-
1 take care
(to be cautious, watchful, thorough etc: Take care or you will fall!) dávat pozor* * *• postarat se• dát si pozor -
2 take care of
(to look after: Their aunt took care of them when their parents died.) starat se o* * *• postarat se o• starat se o -
3 care
[keə] 1. noun1) (close attention: Do it with care.) opatrnost2) (keeping; protection: Your belongings will be safe in my care.) péče3) ((a cause for) worry: free from care; all the cares of the world.) starost4) (treatment: medical care; skin care.) péče2. verb1) (to be anxious or concerned: Don't you care if you fail?; I couldn't care less (= It's of no importance to me); She really cares about her career.) mít zájem; starat se o2) (to be willing (to): Would you care to have dinner with me?) být ochotný; mít chuť•- careful- carefully
- carefulness
- careless
- carelessly
- carelessness
- carefree
- caregiver
- caretaker
- careworn
- care for
- care of
- take care
- take care of* * *• pozor• starost• péče -
4 take charge
1) ((with of) to begin to control, organize etc: The department was in chaos until he took charge (of it).) převzít vedení2) ((with of) to take into one's care: The policeman took charge of the gun.) vzít si na starost* * *• převzít vedení -
5 take pains
(to take great trouble and care (to do something): He took great pains to make sure we enjoyed ourselves.) usilovat, snažit se* * *• usilovat• vynasnažit se• namáhat se -
6 take pride in
(to feel pride about: You should take more pride in (=care more for) your appearance.) pečovat o, dbát na -
7 watch
[wo ] 1. noun1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) hodinky2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) stráž3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) směna2. verb1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) dívat se, sledovat2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) podívat se (po), hlídat3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) dávat pozor (na)4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) hlídat5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) vyčkat•- watcher- watchful
- watchfully
- watchfulness
- watchdog
- watchmaker
- watchman
- watchtower
- watchword
- keep watch
- watch one's step
- watch out
- watch over* * *• zhlédnout• pozorovat• pohlédnout• sledovat• střežit• hodinky• hledět• hlídat• hlídkovat• koukat• kouknout se• dívat se -
8 fall
[fo:l] 1. past tense - fell; verb1) (to go down from a higher level usually unintentionally: The apple fell from the tree; Her eye fell on an old book.) (s)padnout2) ((often with over) to go down to the ground etc from an upright position, usually by accident: She fell (over).) upadnout3) (to become lower or less: The temperature is falling.) klesat4) (to happen or occur: Easter falls early this year.) nastat, připadnout na5) (to enter a certain state or condition: She fell asleep; They fell in love.) stát se6) ((formal: only with it as subject) to come as one's duty etc: It falls to me to take care of the children.) připadnout na2. noun1) (the act of falling: He had a fall.) pád2) ((a quantity of) something that has fallen: a fall of snow.) (nápadné) množství3) (capture or (political) defeat: the fall of Rome.) pád4) ((American) the autumn: Leaves change colour in the fall.) podzim•- falls- fallout
- his
- her face fell
- fall away
- fall back
- fall back on
- fall behind
- fall down
- fall flat
- fall for
- fall in with
- fall off
- fall on/upon
- fall out
- fall short
- fall through* * *• upadnout• podzim• poklesnout• pokles• propad• spadat• spadnout• pád• padnout• padat• fall/fell/fallen• klesání• napadat• napadnout -
9 guardian
1) (a person who has the legal right to take care of a child (usually an orphan): He became the child's guardian when her parents died.) poručník2) (a person who looks after something: the guardian of the castle.) dozorce, strážce•* * *• pěstoun• hlídač• dozorce -
10 heritage
['heriti‹](things (especially valuable things such as buildings, literature etc) which are passed on from one generation to another: We must all take care to preserve our national heritage.) dědictví* * *• odkaz• dědictví -
11 look after
(to attend to or take care of: to look after the children.) dohlížet, starat se o* * *• postarat se o• starat se o• pečovat o -
12 tend
I [tend] verb(to take care of; to look after: A shepherd tends his sheep.) pečovat, hlídat- tenderII [tend] verb1) (to be likely (to do something); to do (something) frequently: Plants tend to die in hot weather; He tends to get angry.) být náchylný2) (to move, lean or slope in a certain direction: This bicycle tends to(wards) the left.) stáčet se•- tendency* * *• vést• pěstovat• připravit• sklon• stáčet• sloužit• směřovat• starat• směrovat• obsluhovat• ošetřovat• jít• klonit se• kroužit• mířit• mít sklon• mít záměr• bdít• dohlížet• cílit• dbát -
13 watch over
(to guard or take care of: The mother bird is watching over her young.) střežit, opatrovat* * *• hlídat -
14 look out!
