Перевод: со всех языков на вьетнамский

с вьетнамского на все языки

i'm+deaf

  • 1 deaf

    /def/ * tính từ - điếc =deaf of an ear; deaf in one ear+ điếc một tai =deaf and dumb+ điếc và câm =a deaf ear+ tai điếc - làm thinh, làm ngơ =to be deaf to someone's advice+ làm thinh không nghe lời khuyên của ai =to turn a deaf ear to something+ làm thinh như không nghe thấy cái gì !as deaf as an adder (a beetle, a stone, a post) - điếc đặc, điếc lòi ra !there are none so deaf as those that will not hear - không có kẻ nào điếc hơn là kẻ không muốn nghe (lẽ phải...)

    English-Vietnamese dictionary > deaf

  • 2 deaf-and-dumb

    /'defən'dʌm/ * tính từ - câm và điếc =deaf-and-dumb alphabet+ hệ thống chữ cái cho người câm và điếc

    English-Vietnamese dictionary > deaf-and-dumb

  • 3 deaf

    n. Tus neeg lag ntseg
    adj. Lag ntseg; loob tswb; loob

    English-Hmong dictionary > deaf

  • 4 deaf mute

    /'def'mju:t/ * danh từ - người vừa câm vừa điếc

    English-Vietnamese dictionary > deaf mute

  • 5 deaf-mutism

    /'def'mju:tizm/ * danh từ - tật vừa câm vừa điếc

    English-Vietnamese dictionary > deaf-mutism

  • 6 stone-deaf

    /'stoun'def/ * tính từ - điếc đặc

    English-Vietnamese dictionary > stone-deaf

  • 7 der Gehörlose

    - {deaf person}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Gehörlose

  • 8 taubstumm

    - {deaf and dumb; deafmute}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > taubstumm

  • 9 sein

    - {his} của nó, của hắn, của ông ấy, của anh ấy, cái của nó, cái của hắn, cái của ông ấy, cái của anh ấy - {its} của cái đó, của điều đó, của con vật đó, cái của điều đó, cái của con vật đó = da sein {to be in town; to be on hand}+ = los sein {to be up}+ = tot sein {to be under the daisies; to push up daisies}+ = frei sein {to be at leisure}+ = faul sein {to laze; to laze around}+ = blau sein {to be tight}+ = flau sein {to stagnate}+ = stur sein {to stand pat}+ = taub sein {as deaf as a doorpost}+ = baff sein {to be flabbergasted}+ = leck sein {to leak}+ = groß sein {to measure}+ = wach sein [bei] {to watch [with]}+ = taub sein [gegen] {to turn a deaf ear [to]}+ = leck sein (Marine) {to make water}+ = leck sein (Technik) {to bleed (bled,bled)+ = zu alt sein {to be over the hill}+ = so frei sein {to make so bold as}+ = böse sein auf {to be mad at}+ = übel dran sein {to be in a bad way}+ = ganz wach sein {to be wide awake}+ = sehr trüb sein (Himmel) {to gloom}+ = es kann gut sein {it may well be}+ = wenn es sein muß {if need be}+ = gang und gäbe sein {to be customary; to pass current}+ = kann es wahr sein? {can it be true?}+ = wann soll es sein? {when is it to be?}+ = warum muß das so sein? {why need it be so?}+ = er wird sehr böse sein {he will be jolly wild}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > sein

