-
1 hidratante
adj.moisturizing.m.moisturizer.* * *► adjetivo1 moisturizing1 moisturizing cream* * *1.ADJ moisturizing2.SF moisturizing cream, moisturizer* * *adjetivo moisturizing (before n)* * *= hydrating, moisturising [moisturizing, -USA].Ex. This is generally used an intensive overnight hydrating treatment.Ex. This cream actively moisturises dry and sensitive skin and helps to retain the body's natural moisturising oils.----* crema hidratante = moisturiser [moisturizer, -USA], moisturising cream.* loción hidratante = moisturising lotion.* * *adjetivo moisturizing (before n)* * *= hydrating, moisturising [moisturizing, -USA].Ex: This is generally used an intensive overnight hydrating treatment.
Ex: This cream actively moisturises dry and sensitive skin and helps to retain the body's natural moisturising oils.* crema hidratante = moisturiser [moisturizer, -USA], moisturising cream.* loción hidratante = moisturising lotion.* * *moisturizing ( before n)* * *
hidratante adjetivo
moisturizing ( before n)
hidratante adjetivo moisturizing: necesitas una crema hidratante, you need a moisturizing cream
' hidratante' also found in these entries:
Spanish:
leche
- crema
English:
moisturizer
* * *♦ adjmoisturizing♦ nm[crema, loción] moisturizer* * *adj moisturizing;crema hidratante moisturizing cream -
2 agua de manantial
spring water* * *(n.) = spring waterEx. Otherwise, drinking too much fluid at once, even a pint or two of spring water, simply overloads the kidneys without actually hydrating the body.* * *(n.) = spring waterEx: Otherwise, drinking too much fluid at once, even a pint or two of spring water, simply overloads the kidneys without actually hydrating the body.
-
3 agua mineral
f.mineral water, bottled water, table water.* * *mineral water* * ** * *mineral water; agua mineral con gas/sin gas sparkling/still mineral water* * *(n.) = mineral water, spring waterEx. Mineral water emerges from under the ground, then flows over rocks before it's collected, resulting in a higher content of various minerals.Ex. Otherwise, drinking too much fluid at once, even a pint or two of spring water, simply overloads the kidneys without actually hydrating the body.* * *mineral water; agua mineral con gas/sin gas sparkling/still mineral water* * *(n.) = mineral water, spring waterEx: Mineral water emerges from under the ground, then flows over rocks before it's collected, resulting in a higher content of various minerals.
Ex: Otherwise, drinking too much fluid at once, even a pint or two of spring water, simply overloads the kidneys without actually hydrating the body.* * *mineral water -
4 hidratar
v.1 to moisturize (piel).2 to hydrate, to wet, to imbibe in water.Ricardo hidrató las toallas Richard hydrated the towels.María hidrata su piel Mary hydrates her skin.* * *1 to hydrate2 (piel) to moisturize* * *1. VT1) [+ piel] to moisturize2) (Quím) to hydrate2.See:* * ** * *= hydrate, moisturise [moisturize, -USA].Ex. Otherwise, drinking too much fluid at once, even a pint or two of spring water, simply overloads the kidneys without actually hydrating the body.Ex. It thus provides all the benefits of the oil in the form of a soap, while at the same time moisturizing the skin.----* volver a hidratar = rehydrate.* * ** * *= hydrate, moisturise [moisturize, -USA].Ex: Otherwise, drinking too much fluid at once, even a pint or two of spring water, simply overloads the kidneys without actually hydrating the body.
