Перевод: с арабского на все языки

со всех языков на арабский

i'd+do+the+same+as+you

  • 81 escort

    رَافَقَ \ accompany: to go with; happen or exist at the same time as sth. else: The storm was accompanied by thunder, perform music as a support to a singer, etc.. escort: to go with sb. as a guard: Two warships escorted the Queen (or Queen’s ship) into harbour. keep sb. company: to be or go with sb.: His dog keeps him company. see: (with an expression of place) to go with sb. (politely or helpfully): I’ll see you home. I’ll see you to the door.

    Arabic-English glossary > escort

  • 82 keep sb. company

    رَافَقَ \ accompany: to go with; happen or exist at the same time as sth. else: The storm was accompanied by thunder, perform music as a support to a singer, etc.. escort: to go with sb. as a guard: Two warships escorted the Queen (or Queen’s ship) into harbour. keep sb. company: to be or go with sb.: His dog keeps him company. see: (with an expression of place) to go with sb. (politely or helpfully): I’ll see you home. I’ll see you to the door.

    Arabic-English glossary > keep sb. company

  • 83 see

    رَافَقَ \ accompany: to go with; happen or exist at the same time as sth. else: The storm was accompanied by thunder, perform music as a support to a singer, etc.. escort: to go with sb. as a guard: Two warships escorted the Queen (or Queen’s ship) into harbour. keep sb. company: to be or go with sb.: His dog keeps him company. see: (with an expression of place) to go with sb. (politely or helpfully): I’ll see you home. I’ll see you to the door.

    Arabic-English glossary > see

  • 84 also

    كَذَلِكَ \ also: too; as well. as well: (with may or might) without loss or bad effect: You may as well try, even if you don’t succeed. I might as well have watched the game on television (instead of watching it on the field and getting wet). ditto: (in lists, to avoid repeating; usu. shown as" or do. written under the first appearance of a word). either: (used after not) also: I don’t like apples, and I don’t like oranges either. likewise: in the same way: Watch what he does, and do likewise. too: also: He, too, wants to come. He wants to come too. \ See Also مِثْلَهُ، أيضا (أَيْضًا)، كالسّابق

    Arabic-English glossary > also

  • 85 as well

    كَذَلِكَ \ also: too; as well. as well: (with may or might) without loss or bad effect: You may as well try, even if you don’t succeed. I might as well have watched the game on television (instead of watching it on the field and getting wet). ditto: (in lists, to avoid repeating; usu. shown as" or do. written under the first appearance of a word). either: (used after not) also: I don’t like apples, and I don’t like oranges either. likewise: in the same way: Watch what he does, and do likewise. too: also: He, too, wants to come. He wants to come too. \ See Also مِثْلَهُ، أيضا (أَيْضًا)، كالسّابق

    Arabic-English glossary > as well

  • 86 ditto

    كَذَلِكَ \ also: too; as well. as well: (with may or might) without loss or bad effect: You may as well try, even if you don’t succeed. I might as well have watched the game on television (instead of watching it on the field and getting wet). ditto: (in lists, to avoid repeating; usu. shown as" or do. written under the first appearance of a word). either: (used after not) also: I don’t like apples, and I don’t like oranges either. likewise: in the same way: Watch what he does, and do likewise. too: also: He, too, wants to come. He wants to come too. \ See Also مِثْلَهُ، أيضا (أَيْضًا)، كالسّابق

    Arabic-English glossary > ditto

  • 87 either

    كَذَلِكَ \ also: too; as well. as well: (with may or might) without loss or bad effect: You may as well try, even if you don’t succeed. I might as well have watched the game on television (instead of watching it on the field and getting wet). ditto: (in lists, to avoid repeating; usu. shown as" or do. written under the first appearance of a word). either: (used after not) also: I don’t like apples, and I don’t like oranges either. likewise: in the same way: Watch what he does, and do likewise. too: also: He, too, wants to come. He wants to come too. \ See Also مِثْلَهُ، أيضا (أَيْضًا)، كالسّابق