  • 10 post

    /poust/ * danh từ - cột trụ - vỉa cát kết dày - (ngành mỏ) cột than chống (để lại không khai thác để chống mỏ) !as deaf as a post - (xem) deaf !to be driven from pillar to post - (xem) pillar * ngoại động từ - ((thường) + up) dán (yết thị, thông báo...); thông báo (việc gì, cho ai...) bằng thông cáo - dán yết thị lên, dán thông cáo lên (tường) - yết tên (học sinh thi hỏng...) - công bố tên (tàu bị mất tích, tàu về chậm...) * danh từ - bưu điện =to send by post+ gửi qua bưu điện - sở bưu điện, phòng bưu điện; hòm thư =to take a letter to the post+ đem thư ra phòng bưu điện, đem thư bỏ vào hòm thư - chuyển thư =the post has come+ chuyến thư vừa về =by return of post+ gửi theo chuyến thư về =the general post+ chuyến thư phát đầu tiên buổi sớm - (sử học) trạm thư; người đưa thư, xe thư - khổ giấy 50 x 40 cm; giấy viết thư khổ 50 x 40 cm * ngoại động từ - đi du lịch bằng ngựa trạm - đi du lịch vội vã - vội vàng, vội vã * ngoại động từ - gửi (thư...) qua bưu điện; bỏ (thư...) ở trạm bưu điện, bỏ (thư) vào hòn thư - (kế toán) vào sổ cái - ((thường) động tính từ quá khứ) thông báo đầy đủ tin tức cho (ai), cung cấp đầy đủ tin tức cho (ai) ((cũng) to post up); =to be well posted up in a question+ được thông báo đầy đủ về một vấn đề gì * danh từ - (quân sự) vị trí đứng gác =to be on post+ đang đứng gác - (quân sự) vị trí đóng quân, đồn bốt; quân đóng ở đồn (bốt) - vị trí đóng quân, đồn, bốt, quân đóng ở đồn (bốt) - vị trí công tác, chức vụ, nhiệm vụ =to die at one's post+ chết trong khi đang làm nhiệm vụ =to be given a post abroad+ được giao một chức vụ ở nước ngoài - trạm thông thương buôn bán (ở những nước chậm tiến) ((cũng) trading post) - (hàng hải), (sử học) chức vị chỉ huy một thuyền chiến (có từ 20 khẩu đại bác trở lên) !first post - (quân sự) lệnh kêu thu quân (về đêm) !last post quân nh first post - kèn đưa đám * ngoại động từ - đặt, bố trí (lính gác) - (hàng hải), (sử học) bổ nhiệm (ai) làm chỉ huy thuyền chiến (có từ 20 khẩu đại bác trở lên); bổ nhiệm (ai) làm chỉ huy

    English-Vietnamese dictionary > post

  • 11 hören

    - {to hear (heard,heard) nghe, nghe theo, chấp nhận, đồng ý, nghe nói, nghe tin, được tin, biết tin, nhận được - {to learn (learnt,learnt) học, học tập, nghiên cứu, nghe thất, được nghe, được biết, guộc duỵu âm phâng nội động từ = hören [auf] {to answer [to]; to listen [to]}+ = hören [von] {to get wind [of]}+ = nicht hören [auf] {to turn a deaf ear [to]}+ = er kann dies nicht mehr hören {he has got fire coming out of his ears}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > hören

  • 12 taub

    - {barren} cằn cỗi, không có quả, hiếm hoi, không sinh đẻ, không đem lại kết quả, khô khan - {empty} trống, rỗng, trống không, không, không có đồ đạc, không có người ở, rỗng tuếch, không có nội dung, vô nghĩa, hão, suông, đói bụng = taub [vor] {numb [with]}+ = taub (Botanik) {blind}+ = taub (Gestein) {dead}+ = taub [auf einem Ohr] {deaf [of an ear]}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > taub

  • 13 unempfindlich

    - {anaesthetic} gây tê, gây mê - {hardy} khoẻ mạnh, dày dạn, chịu đựng được gian khổ, chịu đựng được rét, táo bạo, gan dạ, dũng cảm - {impassible} trơ trơ, không xúc động, không mủi lòng, không động lòng, vô tình, không biết đau đớn, không thể làm tổn thương được - {impassive} impassible, không cảm giác, trầm tĩnh, điềm tĩnh - {insensible} bất tỉnh, mê, không xúc cảm, không có tình cảm, không biết, không cảm thấy, không cảm thấy được - {senseless} không có cảm giác, không có nghĩa, vô nghĩa, điên rồ, ngu dại = unempfindlich [gegen] {deaf [to]; indifferent [to]; insensitive [to]}+ = unempfindlich werden {to harden}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > unempfindlich

