Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

i'd+do+it+if+i+had+to

  • 41 put off

    1) (to switch off (a light etc): Please put the light off!) zhasnout, vypnout
    2) (to delay; to postpone: He put off leaving / his departure till Thursday.) odložit
    3) (to cancel an arranged meeting etc with (a person): I had to put the Browns off because I had 'flu.) pozvat na později
    4) (to cause (a person) to feel disgust or dislike (for): The cheese looked nice but the smell put me off; The conversation about illness put me off my dinner.) znechutit
    * * *
    • odkládat
    • odložit
    • odradit

    English-Czech dictionary > put off

  • 42 queue

    [kju:] 1. noun
    (a line of people waiting for something or to do something: a queue for the bus.) fronta
    2. verb
    (to stand in a queue: We had to queue to get into the cinema; We had to queue for the cinema.) stát frontu
    * * *
    • řada
    • fronta

    English-Czech dictionary > queue

  • 43 rain

    [rein] 1. noun
    1) (water falling from the clouds in liquid drops: We've had a lot of rain today; walking in the rain; We had flooding because of last week's heavy rains.) déšť
    2) (a great number of things falling like rain: a rain of arrows.) déšť
    2. verb
    1) ((only with it as subject) to cause rain to fall: I think it will rain today.) pršet
    2) (to (cause to) fall like rain: Arrows rained down on the soldiers.) pršet
    - raininess
    - rainbow
    - rain check: take a rain check
    - raincoat
    - raindrop
    - rainfall
    - rain forest
    - rain-gauge
    - keep
    - save for a rainy day
    - rain cats and dogs
    - the rains
    - as right as rain
    - right as rain
    * * *
    • pršet
    • déšť

    English-Czech dictionary > rain

  • 44 reform

    [rə'fo:m] 1. verb
    1) (to improve or remove faults from: The criminal's wife stated that she had made great efforts to reform her husband.) napravit
    2) (to give up bad habits, improve one's behaviour etc: He admitted that he had been a criminal, but said that he intended to reform.) polepšit se
    2. noun
    1) (the act of improving: the reform of our political system.) reforma
    2) (an improvement: He intends to make several reforms in the prison system.) náprava, zlepšení
    - reformed
    - reformer
    * * *
    • reformovat
    • reforma
    • napravit

    English-Czech dictionary > reform

  • 45 refund

    1. verb
    (to pay back: When the concert was cancelled, the people who had bought tickets had their money refunded.) vrátit peníze
    2. noun
    (the paying back of money: They demanded a refund.) vrácení peněz
    * * *
    • vrácení
    • zaplatit
    • peníz
    • refundovat
    • refundance
    • hradit
    • nahradit
    • náhrada
    • navrácení např. daní

    English-Czech dictionary > refund

  • 46 rise to the occasion

    (to be able to do what is required in an emergency etc: He had never had to make a speech before, but he rose to the occasion magnificently.) zareagovat na situaci
    * * *
    • osvědčit se

    English-Czech dictionary > rise to the occasion

  • 47 say

    [sei] 1. 3rd person singular present tense - says; verb
    1) (to speak or utter: What did you say?; She said `Yes'.) říci
    2) (to tell, state or declare: She said how she had enjoyed meeting me; She is said to be very beautiful.) prohlásit, říkat
    3) (to repeat: The child says her prayers every night.) odříkat
    4) (to guess or estimate: I can't say when he'll return.) říci
    2. noun
    (the right or opportunity to state one's opinion: I haven't had my say yet; We have no say in the decision.) příležitost promluvit
    - have
    - I wouldn't say no to
    - let's say
    - say
    - say the word
    - that is to say
    * * *
    • třeba
    • povídat
    • pravit
    • říkat
    • říct
    • say/said/said
    • říci
    • říkadlo

    English-Czech dictionary > say

  • 48 secure

    [si'kjuə] 1. adjective
    1) ((often with against or from) safe; free from danger, loss etc: Is your house secure against burglary?; He went on holiday, secure in the knowledge that he had done well in the exam.) bezpečný; klidný
    2) (firm, fastened, or fixed: Is that door secure?) pevný
    3) (definite; not likely to be lost: She has had a secure offer of a job; He has a secure job.) solidní
    2. verb
    1) ((with against or from (something bad)) to guarantee or make safe: Keep your jewellery in the bank to secure it against theft.) zabezpečit
    2) (to fasten or make firm: He secured the boat with a rope.) přivázat
    - security
    - security risk
    * * *
    • zabezpečit
    • zajistit
    • jistý
    • bezpečný