Ex: It thus provides all the benefits of the oil in the form of a soap, while at the same time moisturizing the skin.* volver a hidratar = rehydrate.* * *hidratar [A1 ]vt‹verduras› to hydrate; ‹piel› to moisturize* * *
hidratar ( conjugate hidratar) verbo transitivo ‹ verduras› to hydrate;
‹ piel› to moisturize
hidratar vtr (piel) to moisturize
' hidratar' also found in these entries:
English:
hydrate
- moisturize
* * *hidratar vt1. [piel] to moisturize2. Quím to hydrate* * *v/t hydrate; piel moisturize* * *hidratar vt: to moisturize♦ hidratante adj -
5 recargar
v.1 to refill (volver a cargar) (encendedor, recipiente).2 to overload (cargar demasiado).El nuevo tipo recarga al empleado The new guy overburdens the employee3 to overelaborate (adornar en exceso).4 to replenish, to recharge, to refill, to re-charge.Ellos recargan el tanque They replenish the tank.5 to tax, to excise.El gobierno recarga los servicios The government taxes the services.6 to charge, to saturate, to permeate, to impregnate.El agua recarga a la esponja The water impregnates the sponge.* * *2 (sobrecargar) to overload3 figurado (exagerar) to overelaborate, exaggerate4 FINANZAS to increase* * *VT1) [+ encendedor, bolígrafo] to refill; [+ batería, pila] to recharge; [+ arma] to reload; [+ tarjeta de móvil] to top up2) (=cargar demasiado) to clutter3) (Econ)nos han recargado un 20% — we have to pay a 20% surcharge
4) (Jur) † [+ sentencia] to increase* * *1.verbo transitivo1)a) < decoración> to overdob) < texto> to overwrite2) < batería> to recharge; <mechero/estilográfica> to refill; <arma/programa> to reload3)a) ( en un pago) (+ me/te/le etc)le recargaron un 10% — they charged him 10% extra
b)2.recargar a alguien DE algo — de trabajo to overload somebody with something
recargarse v pron (Col, Méx, Ven) ( apoyarse)* * *= reload, replenish, overload.Ex. Its major weakness is its inability to update easily and modify records without reloading the entire data base.Ex. The supply would need to be replenished when the multiple copies had been used, so a master would be kept - usually for offset litho reproduction or for cutting a stencil on an electronic scanner.Ex. Otherwise, drinking too much fluid at once, even a pint or two of spring water, simply overloads the kidneys without actually hydrating the body.* * *1.verbo transitivo1)a) < decoración> to overdob) < texto> to overwrite2) < batería> to recharge; <mechero/estilográfica> to refill; <arma/programa> to reload3)a) ( en un pago) (+ me/te/le etc)le recargaron un 10% — they charged him 10% extra
b)2.recargar a alguien DE algo — de trabajo to overload somebody with something
recargarse v pron (Col, Méx, Ven) ( apoyarse)* * *= reload, replenish, overload.Ex: Its major weakness is its inability to update easily and modify records without reloading the entire data base.
Ex: The supply would need to be replenished when the multiple copies had been used, so a master would be kept - usually for offset litho reproduction or for cutting a stencil on an electronic scanner.Ex: Otherwise, drinking too much fluid at once, even a pint or two of spring water, simply overloads the kidneys without actually hydrating the body.* * *recargar [A3 ]vtA1 (en un pago) (+ me/te/le etc):le recargaron un 10% they charged him 10% extra, they charged him an extra 10% o a 10% surcharge2 recargar a algn DE algo ‹de trabajo› to overload sb WITH sthme están recargando de responsabilidades they're giving me too much responsibility, they're putting too much responsibility on my shouldersB ‹arma› to reload; ‹batería› to recharge; ‹tarjeta SIM› to top up; ‹programa› to reloadC ‹mechero/estilográfica› to refillD1 ‹decoración› to overdohan recargado la habitación con cuadros they've cluttered the room up with pictures2 ‹texto› to overwriteA ( refl) (de responsabilidades, trabajo) recargarse DE algo:te estás recargando de trabajo you're taking on too much workse recarga de responsabilidades she takes too much responsibility on herselfB (Col, Méx, Ven) (apoyarse) recargarse CONTRA algo; to lean AGAINST sthfumaba recargado contra la puerta he was leaning against the door smoking* * *
recargar ( conjugate recargar) verbo transitivo ‹ batería› to recharge;
‹encendedor/estilográfica› to refill;
‹arma/programa› to reload
recargarse verbo pronominal (Col, Méx, Ven) ( apoyarse) recargarse CONTRA algo to lean against sth
recargar verbo transitivo
1 (un decorado, una habitación) to overelaborate
2 (una pila, batería, un mechero) to recharge
3 (una estantería, etc) to overload
4 Fin (un recibo, una factura, deuda) to increase
' recargar' also found in these entries:
English:
recharge
* * *recargar vt[teléfono móvil] to top up♦ vt1. [volver a cargar] [encendedor, recipiente, pluma] to refill;[batería, pila] to recharge; [fusil, camión] to reload; Fam2. [cargar demasiado] to overload;recargó el baúl de libros she put too many books in the trunk;nos han recargado de trabajo we've been overloaded with work3. [adornar en exceso] to overdecorate;recargó el vestido con demasiados lazos she overdid the ribbons on the dress4. [cantidad]recargar 1.000 pesos a alguien to charge sb 1,000 pesos extra5. [aire, ambiente] to make stuffy♦ See also the pronominal verb recargarse* * *v/t1 batería recharge; recipiente refill2:recargar un 5% charge 5% extra, add on 5%* * *recargar {52} vt1) : to recharge2) : to overload -
6 saturar
v.to saturate.El agua recarga a la esponja The water impregnates the sponge.* * *1 to saturate* * *VT (Fís, Quím) to saturate¡estoy saturado de tanta televisión! — I can't take any more television!
