Перевод: с испанского на все языки

i'm+afraid+mr+gil+can't+see+you

  • 621 al corriente

    adj.
    up-to-date, well-informed, in the picture, posted.
    * * *
    (actualizado) up to date 2 (enterado) aware 3 (informado) informed, in the know
    ¿estás al corriente de los pagos? are you up to date with the payments?
    ¿estás al corriente de lo que ha pasado? do you know what's happened?
    * * *
    = in step, au courant, paid-up, in good standing
    Ex. There are two forms of data transmission: (a) asynchronous transmission (in which the transmitting and receiving devices are not in step); (b) synchronous transmission (in which the transmitting and receiving devices are in step).
    Ex. The sources which one can use to stay ' au courant' as a reader's advisor are discussed in a later chapter.
    Ex. Nominators must be paid-up members in good standing for the year of the election.
    Ex. Nominators must be paid-up members in good standing for the year of the election.
    * * *
    = in step, au courant, paid-up, in good standing

    Ex: There are two forms of data transmission: (a) asynchronous transmission (in which the transmitting and receiving devices are not in step); (b) synchronous transmission (in which the transmitting and receiving devices are in step).

    Ex: The sources which one can use to stay ' au courant' as a reader's advisor are discussed in a later chapter.
    Ex: Nominators must be paid-up members in good standing for the year of the election.
    Ex: Nominators must be paid-up members in good standing for the year of the election.

    Spanish-English dictionary > al corriente

  • 622 al descubierto

    adv.
    in the open, openly, short, publicly.
    * * *
    in the open
    * * *
    (adj.) = exposed, wide open
    Ex. The exposed part is changed by the radiation so that the surface can be cleaned, etched and reoxidized.
    Ex. The key to this broader world is the possession of books, but if the door stands wide open there is no need of a key.
    * * *
    (adj.) = exposed, wide open

    Ex: The exposed part is changed by the radiation so that the surface can be cleaned, etched and reoxidized.

    Ex: The key to this broader world is the possession of books, but if the door stands wide open there is no need of a key.

    Spanish-English dictionary > al descubierto

  • 623 al extremo

    adv.
    to the extreme, extremely, to the nines.
    * * *
    Ex. An artist has taken his love for the outdoors to the extreme, by turning his caravan into a garden he can take anywhere.
    * * *

    Ex: An artist has taken his love for the outdoors to the extreme, by turning his caravan into a garden he can take anywhere.

    Spanish-English dictionary > al extremo

  • 624 al infinito

    Ex. Items can be added almost ad infinitum.
    * * *

    Ex: Items can be added almost ad infinitum.

    Spanish-English dictionary > al infinito

  • 625 al lado de

    = beside, at the side of, by the side of
    Ex. A small check mark beside a heading can indicate that the heading was found in the source.
    Ex. So we see extraordinary hardships cheerfully borne (indeed, apparently enjoyed) by zealous mountaineers, earnest single-handed yachtsmen floating round the world, and all-weather fishing-hobbyists sit patiently at the side of, and sometimes in, rivers, undeterred by the paucity of their catches.
    Ex. By the side of the catalogue there should be a clear notice giving basic instructions on the use of the catalogue.
    * * *
    = beside, at the side of, by the side of

    Ex: A small check mark beside a heading can indicate that the heading was found in the source.

    Ex: So we see extraordinary hardships cheerfully borne (indeed, apparently enjoyed) by zealous mountaineers, earnest single-handed yachtsmen floating round the world, and all-weather fishing-hobbyists sit patiently at the side of, and sometimes in, rivers, undeterred by the paucity of their catches.
    Ex: By the side of the catalogue there should be a clear notice giving basic instructions on the use of the catalogue.