    English-Czech dictionary > secure

  • 49 serpent

    ['sə:pənt]
    (a snake.) had
    * * *
    • had

    English-Czech dictionary > serpent

  • 50 set

    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) položit
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) prostřít
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) stanovit
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) dát
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) přimět
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) zapadat
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) ztuhnout
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) nařídit
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) naondulovat
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) zasadit
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) srovnat
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) stanovený
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) rozhodnutý
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) promyšlený
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) strnulý
    5) (not changing or developing: set ideas.) vyhraněný
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) osazený
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sada, soubor
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) přijímač
    3) (a group of people: the musical set.) skupina
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) ondulace, účes
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) výprava, dekorace
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon
    * * *
    • ustanovit
    • umístit
    • určit
    • určovat
    • sbírka
    • sada
    • set/set/set
    • stanovit
    • souprava
    • komplet
    • napravit
    • množina
    • nařídit

    English-Czech dictionary > set

  • 51 share

    [ʃeə] 1. noun
    1) (one of the parts of something that is divided among several people etc: We all had a share of the cake; We each paid our share of the bill.) podíl
    2) (the part played by a person in something done etc by several people etc: I had no share in the decision.) účast
    3) (a fixed sum of money invested in a business company by a shareholder.) akcie
    2. verb
    1) ((usually with among, between, with) to divide among a number of people: We shared the money between us.) (roz)dělit
    2) (to have, use etc (something that another person has or uses); to allow someone to use (something one has or owns): The students share a sitting-room; The little boy hated sharing his toys.) sdílet; dělit se (o)
    3) ((sometimes with in) to have a share of with someone else: He wouldn't let her share the cost of the taxi.) podílet se (na)
    - share and share alike
    * * *
    • podíl
    • sdílet
    • rozdělovat se
    • rozdělit
    • rozdělit se
    • akcie
    • díl
    • dividenda

    English-Czech dictionary > share

  • 52 sling

    1. [sliŋ] noun
    1) (a type of bandage hanging from the neck or shoulders to support an injured arm: He had his broken arm in a sling.) páska
    2) (a band of cloth etc worn over the shoulder for supporting a rifle etc on the back.) řemen
    3) (a looped arrangement of ropes, chains etc for supporting, hoisting, carrying and lowering heavy objects.) smyčkový závěs
    2. verb
    1) (to throw violently: The boy slung a stone at the dog.) hodit
    2) (to support, hang or swing by means of a strap, sling etc: He had a camera and binoculars slung round his neck.) zavěsit
    * * *
    • sling/slung/slung
    • mrštit

    English-Czech dictionary > sling

  • 53 smash

    [smæʃ] 1. verb
    1) ((sometimes with up) to (cause to) break in pieces or be ruined: The plate dropped on the floor and smashed into little pieces; This unexpected news had smashed all his hopes; He had an accident and smashed up his car.) rozbít (se)
    2) (to strike with great force; to crash: The car smashed into a lamp-post.) vrazit, havarovat
    2. noun
    1) ((the sound of) a breakage; a crash: A plate fell to the ground with a smash; There has been a bad car smash.) rozbití; srážka
    2) (a strong blow: He gave his opponent a smash on the jaw.) úder
    3) (in tennis etc, a hard downward shot.) smeč
    - smash hit
    * * *
    • zničení
    • roztříštit
    • roztříštění
    • rozbít
    • rozbít se
    • rozrazit
    • rozdrtit
    • rozbití
    • smeč

    English-Czech dictionary > smash

  • 54 snake

    [sneik] 1. noun
    (any of a group of legless reptiles with long bodies that move along on the ground with a twisting movement, many of which have a poisonous bite: He was bitten by a snake and nearly died.) had
    2. verb
    (to move like a snake: He snaked his way through the narrow tunnel.) plazit se
    - snake-charmer
    * * *
    • had
    • lstivý člověk

    English-Czech dictionary > snake

  • 55 spot

    [spot] 1. noun
    1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) skvrna
    2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) puntík
    3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) puchýřek
    4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) místo
    5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) trocha
    2. verb
    1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) zahlédnout
    2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) odhalit
    - spotlessly
    - spotlessness
    - spotted
    - spotty
    - spottiness
    - spot check
    - spotlight
    3. verb
    1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.) osvětlit reflektory
    2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.) vrhnout světlo (na)
    - on the spot
    - spot on
    * * *
    • vada
    • zahlédnout
    • znak
    • práce
    • piha
    • postřehnout postřehl
    • postřehl
    • postřehnout
    • tečka
    • slza
    • pauza
    • panák
    • hřebík
    • najít
    • bodový
    • bod
    • doušek

    English-Czech dictionary > spot

  • 56 swelling

    noun (a swollen area, especially on the body as a result of injury, disease etc: She had a swelling on her arm where the wasp had stung her.) otok
    * * *
    • zduřenina
    • oteklina
    • otok