    Arabic-English glossary > either

  • 88 likewise

    كَذَلِكَ \ also: too; as well. as well: (with may or might) without loss or bad effect: You may as well try, even if you don’t succeed. I might as well have watched the game on television (instead of watching it on the field and getting wet). ditto: (in lists, to avoid repeating; usu. shown as" or do. written under the first appearance of a word). either: (used after not) also: I don’t like apples, and I don’t like oranges either. likewise: in the same way: Watch what he does, and do likewise. too: also: He, too, wants to come. He wants to come too. \ See Also مِثْلَهُ، أيضا (أَيْضًا)، كالسّابق

    Arabic-English glossary > likewise

  • 89 too

    كَذَلِكَ \ also: too; as well. as well: (with may or might) without loss or bad effect: You may as well try, even if you don’t succeed. I might as well have watched the game on television (instead of watching it on the field and getting wet). ditto: (in lists, to avoid repeating; usu. shown as" or do. written under the first appearance of a word). either: (used after not) also: I don’t like apples, and I don’t like oranges either. likewise: in the same way: Watch what he does, and do likewise. too: also: He, too, wants to come. He wants to come too. \ See Also مِثْلَهُ، أيضا (أَيْضًا)، كالسّابق

    Arabic-English glossary > too

  • 90 even so

    عَلَى الرُّغْم من ذلك \ even so: in spite of that: He may be foolish; even so, you should help him. just the same: (showing one thing that is not the natural result of another) in spite of this: He’s a thief, but I like him just the same. nevertheless: in spite of that: I told him it would be dangerous, but nevertheless he did it. still: in spite of that: We rarely win; but still, we enjoy playing.

    Arabic-English glossary > even so

  • 91 nevertheless

    عَلَى الرُّغْم من ذلك \ even so: in spite of that: He may be foolish; even so, you should help him. just the same: (showing one thing that is not the natural result of another) in spite of this: He’s a thief, but I like him just the same. nevertheless: in spite of that: I told him it would be dangerous, but nevertheless he did it. still: in spite of that: We rarely win; but still, we enjoy playing.

    Arabic-English glossary > nevertheless

  • 92 still

    عَلَى الرُّغْم من ذلك \ even so: in spite of that: He may be foolish; even so, you should help him. just the same: (showing one thing that is not the natural result of another) in spite of this: He’s a thief, but I like him just the same. nevertheless: in spite of that: I told him it would be dangerous, but nevertheless he did it. still: in spite of that: We rarely win; but still, we enjoy playing.

    Arabic-English glossary > still

  • 93 another

    [əˈnaðə] adjective, pronoun
    1) a different (thing or person):

    This letter isn't from Tom – it's from another friend of mine

    The coat I bought was dirty, so the shop gave me another.

    آخَر
    2) (one) more of the same kind:

    Have another biscuit!

    You didn't tell me you wanted another of those!

    آخَر، ثانِ

    Arabic-English dictionary > another

  • 94 example

    [ɪgˈzaːmpl] noun
    1) something that represents other things of the same kind; a specimen:

    an example of his handwriting.

    نَموذَج

    Can you give me an example of how this word is used?

    مَثَل
    3) a person or thing that is a pattern to be copied:

    She was an example to the rest of the class.

    مِثال
    4) a warning to be heeded:

    Let this be an example to you, and never do it again!

    مِثال لِ، تَحْذير

    Arabic-English dictionary > example

  • 95 identify

    [aɪˈdentɪfaɪ] verb

    Would you be able to identify the man who robbed you?

    He identified the coat as his brother's.

    يَتَعَرَّف على ، يُثْبِت هويَّة
    2) to think of as being the same:

    He identifies beauty with goodness.

    يُماثِل، يُطابِق، يَعْتَبِر

    Arabic-English dictionary > identify

  • 96 round

    [raund]
    1. adjective
    1) shaped like a circle or globe:

    This plate isn't quite round.

    دائِري، مُسْتَدير
    2) rather fat; plump:

    a round face.

    دائِري ومُمْتَلِئ
    2. adverb
    1) in the opposite direction:

    He turned round.

    في الإتِّجاه العَكْسي
    2) in a circle:

    All (the) year round.

    على شَكْلِ دائِرَه
    3) from one person to another:

    The news went round.

    من شَخْصٍ إلى آخَر
    4) from place to place:

    We drove round for a while.