    Spanish-English dictionary > al lado de

  • 626 al mediodía

    adv.
    at midday, at noon, at noon time.
    * * *
    = at midday, at high noon
    Ex. Library users tend to use commercial online databases most frequently early in the week, at midday and at times that correspond to the academic calendar = Los usuarios de la biblioteca tienden a usar las bases de datos comerciales en línea con más frecuencia al principio de la semana, al mediodía y en épocas que se corresponden con el calendario académico.
    Ex. It ain't a western if you can't rob a stagecoach, rustle some cattle, or duel at high noon.
    * * *
    = at midday, at high noon

    Ex: Library users tend to use commercial online databases most frequently early in the week, at midday and at times that correspond to the academic calendar = Los usuarios de la biblioteca tienden a usar las bases de datos comerciales en línea con más frecuencia al principio de la semana, al mediodía y en épocas que se corresponden con el calendario académico.

    Ex: It ain't a western if you can't rob a stagecoach, rustle some cattle, or duel at high noon.

    Spanish-English dictionary > al mediodía

  • 627 al mejor precio

    Ex. The prices on CD-ROM drives can vary greatly from one dealer to another and the Web provides the most up-to-date features at the best prices.
    * * *

    Ex: The prices on CD-ROM drives can vary greatly from one dealer to another and the Web provides the most up-to-date features at the best prices.

    Spanish-English dictionary > al mejor precio

  • 628 al mes

    adv.
    a month, per month.
    * * *
    Ex. In addition, any information stored is charged at 20p per unit per month for the first 2500 units, but a unit can contain up to 2048 characters.
    * * *

    Ex: In addition, any information stored is charged at 20p per unit per month for the first 2500 units, but a unit can contain up to 2048 characters.

    Spanish-English dictionary > al mes

  • 629 al mismo tiempo

    at the same time
    * * *
    = at once, at the same time, concurrently, in the process, simultaneously, contemporaneously, at the same instant, in parallel, concomitantly, at the one time, all the while
    Ex. Because not all files need to be reorganized at once, but only those which are very full, the time required for this procedure is reduced to a minimum.
    Ex. Author entry gives direct access to particular documents whilst at the same time collocating documents with the same author.
    Ex. An indexer who is familiar with a given indexing language may be capable of accomplishing the three stages concurrently.
    Ex. This may help in subject organisation, but one of the main advantages of an alphabetical sequence, its self-evident order, is sacrificed in the process.
    Ex. No one catalogue can satisfy all the requirements of all users simultaneously.
    Ex. Vernon Tate did a publicity job similar to Peter Record's for the improvement of American thesis bibliography more or less contemporaneously with him.
    Ex. He then dropped the metal suddenly into the mouth of the mould, and at the same instant gave it a jerk or toss to force the metal into the recesses of the matrix (the precise form of the jerk varying with the different letters).
    Ex. The afternoon sessions will run in parallel.
    Ex. Concomitantly, the cost effectiveness and efficiency of computer processing has led to a proliferation of on-line data bases.
    Ex. For example, an obvious question is do most people only have one book on the go at the one time?.
    Ex. The males are the ones who bob and bow and hop around, warbling all the while.
    * * *
    = at once, at the same time, concurrently, in the process, simultaneously, contemporaneously, at the same instant, in parallel, concomitantly, at the one time, all the while

    Ex: Because not all files need to be reorganized at once, but only those which are very full, the time required for this procedure is reduced to a minimum.

    Ex: Author entry gives direct access to particular documents whilst at the same time collocating documents with the same author.
    Ex: An indexer who is familiar with a given indexing language may be capable of accomplishing the three stages concurrently.
    Ex: This may help in subject organisation, but one of the main advantages of an alphabetical sequence, its self-evident order, is sacrificed in the process.
    Ex: No one catalogue can satisfy all the requirements of all users simultaneously.
    Ex: Vernon Tate did a publicity job similar to Peter Record's for the improvement of American thesis bibliography more or less contemporaneously with him.
    Ex: He then dropped the metal suddenly into the mouth of the mould, and at the same instant gave it a jerk or toss to force the metal into the recesses of the matrix (the precise form of the jerk varying with the different letters).
    Ex: The afternoon sessions will run in parallel.
    Ex: Concomitantly, the cost effectiveness and efficiency of computer processing has led to a proliferation of on-line data bases.
    Ex: For example, an obvious question is do most people only have one book on the go at the one time?.
    Ex: The males are the ones who bob and bow and hop around, warbling all the while.

