-
1 man
[mæn] 1. plural - men; noun1) (an adult male human being: Hundreds of men, women and children; a four-man team.) muž2) (human beings taken as a whole; the human race: the development of man.) člověk3) (obviously masculine male person: He's independent, tough, strong, brave - a real man!) (pravý) muž4) (a word sometimes used in speaking informally or giving commands to someone: Get on with your work, man, and stop complaining!) člověče5) (an ordinary soldier, who is not an officer: officers and men.) vojín; mužstvo6) (a piece used in playing chess or draughts: I took three of his men in one move.) pěšec2. verb(to supply with men (especially soldiers): The colonel manned the guns with soldiers from our regiment.) obsadit (posádkou)- - man- manhood
- mankind
- manly
- manliness
- manned
- man-eating
- man-eater
- manhandle
- manhole
- man-made
- manpower
- manservant
- mansized
- mansize
- manslaughter
- menfolk
- menswear
- as one man
- the man in the street
- man of letters
- man of the world
- man to man
- to a man* * *• zaměstnanec• pán• osoba• muž• mužský• manžel• člověk -
2 back
[bæk] 1. noun1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) záda2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) hřbet3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) zadní část4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) obránce2. adjective(of or at the back: the back door.) zadní3. adverb1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) zpátky, nazpět2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) zpět, pryč, dál3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) dozadu4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) v odpověď5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) zpět (do minulosti)4. verb1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) (vy)couvat2) (to help or support: Will you back me against the others?) podpořit3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) vsadit si (na něco)•- backer- backbite
- backbiting
- backbone
- backbreaking
- backdate
- backfire
- background
- backhand 5. adverb(using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) backhandem, se sklonem doleva- backlog- back-number
- backpack
- backpacking: go backpacking
- backpacker
- backside
- backslash
- backstroke
- backup
- backwash
- backwater
- backyard
- back down
- back of
- back on to
- back out
- back up
- have one's back to the wall
- put someone's back up
- take a back seat* * *• týl• záda• zadní• zacouvat• zadní strana• zpět• zpáteční• zpátky• rub• obránce• hřbet• couvat -
3 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držet2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držet3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držet4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržet5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) (za)držet6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovat; udržet7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konat (se)8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) udržovat se, držet se9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávat10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) mít za to; považovat; chovat11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platit12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) přinutit k dodržení13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájit14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávat15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržovat16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržovat17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konat se18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastnit19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržet20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čekat (u telefonu)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držet22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) hlídat23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystat2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopení; držení2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vliv3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chvat, hmat•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) nákladový prostor* * *• udržovat• udržet• uchopení• vytrvat• postavení• podržet• sevření• obsahovat• hold/held/held• držení• držet• činit -
4 honour
['onə] 1. noun1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) čest2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) čest3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) sláva4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) (na) počest5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) čest6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) pocta; vyznamenání7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) ctihodnost2. verb1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) ctít2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) poctít3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) vyznamenat4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) dodržet•- honorary- honourable
- honours
- in honour bound
- honour bound
- on one's honour
- word of honour* * *• pocta• honorovat• čest• cti -
5 show
[ʃəu] 1. past tense - showed; verb1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) ukázat2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) být vidět3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) hrát; ukazovat4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) ukázat5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) dovést, provést6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) ukázat7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) ukazovat8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) prokázat2. noun1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) výstava, hra, revue2) (a display or act of showing: a show of strength.) demonstrování, ukázka3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) zdání, dojem4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) pohled, efekt5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) výkon•- showy- showiness
- show-business
- showcase
- showdown
- showground
- show-jumping
- showman
- showroom
- give the show away
- good show!
