Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

i'll+go+if+you+come+with+me

  • 21 hit

    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) trenkti, suduoti
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) smogti
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) padaryti nuostolių, sukelti skausmą
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) pataikyti
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) smūgis
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) pataikymas
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) hitas
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with

    English-Lithuanian dictionary > hit

  • 22 end

    [end] 1. noun
    1) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); ( also adjective) We live in the end house.) galas, galinis, paskutinis
    2) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) pabaiga, galas
    3) (death: The soldiers met their end bravely.) mirtis
    4) (an aim: What end have you in view?) tikslas
    5) (a small piece left over: cigarette ends.) galiukas
    2. verb
    (to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) baigti(s)
    - endless
    - at a loose end
    - end up
    - in the end
    - make both ends meet
    - make ends meet
    - no end of
    - no end
    - on end
    - put an end to
    - the end

    English-Lithuanian dictionary > end

  • 23 must

    1. negative short form - mustn't; verb
    1) (used with another verb to express need: We must go to the shops to get milk.) turėti, reikėti
    2) (used, usually with another verb, to suggest a probability: They must be finding it very difficult to live in such a small house.) tikriausiai
    3) (used, usually with another verb, to express duty, an order, rule etc: You must come home before midnight; All competitors must be under 15 years of age.) privalėti, būtinai turėti
    2. noun
    (something necessary, essential, or not to be missed: This new tent is a must for the serious camper.) būtinybė, privalomas daiktas

    English-Lithuanian dictionary > must

  • 24 rest

    I 1. [rest] noun
    1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) poilsis
    2) (sleep: He needs a good night's rest.) miegas
    3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) atrama, stovas
    4) (a state of not moving: The machine is at rest.) nejudama padėtis
    2. verb
    1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) pailsėti, pailsinti
    2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) ilsėtis, miegoti
    3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) gulėti, remtis, uždėti, sustoti
    4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) nurimti
    5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) priklausyti
    6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) priklausyti
    - restfully
    - restfulness
    - restless
    - restlessly
    - restlessness
    - rest-room
    - at rest
    - come to rest
    - lay to rest
    - let the matter rest
    - rest assured
    - set someone's mind at rest
    II [rest]

    English-Lithuanian dictionary > rest

  • 25 since

    1. conjunction
    1) ((often with ever) from a certain time onwards: I have been at home (ever) since I returned from Italy.) nuo tada, kai
    2) (at a time after: Since he agreed to come, he has become ill.) po to, kai
    3) (because: Since you are going, I will go too.) kadangi
    2. adverb
    1) ((usually with ever) from that time onwards: We fought and I have avoided him ever since.) nuo tada
    2) (at a later time: We have since become friends.) po to
    3. preposition
    1) (from the time of (something in the past) until the present time: She has been very unhappy ever since her quarrel with her boyfriend.) nuo tada, kai
    2) (at a time between (something in the past) and the present time: I've changed my address since last year.) nuo
    3) (from the time of (the invention, discovery etc of): the greatest invention since the wheel.) nuo tada, kai

    English-Lithuanian dictionary > since

  • 26 understand

    1. past tense, past participle - understood; verb
    1) (to see or know the meaning of (something): I can't understand his absence; Speak slowly to foreigners so that they'll understand you.) suprasti
    2) (to know (eg a person) thoroughly: She understands children/dogs.) nusimanyti apie, suprasti
    3) (to learn or realize (something), eg from information received: At first I didn't understand how ill she was; I understood that you were planning to leave today.) suprasti
    - understanding 2. noun
    1) (the power of thinking clearly: a man of great understanding.) supratimas, išmanymas
    2) (the ability to sympathize with another person's feelings: His kindness and understanding were a great comfort to her.) atjauta, supratingumas
    3) (a (state of) informal agreement: The two men have come to / reached an understanding after their disagreement.) supratimas, susitarimas
    - make oneself understood
    - make understood

    English-Lithuanian dictionary > understand

  • 27 use

    I [ju:z] verb
    1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) naudoti
    2) (to consume: We're using far too much electricity.) vartoti
    - used
    - user
    - user-friendly
    - user guide
    - be used to something
    - be used to
    - used to
    II [ju:s]
    1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) naudojimas
    2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) pritaikymas, panaudojimas
    3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) nauda, prasmė
    4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) galėjimas naudoti
    5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) teisė pasinaudoti
    - usefulness
    - usefully
    - useless
    - be in use
    - out of use
    - come in useful
    - have no use for
    - it's no use
    - make good use of
    - make use of
    - put to good use
    - put to use