(beware! take care!) pozor! -
15 charge
1. verb1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) účtovat2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) připsat (na účet)3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) obvinit z4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) zaútočit, napadnout5) (to rush: The children charged down the hill.) hnát se6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) nabít7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) pověřit2. noun1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) cena, poplatek2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) obvinění3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) výpad4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) náboj5) (someone one takes care of: These children are my charges.) chovanec6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) náplň•- charger- in charge of
- in someone's charge
- take charge* * *• poplatek• obvinění• nálož -
16 due
[dju:] 1. adjective1) (owed: I think I'm still due some pay; Our thanks are due to the doctor.) dlužný; patřící2) (expected according to timetable, promise etc: The bus is due in three minutes.) očekávaný3) (proper: Take due care.) náležitý2. adverb(directly South: sailing due east.) přímo3. noun1) (what is owed, especially what one has a right to: I'm only taking what is my due.) dluh2) ((in plural) charge, fee or toll: He paid the dues on the cargo.) poplatky•- duly- due to
- give someone his due
- give his due* * *• zapřičiněný• způsoben• povinnost• přiměřený• přímo• příspěvky• rovnou• splatnost• patřičný• náležitý• nezaplacený -
17 great
[ɡreit]1) (of a better quality than average; important: a great writer; Churchill was a great man.) velký; významný2) (very large, larger etc than average: a great crowd of people at the football match.) ohromný3) (of a high degree: Take great care of that book.) velký4) (very pleasant: We had a great time at the party.) skvělý5) (clever and expert: John's great at football.) vynikající•- greatly- greatness* * *• velký• veliký• významný• prima• skvělý -
18 hand
[hænd] 1. noun1) (the part of the body at the end of the arm.) ruka2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) ručička3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) dělník; člen posádky4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) pomoc5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) list6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) pěst7) (handwriting: written in a neat hand.) rukopis2. verb(often with back, down, up etc)1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) podat, vrátit2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) vrátit, připojit zpět•- handful- handbag
- handbill
- handbook
- handbrake
- handcuff
- handcuffs
- hand-lens
- handmade
- hand-operated
- hand-out
- hand-picked
- handshake
- handstand
- handwriting
- handwritten
- at hand
- at the hands of
- be hand in glove with someone
- be hand in glove
- by hand
- fall into the hands of someone
- fall into the hands
- force someone's hand
- get one's hands on
- give/lend a helping hand
- hand down
- hand in
- hand in hand
- hand on
- hand out
- hand-out
- handout
- hand over
- hand over fist
- hands down
- hands off!
- hands-on
- hands up!
- hand to hand
- have a hand in something
- have a hand in
- have/get/gain the upper hand
- hold hands with someone
- hold hands
- in good hands
- in hand
- in the hands of
- keep one's hand in
- off one's hands
- on hand
- on the one hand... on the other hand
-... on the other hand
- out of hand
- shake hands with someone / shake someone's hand
- shake hands with / shake someone's hand
- a show of hands
- take in hand
- to hand* * *• podávat• podat• ruka• ruční• dlaň -
19 particular
[pə'tikjulə]1) (of a single definite person, thing etc thought of separately from all others: this particular man/problem.) jednotlivý2) (more than ordinary: Please take particular care of this letter.) zvláštní3) (difficult to please: He is very particular about his food.) vybíravý•- particulars
- in particular* * *• zvláštní• podrobný• přesný• jednotlivý• konkrétní• mimořádný• detail -
20 state
I [steit] noun1) (the condition in which a thing or person is: the bad state of the roads; The room was in an untidy state; He inquired about her state of health; What a state you're in!; He was not in a fit state to take the class.) stav2) (a country considered as a political community, or, as in the United States, one division of a federation: The Prime Minister visits the Queen once a week to discuss affairs of state; The care of the sick and elderly is considered partly the responsibility of the state; ( also adjective) The railways are under state control; state-controlled / owned industries.) stát(ní)3) (ceremonial dignity and splendour: The Queen, wearing her robes of state, drove in a horse-drawn coach to Westminster; ( also adjective) state occasions/banquets.) majestát; okázalý•- stately- stateliness
- statesman
- statesmanlike
- statesmanship
- get into a state
- lie in state II [steit] verb(to say or announce clearly, carefully and definitely: You have not yet stated your intentions.) vyhlásit* * *• ustanovit• tvrdit• země• prohlásit• situace• stát• stanovit• stav• státní• konstatovat
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Take Care, Take Care, Take Care — Studioalbum von Explosions in the Sky Veröffentlichung 18 April 2011 Genre Post Rock … Deutsch Wikipedia
Take Care — Студийный альбом Drake Дата выпуска … Википедия
Take Care — Album par Drake Sortie 15 novembre 2011 Enregistrement 2010 2011 Genre Rap, R B Label … Wikipédia en Français
Take Care, Take Care, Take Care — Take Care, Take Care, Take Car Album par Explosions in the Sky Sortie 18 avril 2011 Durée 45:25 Genre Post rock Producteur John Congleton … Wikipédia en Français
take care vs take care of — Take care is used when saying goodbye to someone. It actually means Take care of yourself. For example: Bye! Take care. Take care of means to look after someone or something: For example: You should take care of your new car, it cost a… … English dictionary of common mistakes and confusing words
take care vs take care of — Take care is used when saying goodbye to someone. It actually means Take care of yourself. For example: Bye! Take care. Take care of means to look after someone or something: For example: You should take care of your new car, it cost a… … English dictionary of common mistakes and confusing words
take care of sb — take care of sth/sb ► to look after or protect something or someone: »Take care of your home: it s your largest asset. »People are doing this job to put food on the table and take care of their children. ► to deal with or be responsible for… … Financial and business terms
take care of sth — take care of sth/sb ► to look after or protect something or someone: »Take care of your home: it s your largest asset. »People are doing this job to put food on the table and take care of their children. ► to deal with or be responsible for… … Financial and business terms
take care of sth/sb — ► to look after or protect something or someone: »Take care of your home: it s your largest asset. »People are doing this job to put food on the table and take care of their children. ► to deal with or be responsible for something: »He suggested… … Financial and business terms
take care of somebody — take care of sb/sth/yourself idiom 1. to care for sb/sth/yourself; to be careful about sth • Who s taking care of the children while you re away? • She takes great care of her clothes. • He s old enough to take care of himself … Useful english dictionary
take care of something — take care of sb/sth/yourself idiom 1. to care for sb/sth/yourself; to be careful about sth • Who s taking care of the children while you re away? • She takes great care of her clothes. • He s old enough to take care of himself … Useful english dictionary