* * *verbo transitivoa) (Fís, Quím) to saturateb) < mercado> to saturate, flood* * *= clog, saturate, overbook, overload.Ex. This type of papers clog the system with already published ideas and impede the publication of new material.Ex. This article outlines briefly the work of the British Library aimed at improving paper quality by saturating books by a monomeric mixture of esters.Ex. At any rate, since hotels in Vienna are usually overbooked in May we strongly recommend you to book your hotel as early as possible.Ex. Otherwise, drinking too much fluid at once, even a pint or two of spring water, simply overloads the kidneys without actually hydrating the body.* * *verbo transitivoa) (Fís, Quím) to saturateb) < mercado> to saturate, flood* * *= clog, saturate, overbook, overload.Ex: This type of papers clog the system with already published ideas and impede the publication of new material.
Ex: This article outlines briefly the work of the British Library aimed at improving paper quality by saturating books by a monomeric mixture of esters.Ex: At any rate, since hotels in Vienna are usually overbooked in May we strongly recommend you to book your hotel as early as possible.Ex: Otherwise, drinking too much fluid at once, even a pint or two of spring water, simply overloads the kidneys without actually hydrating the body.* * *saturar [A1 ]vt2 ‹mercado› to saturate, flood3 ( fam) ‹persona›el fútbol ya me está saturando de verdad I'm really getting sick of football ( colloq), I've had just about enough of football* * *
saturar ( conjugate saturar) verbo transitivo
to saturate
saturar verbo transitivo to saturate, flood
Fís Quím to saturate
' saturar' also found in these entries:
English:
saturate
* * *♦ vt1. [persona]ya me he saturado de cultura I've had my fill of culture, I've had a bellyful of culture;la cena me ha saturado the dinner has left me full up2. [mercado] to saturate, to glut;[espacio aéreo] to saturate3. Quím to saturate♦ See also the pronominal verb saturarse* * *v/t saturate* * *saturar vt1) : to saturate, to fill up2) : to satiate, to surfeit -
7 sobrecargar
v.1 to overload.María sobrecargó a Ricardo Mary overloaded Richard.2 to charge, to saturate.Ricardo sobrecargó el sistema Richard saturated the system.* * *1 to overload2 figurado to overburden* * *VT1) [con peso] [+ camión] to overload; [+ persona] to weigh down, overburden (de with)sobrecargar el mercado — Cono Sur to glut the market
2) (Com) to surcharge3) (Correos) to surcharge, overprint (de with)4) (Elec) to overload* * *verbo transitivoa) <vehículo/animal> to overloadc) < persona>sobrecargar a alguien DE algo — <de trabajo/responsabilidad> to overburden somebody with something
* * *= impose + burden, burden, overbook, overload.Ex. Further, rules can be framed with greater regard for the convenience of the user without imposing undue burdens on the cataloging department.Ex. Libraries that aren't burdened by millions of volumes do not need subject heading lists prepared for million-volume libraries.Ex. At any rate, since hotels in Vienna are usually overbooked in May we strongly recommend you to book your hotel as early as possible.Ex. Otherwise, drinking too much fluid at once, even a pint or two of spring water, simply overloads the kidneys without actually hydrating the body.----* sobrecargar los recursos = stretch + Posesivo + resources.* * *verbo transitivoa) <vehículo/animal> to overloadc) < persona>sobrecargar a alguien DE algo — <de trabajo/responsabilidad> to overburden somebody with something
* * *= impose + burden, burden, overbook, overload.Ex: Further, rules can be framed with greater regard for the convenience of the user without imposing undue burdens on the cataloging department.
