Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

i'll+make+sure

  • 1 make sure

    • varmistua
    • varmistautua
    • varmistaa
    • vakuuttautua
    • hankkia varmuus
    bookkeeping
    • tarkastaa
    * * *
    (to act so that, or check that, something is certain or sure: Arrive early at the cinema to make sure of (getting) a seat!; I think he's coming today but I'll telephone to make sure (of that / that he is).) varmistaa

    English-Finnish dictionary > make sure

  • 2 so as to make sure

    • varmistuaksein

    English-Finnish dictionary > so as to make sure

  • 3 sure

    • totta kai
    • varma
    • vakuuttunut
    • välttämätön
    • tarkka
    • taattu
    • luottavainen
    • luotettava
    * * *
    ʃuə 1. adjective
    1) ((negative unsure) having no doubt; certain: I'm sure that I gave him the book; I'm not sure where she lives / what her address is; `There's a bus at two o'clock.' `Are you quite sure?'; I thought the idea was good, but now I'm not so sure; I'll help you - you can be sure of that!) varma
    2) (unlikely to fail (to do or get something): He's sure to win; You're sure of a good dinner if you stay at that hotel.) varma
    3) (reliable or trustworthy: a sure way to cure hiccups; a safe, sure method; a sure aim with a rifle.) varma
    2. adverb
    ((especially American) certainly; of course: Sure I'll help you!; `Would you like to come?' `Sure!') varmasti
    - sureness
    - sure-footed
    - as sure as
    - be sure to
    - be/feel sure of oneself
    - for sure
    - make sure
    - sure enough

    English-Finnish dictionary > sure

  • 4 make certain

    (to act so that, or check that, something is sure: Make certain you arrive early; I think he's dead but you'd better make certain.) varmistua

    English-Finnish dictionary > make certain

  • 5 whip

    • ommella yliluoden
    • ruoska
    • ruoskia
    • vatkata
    • vitsa
    • vispata
    • siepata
    • antaa selkään
    • voittaa
    • rientää
    • raippa
    • ratsupiiska
    • tempaista
    • kiitää
    • livahtaa
    • peistä
    • pieksää
    • suomia
    • yliluotella
    • kurittaa
    • piiskurin määräys
    • piestä
    • piiskata
    • piiskuri
    • piiska
    • piiskanisku
    * * *
    wip 1. noun
    1) (a long cord or strip of leather attached to a handle, used for punishing people, driving horses etc: He carries a whip but he would never use it on the horse.) ruoska
    2) (in parliament, a member chosen by his party to make sure that no one fails to vote on important questions.) puoluepiiskuri
    2. verb
    1) (to strike with a whip: He whipped the horse to make it go faster; The criminals were whipped.) ruoskia
    2) (to beat (eggs etc).) vatkata
    3) (to move fast especially with a twisting motion like a whip: Suddenly he whipped round and saw me; He whipped out a revolver and shot her.) sännätä, tempaista
    - whipped cream
    - whip up

    English-Finnish dictionary > whip

  • 6 defrost

    • sulattaa
    • sulaa
    * * *
    di:'frost
    1) (to remove frost or ice from (eg a refrigerator): I keep forgetting to defrost the freezer.) sulattaa
    2) ((of frozen food etc) to thaw (out): Make sure you defrost the chicken thoroughly.) sulattaa

    English-Finnish dictionary > defrost

  • 7 ensure

    • turvata
    • varmistua
    • varmistaa
    • vakuuttaa
    • taata
    * * *
    in'ʃuə
    (to make sure: Ensure that your television set is switched off at night.) varmistaa

    English-Finnish dictionary > ensure

  • 8 filter

    • estosuodatin
    • filtrata
    • filtteri
    • filtteröidä
    • siivilöityä
    • siivilöidä
    radio / television
    • maksu-tv-suodatin
    radio / television
    • maksutelevisiosuodatin
    • suodattaa
    • suodin
    • suodattua
    • suodatinsuppilo
    • suodatin
    * * *
    'filtə 1. noun
    1) (a strainer or other device through which liquid, gas, smoke etc can pass, but not solid material: A filter is used to make sure that the oil is clean and does not contain any dirt; ( also adjective) filter paper.) suodatin
    2) (a kind of screening plate used to change or correct certain colours: If you are taking photographs in sun and snow, you should use a blue filter.) suodatin
    2. verb
    1) ((of liquids) to (become) clean by passing through a filter: The rain-water filtered into a tank.) suodattaa, suodattua
    2) (to come bit by bit or gradually: The news filtered out.) tihkua

