Перевод: с шведского на все языки

со всех языков на шведский

hvorfor

  • 1 varför

    adverbium

    Varför kan du aldrig hjälpa till med disken?

    Hvorfor gi'r du aldrig en hånd med opvasken?

    Det är bäst att du kontrollerar det! - Varför då?

    Du må hellere kontrollere det! - Hvorfor det?

    Ministern dök inte upp förrän efter en timme, varför mötet varade helt till kl. 17 (sjutton)

    Ministeren var en hel time forsinket, og pga af det varede mødet helt til kl. 17

    Svensk-dansk ordbog > varför

  • 2 frid

    substantiv
    1. fred, ro, stilhed

    Da børnefødselsdagen var overstået, sænkede sig freden over hjemmet

    husfrid; kvinnofrid; själsfrid

    husfred; kvindefred (kvindesikkerhed); sjælefred

    Hur/Vad/Varför i hela friden!

    Hvordan/Hvad/Hvorfor? (udtryk for stor forbavselse)

    Hur/Vad/Varför/Vem i fridens namn (i herrans namn, i jösse namn)!

    Hvordan/Hvad/Hvorfor/Hvem? (udtryk for meget stor forbavselse)

    Svensk-dansk ordbog > frid

  • 3 förklaring

    substantiv
    1. forklaring, udredning
    2. forklaring, som fortæller om hvorfor

    Du skylder os en forklaring på hvorfor du handlede (gjorde) på denne her måde

    3. tilkendegivelse, meddelelse om hvad der gælder

    friskförklaring; jävsförklaring; kärleksförklaring

    raskmelding; erklæring om en persons inhabilitet; kærlighedserklæring

    Svensk-dansk ordbog > förklaring

  • 4 hurså (hur så)

    adverbium
    1. hvordan/hvorfor det?

    Hur då? (hur så?)

    Hvordan det?, hvad mener du?, hvorfor det?

    Svensk-dansk ordbog > hurså (hur så)

  • 5

    I verbum
    1. så, tilså

    Så gräs, så vallmofrön, så vete

    Så græs, så valmuefrø, så hvede

    II adverbium
    1. så, sådan, på den måde

    Jaha, så gick det till när hon mötte sin man!

    Ja, sådan skete (gik, var) det, da hun mødte sin mand!

    Hur gör man? - Så här!

    Hvordan gør man? - Sådan!

    2. så, i samme grad

    Lisa har aldrig sjungit så (lika) bra som hon gjorde i går!

    L. har aldrig sunget så godt som hun gjorde i går!

    Så, nu är jag äntligen färdig! (så där ja, nu är jag äntligen färdig)

    Så (sådan), nu er jeg endelig færdig!

    Så tråkig är hon väl inte?

    Så kedelig er hun vel ikke?

    Om alla har kommit, så kan vi faktiskt börja!

    Hvis alle er kommet, kan vi faktisk begynde!

    6. hvorfor, og derfor, altså

    Pappan blev sjuk, så resten av familjen fick åka utan honom

    Faren blev syg, hvorfor resten af familien måtte rejse uden ham

    7. og så, siden, derefter

    Först barnen, så de vuxna

    Først børnene, og så de voksne

    Är det bra så?

    Er det godt nok?; Er det det hele? (ved indkøb)

    Då så! Jag vill inte!-Då så!

    Nå, men så er det sådan! Jeg vil ikke!-Nå, men så er der ikke noget at gøre!

    Så de' (det) så!

    Sådan er det med det!

    Tack så mycket!

    Mange tak!

    III pronomen
    1. denne, dette

    På denne måde, således

    IV konjunktion
    1.

    Hun frøs, så hun rystede

    2. så, derefter

    Svensk-dansk ordbog >

  • 6 vadan

    adverbium

    "O vandrare, vadan och varthän?..." - från en dikt av Viktor Rydberg

    "Oh, du vandringsmand, hvorfor og hvorhen?..." - fra et digt af V.R. (V.R. 1825-98, (skræk)romantisk forf., som også var journalist og skrev proletarromaner)

    Svensk-dansk ordbog > vadan

  • 7 varför

    adverbium

    Varför kan du aldrig hjälpa till med disken?

    Hvorfor gi'r du aldrig en hånd med opvasken?

    Ministern dök inte upp förrän efter en timme, varför mötet varade helt till kl. 17 (sjutton)

    Ministeren var en hel time forsinket, og pga af det varede mødet helt til kl. 17

    Svensk-dansk ordbog > varför

  • 8 frid

    substantiv
    1. fred, ro, stilhed
    Da børnefødselsdagen var overstået, sænkede sig freden over hjemmet
    Sammensatte udtryk:

    husfrid; kvinnofrid; själsfrid

    husfred; kvindefred (kvindesikkerhed); sjælefred
    Særlige udtryk:

    Hur/Vad/Varför i hela friden!

