Перевод: с латинского на французский

с французского на латинский

hypocrite

  • 1 assimulatus

    assimulatus, (adsimulatus), a, um part. passé de assimulo. [st1]1 [-] rendu semblable, semblable, imité.    - litterae adsimulatae, Cic. Verr. 2, 2, 77: caractères reproduits fidèlement.    - terra folio adsimulata, Plin.: contrée qui a la forme d'une feuille. [st1]2 [-] feint, simulé, fictifs, faux, contrefait.    - adsimilata materia, Quint. 10, 2, 12: sujet imaginaire (sujet fictif).    - species virtutis assimulatae, Cic.: faux-semblant de vertu, vertu hypocrite.
    * * *
    assimulatus, (adsimulatus), a, um part. passé de assimulo. [st1]1 [-] rendu semblable, semblable, imité.    - litterae adsimulatae, Cic. Verr. 2, 2, 77: caractères reproduits fidèlement.    - terra folio adsimulata, Plin.: contrée qui a la forme d'une feuille. [st1]2 [-] feint, simulé, fictifs, faux, contrefait.    - adsimilata materia, Quint. 10, 2, 12: sujet imaginaire (sujet fictif).    - species virtutis assimulatae, Cic.: faux-semblant de vertu, vertu hypocrite.
    * * *
        Assimulatus, pe. prod. Participium. vt Virtus assimulata. Ci. Contrefaicte et mentie.

    Dictionarium latinogallicum > assimulatus

  • 2 bilinguis

    bilinguis, e [st2]1 [-] qui a deux langues. [st2]2 [-] qui parle deux langues, bilingue. [st2]3 [-] qui a deux paroles, double, perfide, fourbe, sans foi, hypocrite. [st2]4 [-] qui a deux sens.    - bilingues tibiae, Varr.: flûtes à deux sons.    - Tyrii bilingues, Virg.: les perfides Tyriens.    - ne duplicis habeatis linguas, ne ego bilinguis vos necem, Plaut. Truc.: n'ayez pas double langage, faites que je ne vous donne pas la mort, à vous qui êtes fourbes.    - fabula bilinguis, Arn. 5: allégorie.
    * * *
    bilinguis, e [st2]1 [-] qui a deux langues. [st2]2 [-] qui parle deux langues, bilingue. [st2]3 [-] qui a deux paroles, double, perfide, fourbe, sans foi, hypocrite. [st2]4 [-] qui a deux sens.    - bilingues tibiae, Varr.: flûtes à deux sons.    - Tyrii bilingues, Virg.: les perfides Tyriens.    - ne duplicis habeatis linguas, ne ego bilinguis vos necem, Plaut. Truc.: n'ayez pas double langage, faites que je ne vous donne pas la mort, à vous qui êtes fourbes.    - fabula bilinguis, Arn. 5: allégorie.
    * * *
        Bilinguis, et hoc bilingue. Virgil. Trompeur qui dit tantost d'un, tantost d'autres. C'est aussi qui scait parler deux langages.

    Dictionarium latinogallicum > bilinguis

  • 3 falsum

    [st1]1 [-] falsum, i, n.: - [abcl][b]a - le mensonge, le faux. - [abcl]b - faux (en écriture).[/b]    - simulationum falsa, Tac.: les ruses de la dissimulation.    - falsum facere, Dig.: faire un faux.    - falsi reus, Dig.: accusé de faux. [st1]2 [-] falsum, adv.: faussement.    - falsum renidens vultu, Tac.: avec un sourire hypocrite.    - falsum jurare, Ov.: faire un faux serment.
    * * *
    [st1]1 [-] falsum, i, n.: - [abcl][b]a - le mensonge, le faux. - [abcl]b - faux (en écriture).[/b]    - simulationum falsa, Tac.: les ruses de la dissimulation.    - falsum facere, Dig.: faire un faux.    - falsi reus, Dig.: accusé de faux. [st1]2 [-] falsum, adv.: faussement.    - falsum renidens vultu, Tac.: avec un sourire hypocrite.    - falsum jurare, Ov.: faire un faux serment.
    * * *
        Falsum, falsi, Substantiuum. Terentius. Chose faulse, Menterie, Mensonge.
    \
        Aucta in falsum. Tacit. Choses augmentees et aggrandies par menteries, Quand on dit d'une personne plus de bien ou de mal qu'il n'y en a, Quand on ment pour trop louer ou blasmer aucun.
    \
        Accliuis falsis animus. Horat. Enclin à croire choses faulses.
    \
        Veris addere falsa. Ouid. Mesler des mensonges avec des veritez.
    \
        Iacere tela in falsum. Tacit. Jecter en vain, et sans frapper.

    Dictionarium latinogallicum > falsum

  • 4 mimicus

    mimicus, a, um [st2]1 [-] de mime, de bouffon. [st2]2 [-] digne d'un mime; simulé, feint, faux, hypocrite.
    * * *
    mimicus, a, um [st2]1 [-] de mime, de bouffon. [st2]2 [-] digne d'un mime; simulé, feint, faux, hypocrite.
    * * *
        Mimicus, pen. corr. Adiectiuum. Plin. iunior. Appartenant à tel contrefaiseur.