    English-Finnish dictionary > filter

  • 9 harm

    • pahanteko
    • paha
    • turmella
    • vahingoittaa
    • vahinko
    • tehdä
    • tehdä pahaa
    • haitta
    • haitata
    • haitta (vamma)
    • harmi
    • halla
    • pidellä pahoin
    • käyttää väärin
    * * *
    1. noun
    (damage; injury; distress: I'll make sure you come to no harm; He meant no harm; It'll do you no harm to go.) vahinko, paha
    2. verb
    (to cause (a person) harm: There's no need to be frightened - he won't harm you.) tehdä pahaa
    - harmless
    - harmlessly
    - harmlessness
    - out of harm's way

    English-Finnish dictionary > harm

  • 10 inspect

    • tutkia
    • valvoa
    • testata
    • katsastaa
    • syynätä
    • tarkastella
    • tarkastaa(tietotekn)
    • tarkistaa
    automatic data processing
    • tarkastaa (ATK)
    • tarkastaa
    • kontrolloida
    * * *
    in'spekt
    1) (to look at, or examine, carefully or formally: He inspected the bloodstains.) tutkia, tarkastaa
    2) (to visit (eg a restaurant or school) officially, to make sure that it is properly run: Cafés must be regularly inspected to find out if they are kept clean.) suorittaa tarkastus
    3) (to look at (troops etc) ceremonially: The Queen will inspect the regiment.) tarkastaa
    - inspector

    English-Finnish dictionary > inspect

  • 11 screw

    • panna
    • palkka
    • ruuvi
    • ruuvata
    • nussia
    technology
    • irrottaa
    • tötterö
    technology
    • potkuri
    • kiertää
    • kierreheitto
    • kierrepallo
    • kierrelyönti
    technology
    • kierre
    • kitupiikki
    law
    • kiristää
    • kiinnittää ruuvilla
    • saituri
    • koni
    * * *
    skru: 1. noun
    1) (a type of nail that is driven into something by a firm twisting action: I need four strong screws for fixing the cupboard to the wall.) ruuvi
    2) (an action of twisting a screw etc: He tightened it by giving it another screw.) kiertäminen
    2. verb
    1) (to fix, or be fixed, with a screw or screws: He screwed the handle to the door; The handle screws on with these screws.) ruuvata, ruuvautua
    2) (to fix or remove, or be fixed or removed, with a twisting movement: Make sure that the hook is fully screwed in; He screwed off the lid.) kiertää
    3) ((slang, vulgar) to fuck; to have sex (with).)
    4) ((slang) to cheat or take advantage of: They screwed you - these are not real diamonds.)
    - be/get screwed
    - have a screw loose
    - put the screws on
    - screw up
    - screw up one's courage

    English-Finnish dictionary > screw

  • 12 take pains

    • nähdä vaivaa
    • ahkeroida
    • ponnistautua
    * * *
    (to take great trouble and care (to do something): He took great pains to make sure we enjoyed ourselves.) nähdä vaivaa

    English-Finnish dictionary > take pains

  • 13 take (something) upon oneself

    (to take responsibility for: I took it upon myself to make sure she arrived safely.) ottaa huolehtiakseen

    English-Finnish dictionary > take (something) upon oneself

  • 14 take (something) upon oneself

    (to take responsibility for: I took it upon myself to make sure she arrived safely.) ottaa huolehtiakseen