  • 14 stellen

    - {to adjust} sửa lại cho đúng, điều chỉnh, lắp, chỉnh lý, làm cho thích hợp, hoà giải, dàn xếp - {to collocate} sắp xếp vào một chỗ, sắp đặt theo thứ tự - {to lay (laid,laid) xếp, để, đặt, sắp đặt, bố trí, bày, bày biện, làm xẹp xuống, làm lắng xuống, làm mất, làm hết, làm rạp xuống, phá hỏng, đặt vào, dẫn đến, đưa đến, trình bày, đưa ra, quy, đỗ, bắt phải chịu - đánh, trải lên, phủ lên, giáng, đánh cược, hướng về phía, đẻ, ăn nằm với, giao hợp với, nằm, đẻ trứng - {to place} cứ làm, đưa vào làm, đầu tư, đưa cho, giao cho, xếp hạng, bán, nhớ, đánh giá, ghi bằng cú đặt bóng sút - {to put (put,put) bỏ, đút, cho vào, sắp xếp, làm cho, bắt phải, đưa, đem ra, dùng, sử dụng, diễn đạt, diễn tả, nói, dịch ra, ước lượng, cho là, gửi, cắm vào, đâm vào, bắn, lắp vào, chắp vào, tra vào, buộc vào - ném, đẩy, cho nhảy, cho phủ, cho đi tơ, đi, đi về phía - {to set (set,set) đặt lại cho đúng, gieo, trồng, sắp, dọn, mài, giũa, kết lị, se lại, đặc lại, ổn định, lặn, chảy, bày tỏ, vừa vặn, định điểm được thua, ấp - {to stand (stood,stood) đứng, có, ở, cao, đứng vững, bền, có giá trị, đọng lại, tù hãm, giữ vững quan điểm, giữ vững lập trường, đồng ý, thoả thuận, ra ứng cử, bắt đứng, dựng, giữ vững, chịu đựng - thết, đãi = stellen (Uhr) {to time}+ = stellen (Wild) {to bay}+ = stellen (Antrag) {to table}+ = sich stellen {to deliver up oneself; to posture}+ = leise stellen (Ton) {to turn down}+ = sich dumm stellen {to play possum; to play the fool}+ = sich taub stellen [gegen] {to turn a deaf ear [to]}+ = sich krank stellen {to malinger}+ = sich stellen als ob {to make as}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > stellen

  • 15 doornail

    /'dɔ:neil/ * danh từ - đinh cửa !dead as a doornail - (xem) dead !deaf as a doornail - điều đặc

    English-Vietnamese dictionary > doornail

  • 16 dumb

    /dʌm/ * tính từ - câm, không nói =deaf and dumb+ câm và điếc =dumb show+ tuồng câm - câm, không kêu =this piano has several dumb notes+ chiếc đàn pianô này có nhiều nốt câm - không biết nói; không có tiếng nói (trong chính phủ...) =dumb animals+ những con vật không biết nói =the dumb millions+ hàng triệu người không có tiếng nói trong chính phủ - lặng đi, không nói lên được =to strike someone dumb+ làm cho ai lặng đi (vì sợ hãi...) - lầm lì, ít nói - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) ngu xuẩn, ngu ngốc, ngớ ngẩn * ngoại động từ - (từ hiếm,nghĩa hiếm) làm câm, làm câm lặng đi

