-
21 Idee
fixe Idee fiks idé;keine Idee ikke spor ( von Daf) -
22 Orchidee
Orchi'dee f orkidé -
23 Idee
eine fixe Idee idée fixe;auf die Idee kommen wpadać < wpaść> na pomysł;ich habe eine Idee! mam myśl!;eine Idee Zucker odrobina cukru -
24 Orchidee
Orchi'dee [-çi'deː] f orchidea, storczyk -
25 Idee
I'dee f <Idee; Ideen> idea f, nápad m;eine fixe Idee fixní idea f; -
26 Orchidee
-
27 das Zeug
- {clobber} - {drapery} vải vóc, nghề bán vải, nghề bán đồ vải, quần áo xếp nếp, màn rủ xếp nếp, trướng rủ xếp nếp, thuật khắc xếp nếp, thuật vẽ xếp nếp - {fabric} công trình xây dựng, giàn khung, kết cấu, cơ cấu &), vải texile fabric), mặt, thớ - {stuff} chất, chất liệu, thứ, món, tiền nong, gỗ lạt, đạn, vải len, rác rưởi, chuyện vớ vẩn, ngón, nghề, môn, cách làm ăn = das dumme Zeug {nonsense}+ = dummes Zeug! {fiddle-de-dee!; fiddles!; stuff and nonsense!; tut}+ = das unnütze Zeug {junk}+ = das wertlose Zeug {duffer; frippery; goldbrick}+ = das miserable Zeug {punk}+ = das ungereimte Zeug {nonsense}+ = dummes Zeug reden {to talk nonsense; to twaddle}+ = sich ins Zeug legen {to get up steam; to sail in}+ = albernes Zeug reden {to talk nonsense}+ = stark ins Zeug gehen {to carry on}+ = unsinniges Zeug reden {to blather}+ = Er hat nicht das Zeug dazu. {He hasn't got it in him.}+ -
28 der Unsinn
- {abracadabra} câu thần chú, lời nói khó hiểu - {absurdity} sự vô lý, sự ngu xuẩn, sự ngớ ngẩn, điều vô lý, điều ngớ ngẩn - {apple} quả táo - {balderdash} lời nói vô nghĩa không ra đầu vào đâu, lời nói bậy bạ nhảm nhí - {bilge} đáy tàu, nước bẩn ở đáy tàu, bụng, chuyện nhảm nhí, chuyện bậy bạ - {boloney} điều nhảm nhí xằng bậy, chuyện vớ vẩn - {bosh} bụng lò cao, lời bậy bạ, lời nói vô nghĩa - {bull} bò đực, con đực, bull sao Kim ngưu, người đầu cơ giá lên, cớm, mật thám, cảnh sát, sắc lệnh của giáo hoàng, lời nói ngớ ngẩn, lời nói ngây ngô, lời nói tự nó đã mâu thuẫn Irish bull) - sai lầm, lời nói láo, lời nói bậy bạ, lời nói khoác lác, nước tráng thùng rượu để uống - {bunk} giường ngủ, sự cuốn xéo, sự biến, sự chuồn thẳng, bunkum - {drivel} nước dãi, mũi dãi, lời nói ngốc ngếch, lời nói dại dột trẻ con - {fiddle-faddle} chuyện lặt vặt, chuyện tầm thường, chuyện vô nghĩa lý, chuyện ba láp, chuyện tầm phào, người vô công rồi nghề - {flapdoodle} điều vô nghĩa - {flim-flam} chuyện tào lao, trò gian trá, trò xảo trá - {fluff} - {flummery} bánh flum, lời khen vuốt đuôi, lời khen cửa miệng, lời nịnh hót ngớ ngẩn, cháo yến mạch đặc - {folly} sự điên rồ, hành động đại dột, ý nghĩ điên rồ, lời nói dại dột, điều nực cười, vật nực cười, công trình xây dựng toi tiền - {footle} chuyện dớ dẩn - {fudge} kẹo mềm, chuyện láo, bản tin giờ chót, chuyện làm vội vàng, việc làm chấp vá vụng về, việc làm giả dối - {gammon} jambon, đùi lợn muối và hun khói, sự thắng hai ván liền, dây buộc rầm néo buồm, sự lừa phỉnh, sự lừa bịp, sự lừa dối - {humbug} trò bịp bợm, trò đánh lừa, lời nói bịp bợm, kẻ kịp bợm, kẹo bạc hà cứng - {moonshine} ánh trăng, ảo tưởng, ảo mộng, chuyện tưởng tượng, rượu lậu - {nonsense} lời nói vô lý, chuyện vô lý, lời nói càn, lời nói bậy, hành động ngu dại, hành động bậy bạ - {rot} sự mục nát, sự thối rữa, chuyện dại dột tommy rot), the rot) bệnh sán lá gan, một loạt những thất bại, tình trạng phiền toái khó chịu - {rubbish} vật bỏ đi, rác rưởi, vật vô giá trị, người tồi, ý kiến bậy bạ, tiền - {taradiddle} lời nói dối, nói láo, nói điêu - {tomfoolery} hành động dại dột, việc làm ngớ ngẩn - {tommy rot} chuyện dại dột - {tosh} điều phi lý, chuyện ngớ ngẩn dại dột - {truck} sự trao đổi, sự đổi chác, đồ linh tinh, hàng vặt, chuyện nhảm, chuyện tầm bậy, rau, quan hệ, chế độ trả lương bằng hiện vật truck system), xe ba gác, xe tải, toa chở hàng, xe dỡ hành lý - {twaddle} câu chuyện mách qué, chuyện lăng nhăng = Unsinn! {cobblers!; fiddle-de-dee!; fiddles!; fudge!; rats!; skittles!; tut}+ = Unsinn reden {to drivel; to piffle; to rot; to twaddle}+ = der grobe Unsinn {bullshit}+ = Unsinn machen {to fool about}+ = reiner Unsinn {mere nonsense}+ = der blanke Unsinn {sheer nonsense}+ = der Unsinn {umg.} {piffle; poppycock}+ = der glatte Unsinn {sheer nonsense}+ = So ein Unsinn! {the very idea!}+ = der reinste Unsinn {the veriest nonsense}+ = der völlige Unsinn {downright nonsense}+ = was für Unsinn! {what nonsense!}+ = Unsinn erzählen {to talk trash}+ = Unsinn verzapfen {to talk rot}+ = eine Menge Unsinn {a bunch of baloney}+ = Blühender Unsinn! {Rank nonsense!}+ = was für ein Unsinn {What a load of tripe}+ = red keinen Unsinn! {don't talk rot!}+ = Was soll der Unsinn? {What's all this good for?}+ = es wäre Unsinn, so etwas zu glauben {it would be stupid to believe such a thing}+ -