    English-Finnish dictionary > take (something) upon oneself

  • 15 watch

    • tuijottaa
    • tähystää
    • tutkailla
    • tähyillä
    • hoitaa
    • vartiointi
    • varoa
    • vartiovuoro
    • vartio
    • vartioaika
    • vartioida
    • seurata
    • vahtimiehistö
    • vahti
    • vahdata
    • vahtivuoro
    • vahtia
    • valvoa
    • valvoa(tarkkailla)
    • valvoa (pitää silm.)
    • väijyä
    • katsoa
    • katsella
    • kello
    • tasku- rannekello
    • tarkastella
    bookkeeping
    • tarkastaa
    • tarkkailu
    • tarkata
    • tarkkailla
    • pitää silmällä
    * * *
    wo  1. noun
    1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) kello
    2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) yövartio
    3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) vahtivuoro
    2. verb
    1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) katsoa
    2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) tähystää
    3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) varoa
    4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) vahtia
    5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) kärkkyä
    - watchful
    - watchfully
    - watchfulness
    - watchdog
    - watchmaker
    - watchman
    - watchtower
    - watchword
    - keep watch
    - watch one's step
    - watch out
    - watch over

    English-Finnish dictionary > watch

  • 16 go

    • onnistua
    • painua
    • painella
    • riittää
    • tulla joksikin
    • häippästä
    • häipyä
    • johtaa
    • vetäytyä
    • viedä
    • astua
    • astella
    • sisu
    • siirtyä
    • ajaa
    • antaa myöten
    • väistyä
    • liikkua
    • mennä
    • murtua
    • matkustaa
    • mahtua
    • sujua
    • tarmo
    • yritys
    • kulkea
    • kulua
    • käydä
    • kävellä
    • kuulua
    • langeta
    • poistua
    • luistaa
    • lähteä
    * * *
    ɡəu 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?)
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.)
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.)
    4) (to lead to: Where does this road go?)
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.)
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.)
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.)
    8) (to move away: I think it is time you were going.)
    9) (to disappear: My purse has gone!)
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) mennä
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) mennä epäkuntoon
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) käydä
    13) (to become: These apples have gone bad.) tulla joksikin
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) kuulua johonkin
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) kulua
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) kelvata
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) sanoa
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) olla
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) mennä
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) mennä
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) onnistua
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) yritys
    2) (energy: She's full of go.) puhti
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) menestyvä
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) käypä
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) lupa
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Finnish dictionary > go

  • 17 try

    • panna koetukselle
    • tutkia
    • tunnustella
    • pyrkiä
    • rasittaa
    • tavoitella
    • testata
    • koetella
    • kokeilla
    • koettaa (yrittää)
    • koetus
    • koettaa
    • maistaa
    • sovittaa
    • yritys
    • yritellä
    • yrittää
    • kysyä
    • kuulustella
    • käsitellä
    * * *
    1. verb
    1) (to attempt or make an effort (to do, get etc): He tried to answer the questions; Let's try and climb that tree!) yrittää
    2) (to test; to make an experiment (with) in order to find out whether something will be successful, satisfactory etc: She tried washing her hair with a new shampoo; Try one of these sweets.) kokeilla
    3) (to judge (someone or their case) in a court of law: The prisoners were tried for murder.) panna syytteeseen
    4) (to test the limits of; to strain: You are trying my patience.) koetella
    2. noun
    1) (an attempt or effort: Have a try (at the exam). I'm sure you will pass.) yritys
    2) (in rugby football, an act of putting the ball on the ground behind the opponents' goal-line: Our team scored three tries.) piste
    - trying
    - try on
    - try out

    English-Finnish dictionary > try

  • 18 assure

    • röyhkeä
    • rohkaista
    • saada vakuuttuneeksi
    • todistaa
    • itsevarma
    • turvattu
    • turvata
    • varmentaa
    • varma
    • varmistaa
    • vakuuttunut
    • vakuuttaa
    • vakuuttaa (uskotella)
    • vakuuttaa(sanallisesti)
    • rauhoittaa
    • taata
    • luvata
    * * *
    ə'ʃuə
    1) (to tell positively: I assured him (that) the house was empty.) vakuuttaa
    2) (to make (someone) sure: You may be assured that we shall do all we can to help.) vakuuttaa
    - assured