- on show
- show off
- show up* * *• ukazovat• ukázat• výstava• podívaná• předvést• prokazovat• projevovat• projevit• představení• promítat• show/showed/showed• show/showed/shown• show• jevit• objevit -
6 lordship
noun ((with His, Your etc) a word used in speaking to, or about, a man with the title `Lord' and also certain judges who do not have this title: Thank you, Your Lordship.) lordstvo* * *• lordstvo -
7 shuffle
1. verb1) (to move (one's feet) along the ground etc without lifting them: Do stop shuffling (your feet)!; The old man shuffled along the street.) vléci (se), belhat se2) (to mix (playing-cards etc): It's your turn to shuffle (the cards).) míchat2. noun(an act of shuffling: He gave the cards a shuffle.) zamíchání* * *• zamíchat• míchat -
8 right
1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) pravý2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) správný3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) správné4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) vhodný2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) právo2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) pravda3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) napravo4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) pravice3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) přesně, přímo2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) hned3) (close: He was standing right beside me.) přímo4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) zcela5) (to the right: Turn right.) vpravo6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) správně4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) narovnat (se)2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) napravit5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') dobře- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) pravicový- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right* * *• vpravo• právo• pravý• pravda• přímo• přímý• správný• ihned• hned• napravo -
9 answer
1. noun1) (something said, written or done that is caused by a question etc from another person: She refused to give an answer to his questions.) odpověď2) (the solution to a problem: The answer to your transport difficulties is to buy a car.) řešení2. verb1) (to make an answer to a question, problem, action etc: Answer my questions, please; Why don't you answer the letter?) odpovědět (na)2) (to open (the door), pick up (the telephone) etc in reponse to a knock, ring etc: He answered the telephone as soon as it rang; Could you answer the door, please?) zvednout telefon, otevřít, reagovat3) (to be suitable or all that is necessary (for): This will answer my requirements.) splnit4) ((often with to) to be the same as or correspond to (a description etc): The police have found a man answering (to) that description.) odpovídat (čemu)•- answering machine
- answer for
- answerphone* * *• řešení• odpověď• odpovědět• odpovídat -
10 bad
[bæd]comparative - worse; adjective1) (not good; not efficient: He is a bad driver; His eyesight is bad; They are bad at tennis (= they play tennis badly).) špatný2) (wicked; immoral: a bad man; He has done some bad things.) zlý3) (unpleasant: bad news.) špatný, zlý4) (rotten: This meat is bad.) zkažený5) (causing harm or injury: Smoking is bad for your health.) škodlivý6) ((of a part of the body) painful, or in a weak state: She has a bad heart; I have a bad head (= headache) today.) nemocný, bolavý7) (unwell: I am feeling quite bad today.) špatně, zle8) (serious or severe: a bad accident; a bad mistake.) závažný9) ((of a debt) not likely to be paid: The firm loses money every year from bad debts.) pochybný•- badly- badness
- badly off
- feel bad about something
- feel bad
- go from bad to worse
- not bad
- too bad* * *• zkažený• zlý• špatný -
11 effort
['efət]1) (hard work; energy: Learning a foreign language requires effort; The effort of climbing the hill made the old man very tired.) úsilí2) (a trying hard; a struggle: The government's efforts to improve the economy were unsuccessful; Please make every effort to be punctual.) úsilí, snaha3) (the result of an attempt: Your drawing was a good effort.) pokus•- effortlessly* * *• úsilí• snaha• námaha -
12 good
[ɡud] 1. comparative - better; adjective1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) hodný, dobrý2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) dobrý, řádný3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) dobrý4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) dobrý, šikovný5) (kind: You've been very good to him; a good father.) laskavý6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) dobrý, blahodárný, prospěšný7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) dobrý8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) dobrý9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) velký10) (suitable: a good man for the job.) vhodný11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) dobrý12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) dobrý13) (showing approval: We've had very good reports about you.) dobrý14) (thorough: a good clean.) dobrý15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) dobře2. noun1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) dobro; užitek2) (goodness: I always try to see the good in people.) dobro, to dobré3. interjection(an expression of approval, gladness etc.) dobrá!- goodness4. interjection((also my goodness) an expression of surprise etc.) můj bože- goods- goody
- goodbye
- good-day
- good evening
- good-for-nothing
- good humour
- good-humoured
- good-humouredly
- good-looking
- good morning
- good afternoon
- good-day
- good evening
- good night
- good-natured
- goodwill
- good will
- good works
- as good as
- be as good as one's word
- be up to no good
- deliver the goods
- for good
- for goodness' sake
- good for
- good for you
- him
- Good Friday
- good gracious
- good heavens
- goodness gracious
- goodness me
- good old
- make good
- no good
- put in a good word for
- take something in good part
- take in good part
- thank goodness
- to the good* * *• užitek• vhodný• pravý• prospěšný• prospěch• slušný• hodný• laskav• laskavý• milý• čestný• dobro• dobře• dobrý -
13 lean