    Spanish-English dictionary > al mismo tiempo

  • 630 al máximo

    adv.
    to the full, to the nines, maximally.
    * * *
    * * *
    = to the full, to the utmost, to the hilt, to the extreme, at full stretch
    Ex. Others prefer to exploit to the full the opportunities offered by computer systems, even if the resulting index is less than perfect.
    Ex. The printing and dispatch of the series have been rationalized to the utmost.
    Ex. Motorists are under the cosh, feel taxed to the hilt and face record prices at the pumps.
    Ex. An artist has taken his love for the outdoors to the extreme, by turning his caravan into a garden he can take anywhere.
    Ex. Gloucestershire has been badly affected by heavy rain, with the fire and rescue service working at full stretch.
    * * *
    = to the full, to the utmost, to the hilt, to the extreme, at full stretch

    Ex: Others prefer to exploit to the full the opportunities offered by computer systems, even if the resulting index is less than perfect.

    Ex: The printing and dispatch of the series have been rationalized to the utmost.
    Ex: Motorists are under the cosh, feel taxed to the hilt and face record prices at the pumps.
    Ex: An artist has taken his love for the outdoors to the extreme, by turning his caravan into a garden he can take anywhere.
    Ex: Gloucestershire has been badly affected by heavy rain, with the fire and rescue service working at full stretch.

    Spanish-English dictionary > al máximo

  • 631 al otro lado del atlántico

    Ex. To see what a difference government policies can make, all we have to do is look across the pond (either one) to Europe or Japan.
    * * *

    Ex: To see what a difference government policies can make, all we have to do is look across the pond (either one) to Europe or Japan.

    Spanish-English dictionary > al otro lado del atlántico

  • 632 al otro lado del charco

    Ex. To see what a difference government policies can make, all we have to do is look across the pond (either one) to Europe or Japan.
    * * *

    Ex: To see what a difference government policies can make, all we have to do is look across the pond (either one) to Europe or Japan.

    Spanish-English dictionary > al otro lado del charco

  • 633 al otro lado del océano

    Ex. To see what a difference government policies can make, all we have to do is look across the pond (either one) to Europe or Japan.
    * * *

    Ex: To see what a difference government policies can make, all we have to do is look across the pond (either one) to Europe or Japan.

    Spanish-English dictionary > al otro lado del océano

  • 634 al principio

    adv.
    in the beginning, at first, at the beginning, at the outset.
    * * *
    at first, at the beginning
    * * *
    (n.) = at first, at the outset, early [earlier -comp., earliest -sup.], in the early years, originally, to start with, early on, at startup
    Ex. The style of recording instructions for references differs from that in Sears', and can at first seem strange, but instructions are clear.
    Ex. However, it should be stated at the outset that it is not the aim of this course to make you proficient in the use of the Colon Classification as a practical indexing language.
    Ex. Microforms are easy to use, although there were early reservations concerning the fact that users need to become familiar with any specific kind of microform and its reader.
    Ex. A unique feature of this book, then, is that the cases emphasize the kinds of problems recent graduates encounter in the early years of their careers.
    Ex. A relative index, as originally proposed by Melville Dewey, contains at least one entry for each subject in the scheme.
    Ex. To start with, most catalogues, indexes, data bases and bibliographies provide access to information or documents.
    Ex. The concept of such a center remained nebulous at best, and we later learned that communication problems early on had muddied the message about what was really needed.
    Ex. At start-up, the Library plans to deacidify approximately 15 000 volumes per week.
    * * *
    al principio(de)
    = at the beginning (of), at the dawn of, at the onset of, early in

    Ex: A summary at the beginning of a document serves to prepare the reader to proceed to the remainder of the text.

    Ex: At the dawn of this new century, we see the result of current scientific and technological advancement.
    Ex: Student's experience with computers was minimal at the onset of the study.
    Ex: Couples are forced to make the decision between owner-occupation & council tenancy early in their marriages.

    (n.) = at first, at the outset, early [earlier -comp., earliest -sup.], in the early years, originally, to start with, early on, at startup

    Ex: The style of recording instructions for references differs from that in Sears', and can at first seem strange, but instructions are clear.

