-
101 dispute
[di'spju:t] 1. verb1) (to argue against or deny: I'm not disputing what you say.) deila; mótmæla2) (to argue (about): They disputed the ownership of the land for years.) deila2. noun((an) argument or quarrel: a dispute over wages.) deila, karp- disputation -
102 dyke
(an embankment built as a barrier against the sea etc.) flóðgarður, stíflugarður -
103 eddy
['edi] 1. plural - eddies; noun(a current of water or air running back against the main stream or current.) hringiða, svelgur2. verb(to move round and round: The water eddied round the pier; The crowds eddied to and fro in the square.) hvirfla(st); mynda hringiðu -
104 enforce
[in'fo:s](to cause (a law, a command, one's own will etc) to be carried out: There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.) framfylgja -
105 fight back
(to defend oneself against an attack, or attack in return.) verjast, svara fyrir sig -
106 fixation
noun (a strong idea or opinion for or against something that one does not or cannot change: She has a fixation about travelling alone.) árátta, þráhyggja -
107 foe
[fəu](an enemy: He fought against the foe.) óvinur -
108 foil
I [foil] verb(to defeat; to disappoint: She was foiled in her attempt to become President.) snúa á, hindraII [foil] noun1) (extremely thin sheets of metal that resemble paper: silver foil.) (málm)þynna2) (a dull person or thing against which someone or something else seems brighter: She acted as a foil to her beautiful sister.) fegrandi andstæðaIII [foil] noun(a blunt sword with a button at the end, used in the sport of fencing.) stingsverð -
109 for
[fo:] 1. preposition1) (to be given or sent to: This letter is for you.) fyrir; handa; til2) (towards; in the direction of: We set off for London.) til3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) í4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) um, í5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) fyrir6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) fyrir7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) fyrir8) (on behalf of: Will you do it for me?) fyrir (hönd e-s)9) (in favour of: Are you for or against the plan?) með, til stuðnings10) (because of: for this reason.) vegna, fyrir11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) fyrir12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) fyrir13) (as being: They mistook him for someone else.) fyrir14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) miðað við15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) þrátt fyrir2. conjunction(because: It must be late, for I have been here a long time.) vegna -
110 force
[fo:s] 1. noun1) (strength or power that can be felt: the force of the wind.) afl, kraftur2) (a person or thing that has great power: the forces of Nature.) afl, kraftur3) ((sometimes with capital) a group of men prepared for action: the police force; the Royal Air Force.) mannafli, liðsafli2. verb1) (to make (someone or something) do something, go somewhere etc, often against his etc will: He forced me to give him money.) þvinga, neyða2) (to achieve by strength or effort: He forced a smile despite his grief.) ná/gera með erfiðismunum•- forced- forceful
- forcefully
- forces
- in
- into force -
111 fort
[fo:t](a building which is built so that it can be defended against an enemy.) virki -
112 fortification
[-fi-]1) (walls etc built to strengthen an army, city, nation etc against attack: Fortifications surrounded the city.) víggirðing2) (the act of fortifying.) virkisgerð; styrking -
113 fortify
1) (to prepare (a building, city etc) for an attack by strengthening and arming it: The king fortified the castle against the attacking armies.) víggirða2) (to strengthen or enrich (eg food, drink): Sherry is a fortified wine.) styrkja• -
114 foul
1. adjective1) ((especially of smell or taste) causing disgust: a foul smell.) fúll, viðbjóðslegur2) (very unpleasant; nasty: a foul mess.) andstyggilegur2. noun(an action etc which breaks the rules of a game: The other team committed a foul.) brot3. verb1) (to break the rules of a game (against): He fouled his opponent.) brjóta á2) (to make dirty, especially with faeces: Dogs often foul the pavement.) óhreinka• -
115 friction
['frikʃən]1) (the rubbing together of two things: The friction between the head of the match and the matchbox causes a spark.) núningur2) (the resistance felt when one object is moved against another (or through liquid or gas): There is friction between the wheels of a car and the road-surface.) núningsmótstaða3) (quarrelling; disagreement: There seems to be some friction between the workmen and the manager.) ósamlyndi -
116 gang up on
(to join or act with a person etc against (some other person etc).) gera aðsúg að -
117 gargle
(to wash the throat eg with a soothing liquid, by letting the liquid lie in the throat and breathing out against it.) skola hálsinn -
118 get the better of
(to overcome; to win (against): He got the better of his opponent / the argument.) snúa á; sigra -
119 give way
1) (to stop in order to allow eg traffic to pass: Give way to traffic coming from the right.) víkja2) (to break, collapse etc under pressure: The bridge will give way any day now.) láta undan, bresta3) (to agree against one's will: I have no intention of giving way to demands like that.) láta undan -
120 go
[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) fara2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) fara í gegnum, fara eftir3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) fara til; fara/seljast á4) (to lead to: Where does this road go?) liggja til5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) ganga/fara í, sækja6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) hverfa7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) fara, enda8) (to move away: I think it is time you were going.) fara9) (to disappear: My purse has gone!) hverfa10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) fara (að gera e-ð)11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) bila12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) ganga, vinna13) (to become: These apples have gone bad.) verða14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) vera, ganga15) (to be put: Spoons go in that drawer.) eiga heima/að vera í16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) líða17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) fara í18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) ganga19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) gefa frá sér, segja20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) hljóða, vera21) (to become successful etc: She always makes a party go.) ganga (vel)2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) tilraun2) (energy: She's full of go.) kraftur•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) sem blómstrar/gengur vel2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) gang-, markaðs-, gildandi•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) leyfi- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go
См. также в других словарях:
Against Me! as the Eternal Cowboy — Studio album by Against Me! … Wikipedia
Against All Odds (Take a Look at Me Now) — «Against All Odds (Take a Look at Me Now)» Sencillo de Phil Collins del álbum Against All Odds Formato CD single Género(s) Rock Duración 3:23 Discográfica … Wikipedia Español
Against All Odds (N-Dubz album) — Against All Odds Studio album by N Dubz Released 13 November 2009 (Ireland … Wikipedia
Against Me! — Tom Gabel d Against Me! à l Impérial de Québec, Québec en 2008 … Wikipédia en Français
Against All Will — Origin Los Angeles, California, United States Genres Alternative rock, hard rock Years active 2007–present Labels Subsonic Indu … Wikipedia
Against me — Against Me! Against me! Tom Gabel d Against Me! à l Impérial de Québec, Québec en 2008 … Wikipédia en Français
Against All Odds (Take a Look at Me Now) — «Against All Odds» Сингл Мэрайи Кэри при участии Westlife из альбома Rainbow и Coast to Coast Выпущен 18 сентября 2000 … Википедия
against the grain — {adv. phr.} 1. Across rather than with the direction of the fibers (as of wood or meat). * /He sandpapered the wood against the grain./ 2. So as to annoy or trouble, or to cause anger or dislike. Usually follows go . * /His coarse and rude ways… … Dictionary of American idioms
against the grain — {adv. phr.} 1. Across rather than with the direction of the fibers (as of wood or meat). * /He sandpapered the wood against the grain./ 2. So as to annoy or trouble, or to cause anger or dislike. Usually follows go . * /His coarse and rude ways… … Dictionary of American idioms
Against the Grain — may refer to:In broadcast media: * Against the Grain (TV series), 1993 NBC drama series with Ben Affleck * Against the Grain (radio program), an interview program on Pacifica Radio station KPFA, Berkeley, hosted by C.S. SoongIn music:* Against… … Wikipedia
Against — Студийный альбом Se … Википедия