    English-Lithuanian dictionary > use

  • 28 stop

    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) (su)stoti, (su)stabdyti
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) sulaikyti, sukliudyti
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) nustoti
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) už(si)kimšti
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) prispausti
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) viešėti, apsistoti
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) sustojimas
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) stotelė
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) taškas
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) vožtuvėlis, ventilis, klavišas
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) ribotuvas
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up

    English-Lithuanian dictionary > stop

  • 29 and

    [ənd, ænd]
    1) (joining two statements, pieces of information etc: I opened the door and went inside; The hat was blue and red; a mother and child.) ir
    2) (in addition to: 2 and 2 makes 4.) ir, plius
    3) (as a result of which: Try hard and you will succeed.) ir
    4) (used instead of `to' with a verb: Do try and come!)

    English-Lithuanian dictionary > and

  • 30 bring

    [briŋ]
    past tense, past participle - brought; verb
    1) (to make (something or someone) come (to or towards a place): I'll bring plenty of food with me; Bring him to me!) atnešti, atvesti
    2) (to result in: This medicine will bring you relief.) atnešti, sukelti
    - bring back
    - bring down
    - bring home to
    - bring off
    - bring round
    - bring up

    English-Lithuanian dictionary > bring

  • 31 engaged

    1) (bound by promise (especially to marry): She became engaged to John.) susižiedavęs
    2) ((with in) employed or occupied: She is engaged in social work.) užsiėmęs
    3) (busy; not free; occupied: Please come if you are not already engaged for that evening; The room / telephone line is engaged.) užimtas

    English-Lithuanian dictionary > engaged

  • 32 keep (someone) company

    (to go, stay etc with (someone): I'll come too, and keep you company.) sudaryti (kam) kompaniją

    English-Lithuanian dictionary > keep (someone) company

  • 33 keep (someone) company

    (to go, stay etc with (someone): I'll come too, and keep you company.) sudaryti (kam) kompaniją

    English-Lithuanian dictionary > keep (someone) company

  • 34 mass

    I 1. [mæs] noun
    1) (a large lump or quantity, gathered together: a mass of concrete/people.) masė, daugybė
    2) (a large quantity: I've masses of work / things to do.) daugybė
    3) (the bulk, principal part or main body: The mass of people are in favour of peace.) didžiuma, dauguma
    4) ((a) measure of the quantity of matter in an object: The mass of the rock is 500 kilos.) masė
    2. verb
    (to bring or come together in large numbers or quantities: The troops massed for an attack.) telkti(s)
    3. adjective
    (of large quantities or numbers: mass murder; a mass meeting.) masinis
    - mass-produce
    - mass-production
    - the mass media
    II [mæs] noun
    1) ((a) celebration, especially in the Roman Catholic church, of Christ's last meal (Last Supper) with his disciples: What time do you go to Mass?) mišios
    2) (a setting to music of some of the words used in this service.) mišios

    English-Lithuanian dictionary > mass

  • 35 pick someone's brains

    (to ask (a person) questions in order to get ideas, information etc from him which one can use oneself: You might be able to help me with this problem - can I come and pick your brains for a minute!) išklaus(inė)ti (ką)

    English-Lithuanian dictionary > pick someone's brains

  • 36 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) vieta
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) vieta
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) aikštė, vieta
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) vieta
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) vieta
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) vieta
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) skaitoma vieta
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) pareiga
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) vieta
    10) (house; home: Come over to my place.) namas, namai
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) gatvė, aikštė
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) ženklas, skaitmuo
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) (pa)dėti, (pa)skirti
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) prisiminti, atpažinti
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Lithuanian dictionary > place

  • 37 point

    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) smaigalys
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) iškyšulys, ragas
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) taškas
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) punktas
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) momentas
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) taškas, laipsnis, temperatūra
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) rumbas, kryptis
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) taškas, balas
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) dalykas, klausimas, esmė
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) prasmė, tikslas
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) bruožas, ypatybė
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) kištukinis lizdas
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) (nu)taikyti, (nu)kreipti
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) (pa)rodyti, nurodyti
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) užglaistyti skiediniu
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes

    English-Lithuanian dictionary > point

  • 38 quieten

    1) ((often with down) to make or become quiet: I expect you to quieten down when I come into the classroom.) nuraminti, nurimti
    2) (to remove or lessen (a person's fears, doubts etc).) sumažinti, pašalinti

    English-Lithuanian dictionary > quieten

  • 39 second

    I 1. ['sekənd] adjective
    1) (next after, or following, the first in time, place etc: February is the second month of the year; She finished the race in second place.) antras
    2) (additional or extra: a second house in the country.) dar vienas, kitas
    3) (lesser in importance, quality etc: She's a member of the school's second swimming team.) antrasis
    2. adverb
    (next after the first: He came second in the race.) antras
    3. noun
    1) (a second person, thing etc: You're the second to arrive.) antrasis
    2) (a person who supports and helps a person who is fighting in a boxing match etc.) sekundantas
    4. verb
    (to agree with (something said by a previous speaker), especially to do so formally: He proposed the motion and I seconded it.) pritarti, paremti
    5. noun
    (a secondary school.) vidurinė mokykla
    - secondly
    - secondary colours
    - secondary school
    - second-best
    - second-class
    - second-hand
    - second lieutenant
    - second-rate
    - second sight
    - second thoughts
    - at second hand
    - come off second best
    - every second week
    - month
    - second to none
    II ['sekənd] noun
    1) (the sixtieth part of a minute: He ran the race in three minutes and forty-two seconds.) sekundė
    2) (a short time: I'll be there in a second.) akimirka

    English-Lithuanian dictionary > second

  • 40 shell

    [ʃel] 1. noun
    1) (the hard outer covering of a shellfish, egg, nut etc: an eggshell; A tortoise can pull its head and legs under its shell.) kiautas
    2) (an outer covering or framework: After the fire, all that was left was the burned-out shell of the building.) karkasas, griaučiai
    3) (a metal case filled with explosives and fired from a gun etc: A shell exploded right beside him.) artilerijos sviedinys
    2. verb
    1) (to remove from its shell or pod: You have to shell peas before eating them.) išaižyti, išlukštenti
    2) (to fire explosive shells at: The army shelled the enemy mercilessly.) apšaudyti
    - come out of one's shell
    - shell out

    English-Lithuanian dictionary > shell

См. также в других словарях:

  • Come with Me (EP) — Come with Me EP by Bobby Valentino Released March 2, 2008 ( …   Wikipedia

  • Come with Me (Puff Daddy song) — Come with Me Single by Puff Daddy featuring Jimmy Page from the album Godzilla: The Album Released July 21, 1998 …   Wikipedia

  • Come with Me (Koda Kumi song) — Come with Me Single by Koda Kumi from the album Feel My Mind Released …   Wikipedia

  • Come with Me — can refer to one of the following: Come with Me (EP), a 2008 digital album by R B singer Bobby Valentino Come with Me (Kumi Koda song) Come with Me (Phil Collins song) Come with Me (Puff Daddy song), featuring Jimmy Page Come with Me (Sammie… …   Wikipedia

  • Come with me — Single par Kumi Kōda extrait de l’album Feel My Mind Face A Come with me Face B Real Emotion (English ver.) Sortie 27 août 2003 …   Wikipédia en Français

  • Come with Me (Sammie song) — Come with Me Single by Sammie from the album Sammie Released January 11, 2007 Recorded 2006 Genre …   Wikipedia

  • Come with a Friend — Single by Director from the album We Thrive on Big Cities Released 2006 09 29 Format 7 , CD …   Wikipedia

  • Come with Me (Phil Collins song) — Come with Me Single by Phil Collins from the album Testify Released 2003 Format …   Wikipedia

  • Come with Me (Waylon Jennings song) — Come with Me Single by Waylon Jennings from the album What Goes Around Comes Around B side Mes kin Released August 1979 …   Wikipedia

  • You Come Before You — Infobox Album | Name = You Come Before You Type = studio Artist = Poison the Well Released = July 1, 2003 Recorded = Sound City, Van Nuys, California and Tonteknik Recording Studios, Umeå, Sweden Genre = Post hardcore Metalcore Length = 42:59… …   Wikipedia

  • You're with me, leather — [cite news url=http://deadspin.com/sports/chris berman/he could go all the way 166410.php title=He ... Could ... Go ... All ... The ... Way! publisher=Deadspin date=2006 04 11 accessdate=2006 07 24] You re with me, , with other words or phrases… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»