    Dictionarium latinogallicum > mimicus

  • 5 versutus

    versutus, a, um [st2]1 [-] Plaut. qui sait se retourner, fécond en expédients, plein de ressources, ingénieux, adroit. [st2]2 [-] fourbe, rusé, astucieux, hypocrite.
    * * *
    versutus, a, um [st2]1 [-] Plaut. qui sait se retourner, fécond en expédients, plein de ressources, ingénieux, adroit. [st2]2 [-] fourbe, rusé, astucieux, hypocrite.
    * * *
        Versutus, pen. prod. Adiectiuum. Cic. Variable.
    \
        Versutus. Cic. Fin et cault, Qui va viste en besongne.

    Dictionarium latinogallicum > versutus

  • 6 simplex

    simplex, ĭcis [sem, cf. semel + plico] [st1]1 [-] simplex, ĭcis [sem + plex; cf. semel]:    - abl. regul. simplici; simplice, Lucr. 1, 1013. a - qui n'a qu'un pli, uni, simple; non mélangé.    - aut simplex est natura animantis...aut concreta est ex pluribus naturis, Cic. Nat. 3, 14, 34: ou la substance de l'animal est simple... ou elle est composée de plus d'un élément.    - (auditūs) iter simplex et directum, Cic. Nat. 2, 57, 144: conduit (de l'oreille) uni et droit.    - simplex officium, Cic. Sull. 9: devoir simple (sans complication).    - simplex est manere, illud anceps, Cic. Att. 12: la solution toute simple est de rester, l'autre (partir) est hasardeuse.    - simplex aqua, Ov. Am. 2, 6, 32: eau pure. b - seul, isolé, unique.    - simplici ordine intrarunt urbem, Liv. 44, 12, 6: ils pénétrèrent dans la ville sur une seule file.    - verba simplicia, collocata, Cic. de Or. 80: mots isolés, groupés.    - plus vice simplici, Hor. O. 4, 14, 13: plus d'une fois.    - non simplex Damasicthona vulnus adficit, Ov. M. 6: ce n'est pas qu'une seule fois que Damasichthon a été blessé.    - nec via mortis erat simplex, Virg. G. 3, 482: il y avait plus d'un chemin conduisant à la mort. c - simple, naturel, sans ornement, sans affectation.    - sonus vocis rectus et simplex, Cic. de Or. 3, 45: timbre de la voix simple et naturel.    - recta et simplicia, Cic. Off. 1: les choses simples et naturelles. d - simple, sans détours, sans duplicité, ingénu, naïf, crédule; sincère, ouvert, franc, droit.    - simplicissimi omnium habentur iracundi, Sen. Ir. 2, 16, 3: de toutes les personnes les plus franches passent pour être irascibles.    - vir apertus et simplex, Cic.: homme simple et ouvert (franc et ouvert).    - simplicior quis et est, Hor. S. 1, 3, 63: tel autre est trop franc. [st1]2 [-] Simplex, ĭcis, m.: Tac. Simplex (surnom).
    * * *
    simplex, ĭcis [sem, cf. semel + plico] [st1]1 [-] simplex, ĭcis [sem + plex; cf. semel]:    - abl. regul. simplici; simplice, Lucr. 1, 1013. a - qui n'a qu'un pli, uni, simple; non mélangé.    - aut simplex est natura animantis...aut concreta est ex pluribus naturis, Cic. Nat. 3, 14, 34: ou la substance de l'animal est simple... ou elle est composée de plus d'un élément.    - (auditūs) iter simplex et directum, Cic. Nat. 2, 57, 144: conduit (de l'oreille) uni et droit.    - simplex officium, Cic. Sull. 9: devoir simple (sans complication).    - simplex est manere, illud anceps, Cic. Att. 12: la solution toute simple est de rester, l'autre (partir) est hasardeuse.    - simplex aqua, Ov. Am. 2, 6, 32: eau pure. b - seul, isolé, unique.    - simplici ordine intrarunt urbem, Liv. 44, 12, 6: ils pénétrèrent dans la ville sur une seule file.    - verba simplicia, collocata, Cic. de Or. 80: mots isolés, groupés.    - plus vice simplici, Hor. O. 4, 14, 13: plus d'une fois.    - non simplex Damasicthona vulnus adficit, Ov. M. 6: ce n'est pas qu'une seule fois que Damasichthon a été blessé.    - nec via mortis erat simplex, Virg. G. 3, 482: il y avait plus d'un chemin conduisant à la mort. c - simple, naturel, sans ornement, sans affectation.    - sonus vocis rectus et simplex, Cic. de Or. 3, 45: timbre de la voix simple et naturel.    - recta et simplicia, Cic. Off. 1: les choses simples et naturelles. d - simple, sans détours, sans duplicité, ingénu, naïf, crédule; sincère, ouvert, franc, droit.    - simplicissimi omnium habentur iracundi, Sen. Ir. 2, 16, 3: de toutes les personnes les plus franches passent pour être irascibles.    - vir apertus et simplex, Cic.: homme simple et ouvert (franc et ouvert).    - simplicior quis et est, Hor. S. 1, 3, 63: tel autre est trop franc. [st1]2 [-] Simplex, ĭcis, m.: Tac. Simplex (surnom).
    * * *
        Simplex, simplicis, pen. corr. om. gen. Nomen numerale. Terent. Simple, Sengle.
    \
        Crinis simplex collectus in vnum nodum. Ouid. Cheveuls nouez et troussez sans coeffe ne autre couverture, Cheveuls tout seuls.
    \
        In docendo simplicem esse. Quintil. Enseigner simplement sans confusion et grande multiplicité ou varieté de preceptes.
    \
        Munditiis simplex mulier. Horat. Simple en accoustrements, et point excessive.
    \
        Anni simplices. Martial. Les premiers ans, Le temps d'enfance ou d'innocence.
    \
        Cibus simplex. Martial. Viande qui n'est point mistionnee, qui est toute d'une sorte.
    \
        Homo simplex. Cic. Tout descouvert, Qui n'ha rien caché, Qui va rondement et à la bonne foy, Qui n'est point faint ne double, Sans dol, Qui n'est point malicieux ne hypocrite.
    \
        Iter simplex et directum. Cic. Tout d'une facon, Chemin droict, et qui n'est point fourchu.
    \
        Rura simplicia. Plin. Les gents de village qui sont simples et vont à la bonne foy.