29 gewerbliches Abwasser
- вода, загрязненная в результате хозяйственной деятельности
вода, загрязненная в результате хозяйственной деятельности
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
wastewater from trade
Liquid or waterborne wastes polluted or fouled by commercial operations. (Source: ISEP / DEE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > gewerbliches Abwasser
-
30 gasförmige Luftverunreinigungen
газообразный загрязнитель воздуха
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
gaseous air pollutant
Uncondensed or volatile gases, usually comprised of chemical compounds, discharged to the atmosphere. (Source: DEE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > gasförmige Luftverunreinigungen
-
31 Abfallbehandlungsabwasser
жидкие отходы после обработки
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
waste treatment effluent
Partially or completely treated water or waste water flowing out of a waste treatment plant. (Source: DEE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Abfallbehandlungsabwasser
-
32 Reinigungsrückstände
остатки после переработки отходов
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
treatment residue
Material left over from the treatment of any type of waste. (Source: DEE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Reinigungsrückstände
-
33 Verbrennungsrückstand
остатки после сжигания отходов
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
incineration residue
Any material, solid or semisolid, left after processing in a device designed to reduce waste volume by combustion. (Source: DEE / HMD)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
продукты нагара
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
combustion residue
A residual layer of ash on the heat-exchange surfaces of a combustion chamber, resulting from the burning of fuel. (Source: APD)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Verbrennungsrückstand
-
34 radioaktiver Schadstoff
радиоактивное загрязняющее вещество
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
radioactive pollutant
A substance undergoing spontaneous decay or disintegration of atomic nuclei and giving off radiant energy in the form of particles or waves, often associated with an explosion of a nuclear weapon or an accidental release from a nuclear power plant, holding facility or transporting container. (Source: DEE / ISEP)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > radioaktiver Schadstoff
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Dee Dee Ramone — Background information Birth name Douglas Glenn Colvin Also known as Dee Dee King … Wikipedia
Dee Dee Phelps — and Michael Dunn of Dick and Dee Dee Background information Birth name Mary Sperling … Wikipedia
Dee — might refer to: Contents 1 People 1.1 Surname 1.2 Given name 1.3 Stage name or nickname 2 … Wikipedia
Dee Dee Ramone — Saltar a navegación, búsqueda Dee Dee Ramone Dee Dee Ramone en concierto. Información personal Nombre real D … Wikipedia Español
Dee Bliss — Neighbours character Portrayed by Madeleine West Introduced by Stanley Walsh Duration 2000–03 First appearance … Wikipedia
Dee Dee Bridgewater — en concert en 1990 Surnom Dee Dee Denise Bridgewater Nom Denise Eileen Garret … Wikipédia en Français
Dee Snider — Snider performing at The Roxy, West Hollywood, CA, on October 11, 2009 Background information Birth name Daniel Dee Snider Born … Wikipedia
Dee Dee Bridgewater — in concert with the Big Band of the Kölner Musikhochschule on July 7, 2006 in Cologne, Germany. Background information Birth name Denise Eileen Garrett … Wikipedia
Dee's Drive-In — Industry Fast food Founded 1932 Headquarters Salt Lake City, Utah Key people Dee Frederick Anderson, Founder Products Fast food (including hamburgers, french … Wikipedia
Dee Dee Ramone I.C.L.C. — Dee Dee Ramone I.C.L.C. (Inter Celestial Light Commune) was a solo project by Ramones bassist Dee Dee Ramone. Contents 1 History 2 Lineup 3 Discography 3.1 Four Song EP … Wikipedia
DEE — bezeichnet: Dee (Aberdeenshire), Fluss in Schottland Dee (Galloway), Fluss in Schottland Dee (Wales), Fluss in Wales Dee ist der Familienname folgender Personen: Arthur Dee (1579–1651), britischer Arzt und Alchemist Daisy Dee (* 1970), Sängerin… … Deutsch Wikipedia