    English-Czech dictionary > swelling

  • 57 take in

    1) (to include: Literature takes in drama, poetry and the novel.) obsahovat
    2) (to give (someone) shelter: He had nowhere to go, so I took him in.) přijmout (k sobě)
    3) (to understand and remember: I didn't take in what he said.) pochopit
    4) (to make (clothes) smaller: I lost a lot of weight, so I had to take all my clothes in.) zabrat
    5) (to deceive or cheat: He took me in with his story.) oklamat, nachytat (na)
    * * *
    • utržit

    English-Czech dictionary > take in

  • 58 warp

    I 1. [wo:p] verb
    1) (to make or become twisted out of shape: The door has been warped by all the rain we've had lately.) zkroutit (se)
    2) (to cause to think or act in an abnormal way: His experiences had warped his judgement/mind.) pokřivit
    2. noun
    (the shape into which something is twisted by warping: The rain has given this wood a permanent warp.) deformace
    II [wo:p] noun
    (usually with the) the set of threads lying lengthwise in a loom during weaving (the other being the weft [weft]). osnova
    * * *
    • vlečné lano
    • perverze
    • svést
    • osnova
    • bortit

    English-Czech dictionary > warp

  • 59 ampalagua

    f
    Ar zool. boa (had)
    Ar zool. hroznýš královský (had)

    Diccionario español-checo > ampalagua

  • 60 coralillo

    m
    Cu bot. korálový keř
    zool. had korálový
    zool. korálovec (had)

    Diccionario español-checo > coralillo

См. также в других словарях:

  • Had gadya — Had gadia Un chevreau Had gadia (en araméen: חַד גַדְיָה Had gadia, « un petit chevreau ») est une chanson juive écrite dans un araméen entrecoupé d hébreu. C est la dernière chanson du séder de pessa h avant le chant final L shana Ha… …   Wikipédia en Français

  • Had — (h[a^]d), imp. & p. p. of {Have}. [OE. had, hafde, hefde, AS. h[ae]fde.] See {Have}. [1913 Webster] {Had as lief}, {Had rather}, {Had better}, {Had as soon}, etc., with a nominative and followed by the infinitive without to, are well established… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Had as lief — Had Had (h[a^]d), imp. & p. p. of {Have}. [OE. had, hafde, hefde, AS. h[ae]fde.] See {Have}. [1913 Webster] {Had as lief}, {Had rather}, {Had better}, {Had as soon}, etc., with a nominative and followed by the infinitive without to, are well… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Had as soon — Had Had (h[a^]d), imp. & p. p. of {Have}. [OE. had, hafde, hefde, AS. h[ae]fde.] See {Have}. [1913 Webster] {Had as lief}, {Had rather}, {Had better}, {Had as soon}, etc., with a nominative and followed by the infinitive without to, are well… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Had better — Had Had (h[a^]d), imp. & p. p. of {Have}. [OE. had, hafde, hefde, AS. h[ae]fde.] See {Have}. [1913 Webster] {Had as lief}, {Had rather}, {Had better}, {Had as soon}, etc., with a nominative and followed by the infinitive without to, are well… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Had rather — Had Had (h[a^]d), imp. & p. p. of {Have}. [OE. had, hafde, hefde, AS. h[ae]fde.] See {Have}. [1913 Webster] {Had as lief}, {Had rather}, {Had better}, {Had as soon}, etc., with a nominative and followed by the infinitive without to, are well… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • had — 1. had better. See better 1. 2. had have. This occurs with unreal (or unfulfilled) propositions in the past, constructed either with if (or an equivalent construction) as in the sentence If I had have known, I would have said something or with a… …   Modern English usage

  • had better, had rather — Had better is widely used in giving advice or issuing a mild threat: We had better get started before midnight. You had better apologize to me for that remark. The phrase had best can be substituted for had better in such expressions. Neither is… …   Dictionary of problem words and expressions

  • Had Nes 229 — (Had Nes,Израиль) Категория отеля: Адрес: Had Nes 229, Had Nes, 12950, Израиль …   Каталог отелей

  • ḤAD GADYA — (Aram. חַד גַּדְיָא; An Only Kid ), initial phrase and name of a popular Aramaic song chanted at the conclusion of the Passover seder . Composed of ten stanzas, the verse runs as follows: A father bought a kid for two zuzim; a cat came and ate… …   Encyclopedia of Judaism

  • Had I but known — is a form of foreshadowing that hints at some looming disaster in which the first person narrator laments his or her course of action which precipitates some or other unfortunate series of actions. Classically, the narrator never makes explicit… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»