    Dictionarium latinogallicum > simplex

  • 7 assimulātŏr

    assimulātŏr, ōris, m. hypocrite.

    Dictionarium latinogallicum > assimulātŏr

См. также в других словарях:

  • hypocrite — [ ipɔkrit ] n. et adj. • ipocrite v. 1175; bas lat. hypocrita, gr. hupokritês « acteur, mime » → hypocrisie I ♦ N. Personne qui fait preuve d hypocrisie. ⇒ fourbe, imposteur, jésuite, sainte nitouche, sournois (cf. Faux jeton; fam. faux cul, faux …   Encyclopédie Universelle

  • Hypocrite — Hyp o*crite, n. [F., fr. L. hypocrita, Gr. ? one who plays a part on the stage, a dissembler, feigner. See {Hypocrisy}.] One who plays a part; especially, one who, for the purpose of winning approbation of favor, puts on a fair outside seeming;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • "Hypocrite" — (Les Zinzins de l espace) Hypocrite est le 2e épisode de la saison ? de la série Les Zinzins de l espace. Synopsis Gorgious est adoré par ses congénères grâce à son humour. Un singe arrive et se cache dans la baignoire où Candy se lave,… …   Wikipédia en Français

  • hypocrite — [hip′ə krit΄] n. [ME ipocrite < OFr < L hypocrita, stage actor (in LL(Ec), hypocrite) < Gr hypokritēs, an actor (in LXX & N.T., a pretender, hypocrite) < hypokrinesthai: see HYPOCRISY] a person who pretends to be what he or she is… …   English World dictionary

  • hypocrite — (n.) c.1200, ypocrite, from O.Fr. ypocrite (12c., Mod.Fr. hypocrite), from Church L. hypocrita, from Gk. hypokrites stage actor, pretender, dissembler, from hypokrinesthai (see HYPOCRISY (Cf. hypocrisy)) …   Etymology dictionary

  • hypocrite — Hypocrite. adj. de tout genre. Faux devot, qui affecte des apparences de pieté, de probité. Malheur à vous hypocrites. il fait l homme de bien, mais c est un hypocrite …   Dictionnaire de l'Académie française

  • hypocrite — [n] person who pretends, is deceitful actor, attitudinizer, backslider*, bigot, bluffer, casuist, charlatan, cheat, con artist, crook, deceiver, decoy, dissembler, dissimulator, fake, faker, four flusher*, fraud, hook*, humbug, impostor, informer …   New thesaurus

  • hypocrite — Hypocrite, Hypocrita …   Thresor de la langue françoyse

  • hypocrite — ► NOUN ▪ a person who is given to hypocrisy. DERIVATIVES hypocritical adjective hypocritically adverb …   English terms dictionary

  • hypocrite — (i po kri t ) adj. 1°   Qui a de l hypocrisie, qui affecte des apparences de piété, de probité, de douceur, etc. •   Quoi ! la feinte douceur de cette âme hypocrite Vous fera démentir..., MOL. Tart. III, 6. •   Ô ciel ! qu entends je ici ! il ne… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • HYPOCRITE — adj. des deux genres Qui a de l hypocrisie ; qui affecte des apparences de piété, de probité, de douceur, etc. Cet homme est hypocrite au dernier point. Cette femme est bien hypocrite.   Il s applique également Aux manières aux actions, etc., d… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»