Ex: Libraries that aren't burdened by millions of volumes do not need subject heading lists prepared for million-volume libraries.Ex: At any rate, since hotels in Vienna are usually overbooked in May we strongly recommend you to book your hotel as early as possible.Ex: Otherwise, drinking too much fluid at once, even a pint or two of spring water, simply overloads the kidneys without actually hydrating the body.* sobrecargar los recursos = stretch + Posesivo + resources.* * *sobrecargar [A3 ]vt1 ‹vehículo/animal› to overload2 ‹circuito/motor› to overload; ‹batería› to overcharge; ‹órgano› to overtaxlas líneas telefónicas están sobrecargadas the telephone lines are busy o saturated3 ‹persona› sobrecargar a algn DE algo to overburden sb WITH sthnos están sobrecargando de trabajo they're overloading us with work, we're getting snowed under with work* * *
sobrecargar ( conjugate sobrecargar) verbo transitivo
‹ batería› to overcharge
sobrecargar verbo transitivo to overload
' sobrecargar' also found in these entries:
English:
overburden
- overcharge
- overload
- over
* * *sobrecargar vt2. [decoración] to overdo* * *v/t overload* * *sobrecargar {52} vt: to overload, to overburden, to weigh down -
8 dermohidratante
См. также в других словарях:
Hydrating — Hydrate Hy drate, v. t. [imp. & p. p. {Hydrated}; p. pr. & vb. n. {Hydrating}.] To form into a hydrate; to combine with water. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
hydrating — hy·drate || haɪdreɪt n. compound containing water combined with another compound or element (Chemistry) v. combine chemically with water (Chemistry) … English contemporary dictionary
Laxative — Laxatives (purgatives, aperients) are foods, compounds, or drugs taken to induce bowel movements or to loosen the stool, most often taken to treat constipation. Certain stimulant, lubricant, and saline laxatives are used to evacuate the colon for … Wikipedia
Neal's Yard Remedies — is a leading independent British retailer of organic natural health and beauty products. Founded in 1981 in Covent Garden, London, they have 40 stores across the UK.[1] They also have branches in Japan[2] and the USA.[3] In 2009 they launched… … Wikipedia
Blasting gelatin — Gelatin Gel a*tin, Gelatine Gel a*tine, n. [F. g[ e]latine, fr. L. gelare to congeal. See {Geal}.] (Chem.) Animal jelly; glutinous material obtained from animal tissues by prolonged boiling. Specifically (Physiol. Chem.), a nitrogeneous colloid,… … The Collaborative International Dictionary of English
Gelatin — Gel a*tin, Gelatine Gel a*tine, n. [F. g[ e]latine, fr. L. gelare to congeal. See {Geal}.] (Chem.) Animal jelly; glutinous material obtained from animal tissues by prolonged boiling. Specifically (Physiol. Chem.), a nitrogeneous colloid, not… … The Collaborative International Dictionary of English
Gelatin process — Gelatin Gel a*tin, Gelatine Gel a*tine, n. [F. g[ e]latine, fr. L. gelare to congeal. See {Geal}.] (Chem.) Animal jelly; glutinous material obtained from animal tissues by prolonged boiling. Specifically (Physiol. Chem.), a nitrogeneous colloid,… … The Collaborative International Dictionary of English
Gelatine — Gelatin Gel a*tin, Gelatine Gel a*tine, n. [F. g[ e]latine, fr. L. gelare to congeal. See {Geal}.] (Chem.) Animal jelly; glutinous material obtained from animal tissues by prolonged boiling. Specifically (Physiol. Chem.), a nitrogeneous colloid,… … The Collaborative International Dictionary of English
Hydrate — Hy drate, v. t. [imp. & p. p. {Hydrated}; p. pr. & vb. n. {Hydrating}.] To form into a hydrate; to combine with water. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Hydrated — Hydrate Hy drate, v. t. [imp. & p. p. {Hydrated}; p. pr. & vb. n. {Hydrating}.] To form into a hydrate; to combine with water. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Vegetable gelatin — Gelatin Gel a*tin, Gelatine Gel a*tine, n. [F. g[ e]latine, fr. L. gelare to congeal. See {Geal}.] (Chem.) Animal jelly; glutinous material obtained from animal tissues by prolonged boiling. Specifically (Physiol. Chem.), a nitrogeneous colloid,… … The Collaborative International Dictionary of English