February 20, 2003 ( … Wikipedia
The College Dropout — Studio album by Kanye West Released February 10, 2004 … Wikipedia
The Office (U.S. TV series) — The Office Genre Sitcom Mockumentary Created by Ricky Gervais Stephen Merchant … Wikipedia
The Rush Limbaugh Show — Genre Talk show Running time 3 hours Country United States … Wikipedia
Club for Growth — The Club for Growth is a politically conservative 527 organization active in the United States of America, with an agenda focussed on taxation and other economic issues, and with an affiliated political action committee (PAC). The Club advocates… … Wikipedia
The Oprah Winfrey Show — Genre Talk show Created by Oprah Winfrey Presented by Oprah Winfrey Country of origin United States Language(s) … Wikipedia
The Matty Johns Show — Genre Variety/Sports Presented by Matthew Johns Shane Webcke Chloe Maxwell Jason Stevens … Wikipedia