    Ex: However, it should be stated at the outset that it is not the aim of this course to make you proficient in the use of the Colon Classification as a practical indexing language.
    Ex: Microforms are easy to use, although there were early reservations concerning the fact that users need to become familiar with any specific kind of microform and its reader.
    Ex: A unique feature of this book, then, is that the cases emphasize the kinds of problems recent graduates encounter in the early years of their careers.
    Ex: A relative index, as originally proposed by Melville Dewey, contains at least one entry for each subject in the scheme.
    Ex: To start with, most catalogues, indexes, data bases and bibliographies provide access to information or documents.
    Ex: The concept of such a center remained nebulous at best, and we later learned that communication problems early on had muddied the message about what was really needed.
    Ex: At start-up, the Library plans to deacidify approximately 15 000 volumes per week.

    Spanish-English dictionary > al principio

  • 635 al servicio de

    Ex. Libraries and information centres are distribution mechanisms, and with dedication, re-education and political action can put new technologies at the service of human endeavour.
    * * *

    Ex: Libraries and information centres are distribution mechanisms, and with dedication, re-education and political action can put new technologies at the service of human endeavour.

    Spanish-English dictionary > al servicio de

  • 636 al unísono

    adv.
    in chorus, in unison, en bloc, simultaneously.
    * * *
    in unison
    * * *
    = in concert, unison, with one voice, in unison
    Ex. Such a scheme, though, can only work if libraries act in concert politically to impart new ground rules to users.
    Ex. The film seemed like a cross between theatrics and hippiedom, including the disembowelment of a bull, a unison hooting of brass bands, and the creation of paintings by dripping blood onto white surfaces.
    Ex. There is something depressing about people demonstrating solidarity for ethnic separation with 'one voice'.
    Ex. Macaronic poetry is often used as a vehicle for humorous social criticism, but also as a ludic exercise and linguistic challenge, or simply for the delight of hearing different languages in unison.
    * * *
    = in concert, unison, with one voice, in unison

    Ex: Such a scheme, though, can only work if libraries act in concert politically to impart new ground rules to users.

    Ex: The film seemed like a cross between theatrics and hippiedom, including the disembowelment of a bull, a unison hooting of brass bands, and the creation of paintings by dripping blood onto white surfaces.
    Ex: There is something depressing about people demonstrating solidarity for ethnic separation with 'one voice'.
    Ex: Macaronic poetry is often used as a vehicle for humorous social criticism, but also as a ludic exercise and linguistic challenge, or simply for the delight of hearing different languages in unison.

    Spanish-English dictionary > al unísono

  • 637 alambrada de púas

    (n.) = barbed-wire fence, barbed-wire fencing
    Ex. Many farmers and ranchers construct barbed-wire fences on their property to keep livestock in and unwelcome guests out.
    Ex. Barbed-wire fencing is one of cheapest type of fencing, which can be easily installed.
    * * *
    (n.) = barbed-wire fence, barbed-wire fencing

    Ex: Many farmers and ranchers construct barbed-wire fences on their property to keep livestock in and unwelcome guests out.

    Ex: Barbed-wire fencing is one of cheapest type of fencing, which can be easily installed.

    Spanish-English dictionary > alambrada de púas

  • 638 alarde

    m.
    1 show or display.
    hacer alarde de algo to show something off, to flaunt something
    2 pompous exhibition, display, show, show-off.
    3 boast, brag.
    * * *
    1 display, bragging, boasting
    \
    hacer alarde de to flaunt, show off, parade
    * * *
    noun m.
    display, show
    * * *
    SM

    en un alarde de generosidad, me pagaron la cena — in a show o display of generosity they paid for my dinner

    hacer alarde de, siempre hace alarde de sus riquezas — he is always showing off his wealth

    el grupo hizo alarde de su poder de convocatoriathe band demonstrated o displayed their pulling power, it was a demonstration of the pulling power of the band