I [li:n] past tense, past participles - leant; verb1) (to slope over to one side; not to be upright: The lamp-post had slipped and was leaning across the road.) naklánět se2) (to rest (against, on): She leaned the ladder against the wall; Don't lean your elbows on the table; He leant on the gate.) opřít (se)•- leaningII [li:n] adjective1) (thin; not fat: a tall, lean man.) hubený2) (not containing much fat: lean meat.) libový3) (poor; not producing much: a lean harvest.) hubený•- leanness* * *• opírat -
14 purpose
['pə:pəs]1) (the reason for doing something; the aim to which an action etc is directed: What is the purpose of your visit?) účel, smysl2) (the use or function of an object: The purpose of this lever is to stop the machine in an emergency.) funkce3) (determination: a man of purpose.) rozhodnost•- purposefully
- purposeless
- purposely
- purpose-built
- on purpose
- serve a purpose
- to no purpose* * *• účel• záměr• smysl• cíl -
15 reply
1. verb(to answer: `I don't know,' he replied; Should I reply to his letter?; She replied that she had never seen the man before; She replied by shrugging her shoulders.) odpovědět2. noun1) (an answer: `I don't know,' was his reply; I'll write a reply to his letter.) odpověď2) (the act of answering: What did he say in reply (to your question)?) odpověď* * *• odpovědět• odpověď• odpovídat -
16 satisfactory
[-'fæktəri]adjective ((negative unsatisfactory) giving satisfaction; good enough to satisfy: Your work is not satisfactory; The condition of the sick man is satisfactory.) uspokojivý, vyhovující* * *• uspokojující• uspokojivý• vyhovující -
17 short
[ʃo:t] 1. adjective1) (not long: You look nice with your hair short; Do you think my dress is too short?) krátký2) (not tall; smaller than usual: a short man.) malý3) (not lasting long; brief: a short film; in a very short time; I've a very short memory for details.) krátký4) (not as much as it should be: When I checked my change, I found it was 20 cents short.) chybějící5) ((with of) not having enough (money etc): Most of us are short of money these days.) v tísni6) ((of pastry) made so that it is crisp and crumbles easily.) křehký2. adverb1) (suddenly; abruptly: He stopped short when he saw me.) náhle, náraz2) (not as far as intended: The shot fell short.) před cílem•- shortage
- shorten
- shortening
- shortly
- shorts
- shortbread
- short-change
- short circuit
- shortcoming
- shortcut
- shorthand
- short-handed
- short-list 3. verb(to put on a short-list: We've short-listed three of the twenty applicants.) vzít do užšího výběru- short-range
- short-sighted
- short-sightedly
- short-sightedness
- short-tempered
- short-term
- by a short head
- for short
- go short
- in short
- in short supply
- make short work of
- run short
- short and sweet
- short for
- short of* * *• stručný• krátký• kusý• malý -
18 sort out
1) (to separate (one lot or type of) things from a general mixture: I'll try to sort out some books that he might like.) vytřídit2) (to correct, improve, solve etc: You must sort out your business affairs.) vyřešit3) (to attend to, usually by punishing or reprimanding: I'll soon sort you out, you evil little man!) vyřídit si účty* * *• urovnat• vytřídit• vytříbit• zorganizovat• roztřídit -
19 strange
[strein‹]1) (not known, seen etc before; unfamiliar or foreign: What would you do if you found a strange man in your house?; Whenever you're in a strange country, you should take the opportunity of learning the language.) cizí2) (unusual, odd or queer: She had a strange look on her face; a strange noise.) podivný•- strangeness
- stranger
- strange to say/tell/relate
- strangely enough* * *• zvláštní• podivný• cizí• divný -
20 that
1. [ðæt] plural - those; adjective(used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) ten (to), tamten, tenhle2. pronoun(used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) to3. [ðət, ðæt] relative pronoun(used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) který4. [ðət, ðæt] conjunction1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) že2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) že; kéž5. adverb(so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) tak- that's that* * *• to• toho• tom• tu• tomu• tím• tou• že• tak• ten• ta• té• tamten• tamhleten• ona• onoho• onen• ono• jenž• který• aby
- 1
- 2
См. также в других словарях:
your man — irish spoken phrase used for talking about a particular man Your man in the newsagent’s told me he’s selling the business. Thesaurus: general words for person or peoplesynonym general words for groups of peoplehyponym Main entry … Useful english dictionary
Your Man — This article is about the Josh Turner album. For the Down with Webster song, see Your Man (Down with Webster song). Your Man Studio album by Josh Turner … Wikipedia
Your Man (song) — Infobox Single Name = Your Man Artist = Josh Turner from Album = Your Man Released = 2005 Format = CD single Recorded = Genre = Country Length = 3:33 Label = MCA Nashville Writer = Chris Stapleton Chris DuBois Jace Everett Producer = Frank Rogers … Wikipedia
your man — Irish spoken used for talking about a particular man Your man in the newsagent s told me he s selling the business … English dictionary
I’m Your Man — Студийный альбом … Википедия
Here Comes Your Man — Infobox Single Name = Here Comes Your Man |225px Artist = Pixies from Album = Doolittle Released = June 01, 1989 Format = Vinyl record (7 ), CD Recorded = October/November 1988 Genre = Alternative rock Length = 3:21 Label = 4AD/Elektra Producer … Wikipedia
Stand by Your Man — Infobox Single Name = Stand by Your Man Artist = Tammy Wynette from Album = Stand by Your Man Released = September 1968 (U.S.) Format = 7 Recorded = July 28, 1968 Genre = Country Length = 02:38 Label = Epic Records 10398 Writer = Billy Sherrill,… … Wikipedia
Here Comes Your Man — «Here Comes Your Men» Sencillo de Pixies del álbum Doolittle Publicación 1 de junio de 1989 Formato 7 , CD sencillo Grabación Entre octubre y noviembre de 1988 … Wikipedia Español
Stand by Your Man (EP) — Infobox Album Name = Stand by Your Man Type = EP Artist = Lemmy/Wendy O. Williams Released = 1982 Recorded = Eastern Sound, Toronto May, 1982 Length = 8:37 Label = Bronze Producer = Lemmy Rod Swenson Dan Hartman Reviews = * Allmusic Rating|2|5… … Wikipedia
I’m Your Man — Chartplatzierungen Erklärung der Daten Singles[1] I’m Your Man DE … Deutsch Wikipedia
I'm Your Man — The term I m Your Man may refer to:*I m Your Man (Leonard Cohen album), a 1988 album by Leonard Cohen * I m Your Man , the title song to the 1988 album by Leonard Cohen * I m Your Man (song), a song by Wham! * I m Your Man (Jason Sellers album),… … Wikipedia