    Hvordan/Hvad/Hvorfor? (udtryk for stor forbavselse)

    Hur/Vad/Varför/Vem i fridens namn (i herrans namn, i jösse namn)!

    Hvordan/Hvad/Hvorfor/Hvem? (udtryk for meget stor forbavselse)

    Svensk-dansk ordbog > frid

  • 9 förklaring

    substantiv
    1. forklaring, udredning
    2. forklaring, som fortæller om hvorfor
    Du skylder os en forklaring på hvorfor du handlede (gjorde) på denne her måde
    3. tilkendegivelse, deklaration, officielt dokument der udtrykker bestemte standpunkter/principper

    I Sverige brukar regeringsförklaringen innehålla en lång räcka tjusiga floskler, inte minst gäller det på invandrings- och integrationspolitikens område, om det nu alls nämns i förklaringen (deklarationen)

    I S. plejer regeringsprogrammet indeholde en lang række flotte floskler, ikke mindst når det drejer sig om indvandrings- og integrationspolitikkens område, hvis det nu overhovedet nævnes i deklarationen
    Sammensatte udtryk:

    friskförklaring; jävsförklaring; kärleksförklaring

    raskmelding; erklæring om en persons inhabilitet; kærlighedserklæring

    Svensk-dansk ordbog > förklaring

  • 10 hurså (hur så)

    adverbium
    1. hvordan/hvorfor det?

    Hur då? (hur så?)

    Hvordan det?, hvad mener du?, hvorfor det?

    Svensk-dansk ordbog > hurså (hur så)

  • 11

    I verbum
    1. så, tilså

    Så gräs, så vallmofrön, så vete

    Så græs, så valmuefrø, så hvede
    II adverbium
    1. så, sådan, på den måde

    Jaha, så gick det till när hon mötte sin man!

    Ja, sådan skete (gik, var) det, da hun mødte sin mand!

    Så bygger du sommarkroppen!

    Sådan opbygger du din sommerkrop!

    Hur gör man? - Så här!

    Hvordan gør man? - Sådan!
    2. så, i samme grad

    Lisa har aldrig sjungit så (lika) bra som hon gjorde i går!

    L. har aldrig sunget så godt som hun gjorde i går!

    Så, nu är jag äntligen färdig! (sådärja, nu är jag äntligen färdig)

    Så (sådan), nu er jeg endelig færdig!

    Såtråkig är hon väl inte?

    Så kedelig er hun vel ikke?

    Om alla har kommit, så kan vi faktiskt börja!

    Hvis alle er kommet, kan vi faktisk begynde!
    6. hvorfor, og derfor, altså

    Pappan blev sjuk, så resten av familjen fick åka utan honom

    Faren blev syg, hvorfor resten af familien måtte rejse uden ham
    7. og så, siden, derefter

    Först barnen, så de vuxna

    Først børnene, og så de voksne
    Særlige udtryk:

    Är det bra så?

    Er det godt nok?; Er det det hele? (ved indkøb)

    Då så! Jag vill inte!-Då så!

    Nå, men så er det sådan! Jeg vil ikke!-Nå, men så er der ikke noget at gøre!

    Så de´ (det) så!

    Sådan er det med det!

    Tack så mycket!

    Mange tak!
    III pronomen
    1. denne, dette
    På denne måde, således
    IV konjunktion
    1.
    Hun frøs, så hun rystede
    2. så, derefter

    Svensk-dansk ordbog >

  • 12 vadan

    adverbium

    "O vandrare, vadan och varthän?..." - från en dikt av Viktor Rydberg

    "Oh, du vandringsmand, hvorfor og hvorhen?..." - fra et digt af V.R. (V.R. 1825-98, (skræk)romantisk forf., som også var journalist og skrev proletarromaner)

    Svensk-dansk ordbog > vadan

  • 13 affisch

    substantiv
    1. plakat, opslag

    Varför plockar man inte ner dom gamla valaffischerna?

    Hvorfor fjerner man ikke de gamle valgplakater?

    Svensk-dansk ordbog > affisch

  • 14 alkohol

    substantiv
    1. alkohol, spiritus

    Varför måste alkoholen vara i fokus så fort det ska firas?

    Hvorfor skal alkoholen være i fokus lige så snart noget skal fejres?

    2. alkohol, kemisk stof

    Svensk-dansk ordbog > alkohol

  • 15 atomistisk

    adjektiv
    1. atomistisk, som er præget af atomisme

    Varför är ett holistiskt människosyn att föredra framför ett atomistiskt?