    2) (Mil) review
    3) pl alardes esp LAm (=jactancias) boasts
    * * *
    masculino show, display

    hacer alarde de fuerza/riqueza — to show off strength/wealth

    * * *
    = parade, bragging, boasting, bluff.
    Ex. An enquirer upstaged by a virtuoso parade of knowledge may be unwilling to venture into the limelight again.
    Ex. The war in Lebanon began with bragging and ended with bragging.
    Ex. Boasting is like lying because you are not telling the truth about yourself.
    Ex. The most dramatic way to spot a bluff is to look your opponent in the eye and attempt to sense his fear.
    ----
    * hacer alarde de = boast, flaunt, brag, show off.
    * * *
    masculino show, display

    hacer alarde de fuerza/riqueza — to show off strength/wealth

    * * *
    = parade, bragging, boasting, bluff.

    Ex: An enquirer upstaged by a virtuoso parade of knowledge may be unwilling to venture into the limelight again.

    Ex: The war in Lebanon began with bragging and ended with bragging.
    Ex: Boasting is like lying because you are not telling the truth about yourself.
    Ex: The most dramatic way to spot a bluff is to look your opponent in the eye and attempt to sense his fear.
    * hacer alarde de = boast, flaunt, brag, show off.

    * * *
    show, display
    haciendo alarde de su fuerza making a show of o showing off o displaying his strength
    * * *

    alarde sustantivo masculino
    show, display;

    alarde sustantivo masculino bragging, boasting: no puede evitar hacer alarde de sus conocimientos, she can't help showing off her knowledge

    ' alarde' also found in these entries:
    Spanish:
    despliegue
    English:
    air
    - boast
    - ostentation
    - parade
    - show off
    - display
    - extravaganza
    - razzmatazz
    * * *
    alarde nm
    show, display;
    hizo alarde de su inteligencia she showed off o flaunted her intelligence;
    en un alarde de generosidad, nos invitó a cenar in a display of generosity he invited us to dinner
    * * *
    m show, display;
    hacer alarde de make a show of
    * * *
    alarde nm
    1) : show, display
    2)
    hacer alarde de : to make show of, to boast about
    * * *
    hacer alarde de algo to show off about something [pt. showed; pp. shown]

    Spanish-English dictionary > alarde

  • 639 alargar

    v.
    1 to lengthen (clothes).
    Mario alargó la agonía Mario lenghtened the agony.
    2 to extend (viaje, visita, plazo).
    el árbitro alargó el primer tiempo cinco minutos the referee added five minutes' stoppage time to the end of the first half
    3 to stretch out (brazo, mano).
    alargar el brazo to stretch out one's arm
    4 to hold out, to outstretch, to put forth, to stretch out.
    Mirta alarga su mano Myrtha holds out her hand.
    5 to make longer, to stretch, to protract.
    Pedro alarga las líneas del dibujo Peter makes the picture's lines longer.
    * * *
    Conjugation model [ LLEGAR], like link=llegar llegar
    1 to lengthen
    2 (estirar) to stretch
    3 (prolongar) to prolong
    4 (dar) to hand, pass
    1 to lengthen
    * * *
    verb
    1) to lengthen, stretch
    2) prolong, extend
    * * *
    1. VT
    1) [en longitud] [+ cuerda, goma] to stretch; [+ pista de aterrizaje] to lengthen; [+ cuello] to crane; [+ mano] to stretch out; [+ vestido] to lengthen, let down
    2) [en tiempo] [+ visita] to prolong, extend; [+ discurso, espera] to prolong; [+ relato] to spin out

    esto alargó nuestra espera — this prolonged our wait, this forced us to wait longer

    3) [+ cable de escalada] to pay out
    4) (=dar) to hand, pass (a to)
    5) [+ sueldo] to increase, raise
    6) [+ paso] to quicken
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1)
    a) <vestido/pantalón> to let down, lengthen; <manguera/cable> to lengthen, extend; <riendas/soga> to let out; < paso> to lengthen
    b) <cuento/discurso> to drag out; <vacaciones/plazo> to extend
    2)
    a) ( extender) <mano/brazo> to hold out
    b) ( alcanzar)