    من مَكان إلى آخَر
    5) in circumference:

    The tree measured two metres round.

    في المُحيط، دائِرِيّا
    6) to a particular place, usually a person's home:

    Are you coming round (to our house) tonight?

    إلى بيْتنا
    3. preposition
    1) on all sides of:

    He looked round the room.

    حَوْله، في كل النَّواحي
    2) passing all sides of (and returning to the starting-place):

    They ran round the tree.

    حَوْل
    3) changing direction at:

    He came round the corner.

    حَول
    4) in or to all parts of:

    The news spread all round the town.

    في كُل أنحاء
    4. noun
    1) a complete circuit:

    a round of drinks (= one for everyone present)

    a round of golf.

    جَوْلَه
    2) a regular journey one takes to do one's work:

    a postman's round.

    جَوْلَه، دَوْرَه
    3) a burst of cheering, shooting etc:

    The soldier fired several rounds.

    عاصِفَة من التَّصْفيق
    4) a single bullet, shell etc:

    five hundred rounds of ammunition.

    رَصاصَه، قَذيفَه

    The winners of the first round will go through to the next.

    جَوْلَه
    6) a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.
    أغْنِيَه جَماعِيَّه بالتّسَلْسُل
    5. verb
    to go round:

    The car rounded the corner.

    يَدورُ حَوْلَ

    Arabic-English dictionary > round

  • 97 side

    [saɪd]
    1. noun
    1) (the ground beside) an edge, border or boundary line:

    He lives on the same side of the street as me.

    جانِب
    2) a surface of something:

    A cube has six sides.

    سَطْح، جانِب
    3) one of the two of such surfaces which are not the top, bottom, front, or back:

    There is a label on the side of the box.

    جانِب
    4) either surface of a piece of paper, cloth etc:

    Don't waste paper – write on both sides!

    جانِب، جِهَه
    5) the right or left part of the body:

    I've got a pain in my side.

    جانِب الجِسِم

    He lives on the north side of the town.

    جانِب، جِهَه
    7) a slope (of a hill):

    a mountain-side.

    مُنْحَدَر، جانِب
    8) a point of view; an aspect:

    We must look at all sides of the problem.

    ناحِيَه، وُجْهَه، جانِب
    9) a party, team etc which is opposing another:

    Whose side are you on?

    Which side is winning?

    فَريق
    2. adjective
    additional, but less important:

    a side issue.

    جانِبي

    Arabic-English dictionary > side

  • 98 race

    I [reɪs]
    1. noun
    a competition to find who or which is the fastest:

    a horse race.

    سِباق
    2. verb
    1) to (cause to) run in a race:

    The horse is racing against five others.

    يَشتَرِك في سِباق
    2) to have a competition with (someone) to find out who is the fastest:

    I'll race you to that tree.

    يُسابِق
    3) to go etc quickly:

    He raced along the road on his bike.

    يُسْرِع II [reɪs] noun
    1) any one section of mankind, having a particular set of characteristics which make it different from other sections:

    ( also adjective) race relations.

    عِرْق، جِنْس بَشَري
    2) the fact of belonging to any of these various sections:

    the problem of race.

    عِرق، جِنْس
    3) a group of people who share the same culture, language etc; the Anglo-Saxon race.
    أحد الأعْراق البَشَرِيَّه

    Arabic-English dictionary > race

  • 99 still

    I [stɪl]
    1. adjective
    1) without movement or noise:

    Please stand/sit/keep/hold still while I brush your hair!

    still (= calm) water/weather.

    ساكِن
    2) (of drinks) not fizzy:

    still orange juice.

    غَيْر فَوّار
    2. noun
    a photograph selected from a cinema film:

    The magazine contained some stills from the new film.

    صورَه أو لَقْطَة من فبْم II [stɪl] adverb
    1) up to and including the present time, or the time mentioned previously:

    Are you still working for the same firm?

    By Saturday he had still not / still hadn't replied to my letter.

    لا يزال
    2) nevertheless; in spite of that:

    Although the doctor told him to rest, he still went on working

    This picture is not valuable – still, I like it.

    مع ذلِك
    3) even:

    He seemed very ill in the afternoon and in the evening looked still worse.