    Hvorfor er et holistisk menneskesyn at foretrække frem for et atomistisk?

    Svensk-dansk ordbog > atomistisk

  • 16 begripa

    uregelmæssigt verbum
    1. begribe, forstå

    Jag undrar om hon begriper hur vanligt folk tänker!

    Gad nok vide, om hun fatter, hvordan almindelige mennesker tænker!

    O. forstår ikke sit eget bedste

    U. forstår ikke sin datter (hvordan hun føler, eller hvorfor hun gør det hun gør)

    Svensk-dansk ordbog > begripa

  • 17 bidé

    substantiv

    Det går också bra att tvätta fötterna i en bidé - varför finns det inte bidéer mer?

    Det kan også la' sig gøre at vaske fødderne i et bidet - hvorfor findes der ikke bideter mere?

    Svensk-dansk ordbog > bidé

  • 18 deppa

    verbum
    1. være deprimeret, ked af det (hverdagssprog/slang)

    Varför deppar du över en sån struntsak?

    Hvorfor bliver du deprimeret over sådan en bagatel?

    Mias og Stigs forhold er gået i stykker, og nu er Stig brudt helt sammen

    Svensk-dansk ordbog > deppa

  • 19 deppig

    adjektiv
    1. deprimeret, ked af det (hverdagssprog/slang)

    Tala om varför du är deppig (deppo)!

    Fortæl hvorfor du er deprimeret!

    Svensk-dansk ordbog > deppig

  • 20 diskvalificera

    verbum
    1. diskvalificere, beslutte at nogen ikke må være med (fx i en konkurrence)
    2. beslutte at nogen/noget ikke duer

    Varför blev Joneta diskvalifecerad som paneldeltagare? - Det vill jag inte svara på!

    Hvorfor blev J. diskvalificeret som paneldeltager? - Det vil jeg ikke sige!

    Svensk-dansk ordbog > diskvalificera

См. также в других словарях:

  • hvorfor — hvor|for adv …   Dansk ordbog

  • Bokmål — For others uses see Dano Norwegian (disambiguation). Norwegian norsk Pronunciation [nɔʂk] Spoken in …   Wikipedia

  • Tyrkisk Peber — (Danish for Turkish Pepper , often referred to as Turkinpippuri in Finland, Tyrkisk Pepper in Norway and Turkisk Peppar in Sweden) is a strong liquorice candy flavored with ammonium chloride (salmiakki) and pepper, made by the Finnish company… …   Wikipedia

  • Norwegian dialects — Not to be confused with Bokmål and Nynorsk, the two official written variations of the Norwegian language. The Norwegian dialects are commonly divided into 4 main groups, North Norwegian (nordnorsk), Trøndelag Norwegian (trøndersk), West… …   Wikipedia

  • Zero Emission Resource Organisation — Infobox Company company name = Zero Emission Resource Organisation company company type = Foundation foundation = 2002 location = Oslo, Norway key people = Silje Schei Tveitdal (Chairman) Einar Håndlykken (Director) area served = Norway industry …   Wikipedia

  • Langue norvégienne — Norvégien  Cet article concerne la langue norvégienne. Pour le félin, voir Norvégien (chat). Norvégien Norsk Parlée en Norvège, (incluant le Svalbard et l île Jan Mayen) Région Europe Nombre de locuteurs …   Wikipédia en Français

  • Langues germaniques — Région à l origine : nord de l Allemagne actuelle, sud de la Scandinavie ; puis Europe du Nord Ouest, Europe centrale, Scandinavie, côtes de la Mer Baltique, îles de l Atlantique Nord ; expansion mondiale par la suite… …   Wikipédia en Français

  • Norsk — Norvégien  Cet article concerne la langue norvégienne. Pour le félin, voir Norvégien (chat). Norvégien Norsk Parlée en Norvège, (incluant le Svalbard et l île Jan Mayen) Région Europe Nombre de locuteurs …   Wikipédia en Français

  • Norvegien — Norvégien  Cet article concerne la langue norvégienne. Pour le félin, voir Norvégien (chat). Norvégien Norsk Parlée en Norvège, (incluant le Svalbard et l île Jan Mayen) Région Europe Nombre de locuteurs …   Wikipédia en Français

  • Norvégien — Cet article concerne la langue norvégienne. Pour le félin, voir Norvégien (chat). Norvégien norsk Parlée en   …   Wikipédia en Français

  • Bokmål — El bokmål (literalmente lengua de libro) es el estándar más común del idioma noruego, siendo el nynorsk la otra forma escrita, menos basada en el danés. Es utilizado entre el 85 y 90% de la población y es usado comúnmente para los estudiantes… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»