    alargarle algo a alguiento hand o give o pass something to somebody

    2.
    alargarse v pron
    a) cara/sombra to get longer; días to grow longer; reunión/fiesta to go on
    b) (Méx) bola to go too far
    * * *
    = lengthen, stretch, elongate, stretch out.
    Ex. It is needless to lengthen the list.
    Ex. He glanced casually at the ill-balanced frontages of the buildings ahead that stretched on and on until they melded in an indistinguishable mass of gray at Laurence Street.
    Ex. Jeanne Leforte's neck was elongated at the sound of the words 'statistical methods'.
    Ex. Everyone knows the benefits of stretching out both before and after your workouts.
    ----
    * alargar la mano = reach out.
    * alargar la mano para coger = reach for.
    * alargar la vida = prolong + life, prolong + longevity.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1)
    a) <vestido/pantalón> to let down, lengthen; <manguera/cable> to lengthen, extend; <riendas/soga> to let out; < paso> to lengthen
    b) <cuento/discurso> to drag out; <vacaciones/plazo> to extend
    2)
    a) ( extender) <mano/brazo> to hold out
    b) ( alcanzar)

    alargarle algo a alguiento hand o give o pass something to somebody

    2.
    alargarse v pron
    a) cara/sombra to get longer; días to grow longer; reunión/fiesta to go on
    b) (Méx) bola to go too far
    * * *
    = lengthen, stretch, elongate, stretch out.

    Ex: It is needless to lengthen the list.

    Ex: He glanced casually at the ill-balanced frontages of the buildings ahead that stretched on and on until they melded in an indistinguishable mass of gray at Laurence Street.
    Ex: Jeanne Leforte's neck was elongated at the sound of the words 'statistical methods'.
    Ex: Everyone knows the benefits of stretching out both before and after your workouts.
    * alargar la mano = reach out.
    * alargar la mano para coger = reach for.
    * alargar la vida = prolong + life, prolong + longevity.

    * * *
    alargar [A3 ]
    vt
    A
    1 ‹vestido/pantalón› to let down, lengthen; ‹manguera/cable› to lengthen, extend
    ese peinado te alarga la cara that hairstyle makes your face look longer
    2 ‹cuento/discurso› to drag out, prolong, spin out ( BrE); ‹vacaciones/plazo› to extend
    el tratamiento puede alargarle la vida the treatment could prolong her life
    3 ‹riendas› to let out; ‹soga› to pay out, let out
    4
    alargar el paso to lengthen one's stride
    B
    1 (extender) ‹mano/brazo› to hold out
    alargó la mano en espera de la propina she held out her hand for a tip
    2 (alcanzar) alargarle algo A algn to hand o give o pass sth TO sb
    alárgale el bastón al abuelo hand o give o pass your grandfather his walking stick
    1 «cara/sombra» to get longer
    2 «días» to grow longer; «reunión/fiesta» to go on, continue
    se alargó más de lo previsto it went on o continued longer than expected
    3 ( Méx) «bola» to go too far
    se alargó por la tercera base it went past third base
    * * *

     

    alargar ( conjugate alargar) verbo transitivo
    1
    a)vestido/pantalón to let down, lengthen;

    manguera/cable to lengthen, extend;
    riendas/soga to let out;
    paso to lengthen
    b)cuento/discurso to drag out;

    vacaciones/plazo to extend;