    English-Vietnamese dictionary > dumb

  • 17 sign

    /sain/ * danh từ - dấu, dấu hiệu, ký hiệu; mật hiệu =sign of the cross+ dấu thánh giá =chemical sign+ ký hiệu hoá học =to talk by signs+ nói bằng hiệu =the signs and the countersigns+ hiệu hỏi và hiệu đáp, mật hiệu (của một tổ chức) - dấu hiệu biểu hiện, biểu hiện, tượng trưng, điểm =signs of the times+ dấu hiệu biểu hiện xu hướng của tình hình =violence is a signof weakness+ bạo lực là biểu hiến sự yếu =to give a book in sign of friendship+ tặng một quyển sách để thể hiện tình hữu nghị - (y học) triệu chứng - dấu vết (thú săn...) - biển hàng - ước hiệu =deaf-and-dumb signs+ ước hiệu của người câm điếc !to do sings and wonders - gọi gió làm mưa, hô phong hoán vũ !to make no sign - đường như là chết - không phản ứng gì * động từ - đánh dấu; (tôn giáo) làm dấu - ký tên, viết ký hiệu, viết dấu hiệu =to sign a contract+ ký một hợp đồng =he signs au usual with a red star+ anh ấy vẫn thường vẽ một ngôi sao đỏ làm ký hiệu - ra hiệu, làm hiệu =to sign assent+ ra hiệu đồng ý =to sign to someone to do something+ ra hiệu cho ai làm việc gì !to sign away - nhường (tài sản cho ai) bằng chứng thư !to sign on - ký giao kỳ làm gì (cho ai); đưa giao kèo cho (ai) ký nhận làm gì cho mình !to sign off - ngừng (phát thanh) - (thông tục) ngừng nói, thoi nói chuyện !to sign up (Mỹ) - (như) to sign on - đăng tên nhập ngũ

    English-Vietnamese dictionary > sign

См. также в других словарях:

  • Deaf culture — describes the social beliefs, behaviors, art, literary traditions, history, values and shared institutions of communities that are affected by deafness and which use sign languages as the main means of communication. When used as a cultural label …   Wikipedia

  • Deaf Wrestlefest — Event poster for the 2009 edition of Deaf Wrestlefest Information Promotion Steel City Wrestling …   Wikipedia

  • Deaf American — Deaf Americans Notable Deaf Americans: Marlee Matlin • Sophia Fowler Gallaudet • Dummy Hoy • Edward Miner Gallaudet • Ben Bahan • I. King Jordan • Julia Brace • George Veditz To …   Wikipedia

  • Deaf climbers — use alternative ways such as commands, hand tactics, and sometimes an Interpreter or hearing aid to assist them with their climb. They are capable of all types of climbing including bouldering, which consists of no ropes and usually a crash pad.… …   Wikipedia

  • Deaf Smith County, Texas — Deaf Smith County Courthouse in Hereford, Texas …   Wikipedia

  • Deaf Smith — Born April 19, 1787(1787 04 19) Dutchess County, New York Died November 30, 1837(1837 11 30) (aged 50) …   Wikipedia

  • Deaf President Now — (DPN) was a student protest at Gallaudet University. The university, established by an act of Congress in 1864 to serve the Deaf, had always been led by a hearing president. The protest began on March 6, 1988 when the Board of Trustees announced… …   Wikipedia

  • DEAF-MUTE — (Heb. חֵרֵשׁ, heresh), always classed in the Talmud together with the minor and the imbecile as being irresponsible and of no independent will, from which stem all the restrictions and exemptions applying to him, both in law and the performance… …   Encyclopedia of Judaism

  • Deaf basketball — is basketball played by deaf people. Sign language is used to communicate whistle blows and communication between players. Contents 1 National associations 2 Players 3 Deaf International Basketball Federation …   Wikipedia

  • Deaf Children Australia — is a charity that supports young deaf and hard of hearing people in Australia. Formerly known as Victorian Services for Deaf Children, Deaf Children Australia was founded in the Victorian capital of Melbourne in 1860. The offices are in an… …   Wikipedia

  • deaf — W3 [def] adj [: Old English;] 1.) physically unable to hear anything or unable to hear well →↑hearing impaired ▪ communication between deaf and hearing people ▪ I think Mum s going a bit deaf . ▪ She s deaf and dumb (=unable to hear or speak) and …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»