    حَتّى، مع ذلك

    Arabic-English dictionary > still

  • 100 اتصل

    اِتَّصَلَ \ join: to meet and mix with: This road joins the main road. Streams join to form a river. \ اِتَّصَلَ بِـ \ communicate: to send and receive messages, ideas and news: Ships communicate with each other by radio. We communicate by letter with absent friends. concern: be about sth.; relate to: The rules of the club concern all members. connect: (of a bus, train, etc.) to arrive in time for sb. to catch another leaving from the same place: Try to catch a bus that connects with that train. contact: to speak or send a message to sb.: If you want to contact me, telephone this number. link up: to come together; meet by arrangement: The trains link up with the boat service to the island. \ See Also تواصل (تَوَاصَلَ)‏ \ اِتَّصَلَ هاتفيًّا \ dial: (with a modern telephone) to call a certain number by moving a dial with one’s finger: To call the police, dial 999. ring up: to call (sb.) on a telephone: My brother rang (or rang up or rang me or rang me up) last night.

    Arabic-English dictionary > اتصل

См. также в других словарях:

  • The Same Old Blood Rush with a New Touch — Studio album by Cute Is What We Aim For Released …   Wikipedia

  • The Wonder of You — is a song written by Baker Knight. In 1959, Ray Peterson released it as a single. The song became a Top 40 hit for him on the Billboard Hot 100, peaking at #25. That same year it was recorded by Ronnie Hilton in the United Kingdom, his version… …   Wikipedia

  • The Same Old Blues — is the debut album from UK rock group Proud Mary. The album was recorded at Wheeler End Studios in November, 2000 over a period of 7 days and released on Noel Gallagher s Sour Mash label. The album was produced by Noel Gallagher assisted by Gem… …   Wikipedia

  • (The Same Thing Happens with) The Birds and the Bees — is a popular song, written by Harry Warren and Mack David and published in 1956. It was written for the musical film, The Birds and the Bees (where it was performed by George Gobel and Mitzi Gaynor) and has been recorded by a number of singers,… …   Wikipedia

  • The Song Remains the Same (album) — Infobox Album Name = The Song Remains the Same Type = live Artist = Led Zeppelin Released = September 28, 1976 Recorded = July 27, 1973 – July 29, 1973 at Madison Square Garden, New York Length = 99:45 (original album) / 131:55 (2007 edition)… …   Wikipedia

  • The Song Remains the Same (film) — Infobox Film name = The Song Remains the Same caption = director = Peter Clifton Joe Massot producer = Peter Grant writer = starring = John Bonham John Paul Jones Jimmy Page Robert Plant music = Led Zeppelin cinematography = Ernest Day editing =… …   Wikipedia

  • You Never Love the Same Way Twice — Infobox Single Name = You Never Love the Same Way Twice Artist = Rozalla from Album = Look No Further Released = October 1994 Format = CD single Cassette single 7 single Recorded = 1994 Genre = Dance pop/Dance Length = 4:03 Label = Sony Records… …   Wikipedia

  • The Ghost of You — Infobox Single Name = The Ghost of You Artist = My Chemical Romance from Album = Three Cheers for Sweet Revenge Released = August 30, 2005 Format = 7 vinyl CD Digital download Recorded = 2004 Genre = Alternative rock Length = 3:23 Label = Reprise …   Wikipedia

  • The Five People You Meet in Heaven — Infobox Book | name = The Five People You Meet in Heaven title orig = translator = image caption = First edition cover to the novel author = Mitch Albom cover artist = country = United States language = English series = genre = Novel publisher =… …   Wikipedia

  • You All Look The Same To Me — Infobox Album | Name = You All Look The Same To Me Type = Album Artist = Archive Released = 2002 Recorded = Genre = Post Rock, Trip hop,Progressive rock, Electronic Length = 67:05 Label = Hangman Records Producer = Reviews = Last album = Take My… …   Wikipedia

  • The Same Side — Infobox Album Name = The Same Side Type = Album Artist = Lucie Silvas Released = flagicon|Netherlands October 20, 2006 flagicon|UK March 12, 2007 Recorded = 2006 Genre = Pop/Adult contemporary Length = Label = Mercury Producer = Danton Supple… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»