    2
    a) ( extender) ‹mano/brazo to hold out

    b) ( alcanzar) alargarle algo a algn to hand o give o pass sth to sb

    alargarse verbo pronominal [cara/sombra] to get longer;
    [ días] to grow longer;
    [reunión/fiesta] to go on
    alargar verbo transitivo
    1 (aumentar el tamaño) to lengthen
    2 (extender un miembro) to stretch
    3 (aumentar la duración) to prolong, extend
    ' alargar' also found in these entries:
    Spanish:
    estirar
    - tender
    - prorrogar
    - sacar
    English:
    drag out
    - draw out
    - elongate
    - extend
    - lengthen
    - reach
    - spin out
    - agony
    - draw
    - drop
    - hold
    - let
    - spin
    * * *
    vt
    1. [ropa] to lengthen
    2. [viaje, visita, plazo] to extend;
    [conversación] to spin out;
    el árbitro alargó el primer tiempo cinco minutos the referee added five minutes' stoppage time to the end of the first half
    3. [brazo, mano] to stretch out
    4. [pasar]
    alargar algo a alguien to pass sth (over) to sb;
    alárgame el paraguas, por favor could you pass me (over) the umbrella, please?
    * * *
    v/t
    1 lengthen; prenda let down
    2 en tiempo prolong
    3 mano, brazo stretch out
    * * *
    alargar {52} vt
    1) : to extend, to lengthen
    2) prolongar: to prolong
    * * *
    1. (en general) to extend
    2. (prenda) to lengthen
    3. (duración) to prolong
    4. (brazo, mano) to stretch out
    5. (dar) to pass
    ¿me alargas un plato? can you pass me a plate?

    Spanish-English dictionary > alargar

  • 640 alargar la vida

    (v.) = prolong + life, prolong + longevity
    Ex. Other library materials must be suitably treated at the outset to prolong life and fortunately many products are marketed which aid the librarian in this task.
    Ex. Because CD rot can be hastened by many factors, including improper storage and handling during use, guidelines for disc care and suggestions for prolonging longevity are given.
    * * *
    (v.) = prolong + life, prolong + longevity

    Ex: Other library materials must be suitably treated at the outset to prolong life and fortunately many products are marketed which aid the librarian in this task.

    Ex: Because CD rot can be hastened by many factors, including improper storage and handling during use, guidelines for disc care and suggestions for prolonging longevity are given.

    Spanish-English dictionary > alargar la vida

См. также в других словарях:

  • Love the Way You Lie — «Love The Way You Lie» Sencillo de Eminem con Rihanna del álbum Recovery Publicación 17 de agosto de 2010 Formato Sencillo en CD d …   Wikipedia Español

  • So You Think You Can Dance (season 3) finalists — Contents 1 Jimmy Arguello 2 Kameron Bink 3 Cedric Gardner 4 Anya Garnis 5 Jaimie Goodwin …   Wikipedia

  • Not Afraid — For the Stephanie Smith album, see Not Afraid (album). Not Afraid …   Wikipedia

  • 10 Things I Hate About You — Infobox Film name = 10 Things I Hate About You caption = 10 Things I Hate About You poster director = Gil Junger producer = Andrew Lazar writer = Karen McCullah Lutz Kirsten Smith starring = Julia Stiles Heath Ledger Larisa Oleynik Joseph Gordon… …   Wikipedia

  • So You Think You Can Dance (Season 3) finalists — Jimmy Arguello= Jimmy Jimmers Alexander Arguello is a contemporary and lyrical dancer from Miami, Florida, who was trained in jazz, ballet, hip hop and tap at the Dance Gallery . He began to dance at age 12 and aspires to be a professional dancer …   Wikipedia

  • literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… …   Universalium

  • performing arts — arts or skills that require public performance, as acting, singing, or dancing. [1945 50] * * * ▪ 2009 Introduction Music Classical.       The last vestiges of the Cold War seemed to thaw for a moment on Feb. 26, 2008, when the unfamiliar strains …   Universalium

  • List of recurring The Simpsons characters — Contents 1 Agnes Skinner 2 Akira 3 Anastasia 4 Arnie Pye …   Wikipedia

  • Liste von Jazzstandards und -kompositionen — Dieser Artikel enthält eine alphabetische Liste von bekannten und weniger bekannten Jazzstandards und Jazzkompositionen. Er erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit, kann aber laufend ergänzt werden. Der jeweilige Komponist (abgekürzt: M)… …   Deutsch Wikipedia

  • Italy — /it l ee/, n. a republic in S Europe, comprising a peninsula S of the Alps, and Sicily, Sardinia, Elba, and other smaller islands: a kingdom 1870 1946. 57,534,088; 116,294 sq. mi. (301,200 sq. km). Cap.: Rome. Italian, Italia. * * * Italy… …   Universalium

  • The Nightmare of Druaga: Fushigino Dungeon — Developer(s) Arika, Chunsoft, Matrix Software …   Wikipedia


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.