    English-Finnish dictionary > assure

  • 19 certain

    • todellinen
    • todenmukainen
    • ilmeinen
    • varma
    • ehdoton
    • eittämätön
    • erinäiset
    • eräs
    • erinäinen
    • absoluuttinen
    • aito
    • uskottava
    • välttämätön
    • tietty
    • kiistaton
    • muuan
    • määrätty
    • selvä
    • luottavainen
    • luotettava
    * * *
    'sə:tn 1. adjective
    1) (true or without doubt: It's certain that the world is round.) varma
    2) (sure: I'm certain he'll come; He is certain to forget; Being late is a certain way of losing one's job.) varma
    3) (one or some, not definitely named: certain doctors; a certain Mrs Smith; (also pronoun) certain of his friends.) eräs, tietty
    4) (slight; some: a certain hostility in his manner; a certain amount.) eräänlainen, tietty
    2. interjection
    (of course: `May I borrow your typewriter?' `Certainly!'; `Certainly not!') tietenkin
    - for certain
    - make certain

    English-Finnish dictionary > certain

  • 20 positive

    • oikea
    • todellinen
    • nimenomainen
    • hyvänsuopa
    • hyväntahtoinen
    • jyrkkä
    • varma
    • dogmaattinen
    • edullinen
    • ehdoton
    • elämänmyönteinen
    • täydellinen
    • valoisa
    • vääjäämätön
    • positiivikuva
    • positiivi
    • positiivinen
    • kategorinen
    • kertakaikkinen
    • myöntävä
    • myönteinen
    • myöntyväinen
    • myötämielinen
    • perusaste
    • selvä
    • suosiollinen
    • suopea
    • suostuvainen
    • ymmärtäväinen
    * * *
    'pozətiv 1. adjective
    1) (meaning or saying `yes': a positive answer; They tested the water for the bacteria and the result was positive (= the bacteria were present).) myönteinen
    2) (definite; leaving no doubt: positive proof.) ehdoton
    3) (certain or sure: I'm positive he's right.) varma
    4) (complete or absolute: His work is a positive disgrace.) täydellinen
    5) (optimistic and prepared to make plans for the future: Take a more positive attitude to life.) myönteinen
    6) (not showing any comparison; not comparative or superlative.) positiivi-
    7) ((of a number etc) greater than zero.) positiivinen
    8) (having fewer electrons than normal: In an electrical circuit, electrons flow to the positive terminal.) positiivinen
    2. noun
    1) (a photographic print, made from a negative, in which light and dark are as normal.) positiivi
    2) ((an adjective or adverb of) the positive (not comparative or superlative) degree.) perusmuoto
    - positively

    English-Finnish dictionary > positive

См. также в других словарях:

  • Make Sure You're Home for Christmas — Studio album by Joe Released …   Wikipedia

  • Make Sure They See My Face — Studio album by Kenna Released October 16, 2007 …   Wikipedia

  • make sure (of something …) — make ˈsure (of sth/that…) idiom 1. to do sth in order to be certain that sth else happens • Make sure (that) no one finds out about this. • They scored another goal and made sure of victory. • Our staff will do their best to make sure …   Useful english dictionary

  • make sure (of that …) — make ˈsure (of sth/that…) idiom 1. to do sth in order to be certain that sth else happens • Make sure (that) no one finds out about this. • They scored another goal and made sure of victory. • Our staff will do their best to make sure …   Useful english dictionary

  • Make sure they see my face — (littéralement, assure toi qu ils voient mon visage) est le second album du chanteur américain Kenna sorti en 2007. Pistes de l album Daylight 4:26 Out of Control (State of Emotion) 4:03 Loose Wires / Blink Radio 4:40 Say Goodbye To Love 3:12 Sun …   Wikipédia en Français

  • make sure — • make sure • to make certain to ensure; to check or verify (also means to cause or make smth inevitable) …   Idioms and examples

  • make sure — ► make sure confirm or ensure. Main Entry: ↑sure …   English terms dictionary

  • make sure — that all the doors are locked Syn: check, confirm, make certain, ensure, assure; verify, corroborate, substantiate …   Thesaurus of popular words

  • Make Sure They See My Face — (littéralement, assure toi qu ils voient mon visage) est le second album du chanteur américain Kenna sorti en 2007. Pistes de l album Daylight 4:26 Out of Control (State of Emotion) 4:03 Loose Wires / Blink Radio 4:40 Say Goodbye To Love 3:12 Sun …   Wikipédia en Français

  • make sure — index ascertain, assure (insure), certify (attest), ensure, verify (confirm) Burton s Legal Thesau …   Law dictionary

  • make sure again — index reconfirm Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»