-
1 взять
vb. tage* * *vt pfвозьму, возьмётipfбрать s.d.1 tageс чего ell откуда ты это взял? hvor har du det fra? hvordan er du kommet på den ide? 2 hente. -
2 halleda
interjektion1. halleda, antagelig fra Harre (Herre) min dag (ikke så almindeligt mere)Eufemismen halleda! används t.ex. i uttrycket 'halleda va jag har det bra!'
Eufemismen halleda! bruges fx i udtrykket 'halleda hvor har jeg det dog godt!' -
3 woher
-
4 как
konj. fra, adv. hvor, adv. hvordan, adv. hvorledes, konj. ligesom, konj. siden, adv. sikket, konj. som* * *adv1 hvordan, hvorledesкак Вы поживаете? hvordan har De det? hvordan lever De? hvordan går det?как сказать по-русски? hvad hedder det på russisk? hvordan ell. hvad siger man på russisk?вот как! nå sådan! ja så!2 hvor;как долго? hvor længe?3 (udbrud) hvor, sikke, som, så; hvordan, hvorledes;как давно! hvor er det længe siden!как здесь хорошо! sikke ell. så rart her er! som her er rart!как я рад! hvor er jeg glad!4 (sammenligning) som; end;как говорят som man siger;как например som f eksбольше некому, как тебе jeg ikke andre end dig ( f eks at sige det til)он такой же, как раньше han er den samme som før5 om visse tidsforhold f eksкак вспомнишь, страшно становится når jeg kommer til at tænke på det, bliver jeg ilde til modeне успел...,как...nåede ikke..., før(end)...6 fremhæver det der pludselig skerона как кричит! pludselig gav hun et (vældigt) skrig fra sig!7 en række faste forb f eksа как же! ja, hvad ellers?как бы не я боюсь, как бы он не стал ругаться jeg er bange for at han begynder at skælde udкак бы не так det bliver der ikke noget af, den går ikkeкак бы то ни было hvad der end sker ell. måtte ske, under alle omstændighederкак быть? hvad nu?как вдруг (da der) pludselig ell. lige med etкак ни прошу, не идёт ligemeget hvor mange gange jeg beder ham, så kommer han ikkeкак ни говори, она права du kan sige hvad du vil, men hun har nu retпиши как можно чаще skriv så ofte som muligt, så tit du kanкак нельзя лучше bedst muligt, så godt som overhovedet muligtкак раз: 1) как раз в мой день рождения lige netop på min fødselsdag 2) костюм мне как раз habitten passer mig lige nøjagtigtкак так? hvad skal det sige?как...,так и... såvel...som, både...ogкак только aldrig ell. lige så snart. -
5 vara
I substantivEU:s prat om produktion av varor och tjänster
Var kan jag få tag på varor?
Hvor kan jeg få fat i stoffer (narkotika)?
charkvaror; dryckesvaror; starkvaror
II substantivviktualier; drikkevarer; spiritus
1. væren, eksistens, tilværelseIII uregelmæssigt verbumDrengen var meget foretagsom (fremadstræbende, energisk)
2. findes, eksistereJag tänker, alltså är jag (är jag till)
Jeg tænker, altså eksisterer jeg
3. befinde sig, opholde sig6. være og + betonet verbum (udsagnsord)Var har du varit? - Jag har varit och badat
Hvor har du været? - Jeg har været og svømme
7. konjunktivformen 'vore' bruges bl.a. i ønske-sætningerDet får vara, vi låter det vara
Vi lader det være, vi ta'r os ikke af det, vi gi'r pokker i det
Va' är det (fråga, frågan) om?
Hvad drejer det sig om?
Om det är nåt (något) (udt. nått)
IV ubøjeligt substantivHvis der er noget, hvis du (hun, han, I) vil noget, hvis der sker noget
Passe på, ikke lade gå til spilde, opbevare
Passe på, bevare
V verbumPasse på, være forsigtig
1. vare, holde -
6 vara
I substantivEU:s prat om produktion av varor och tjänster
Var kan jag få tag på varor?
Hvor kan jeg få fat i stoffer (narkotika)?Sammensatte udtryk:charkvaror; dryckesvaror; starkvaror
viktualier; drikkevarer; spiritusII substantiv1. væren, eksistens, tilværelseIII uregelmæssigt verbumDrengen var meget foretagsom (fremadstræbende, energisk)2. findes, eksistereJag tänker, alltså är jag (är jagtill)
Jeg tænker, altså eksisterer jeg3. befinde sig, opholde sig6. være og + betonet verbum (udsagnsord)Var har du varit? - Jag har varit och badat
Hvor har du været? - Jeg har været og svømme7. konjunktivformen 'vore' bruges bl.a. i ønske-sætningerSærlige udtryk:Det får vara, vi låter det vara
Vi lader det være, vi ta´r os ikke af det, vi gi´r pokker i detVa´ är det (fråga, frågan) om?
Hvad drejer det sig om?Om det är nåt (något) (udt. nått)
Hvis der er noget, hvis du (hun, han, I) vil noget, hvis der sker nogetIV ubøjeligt substantivSærlige udtryk:Passe på, ikke lade gå til spilde, opbevarePasse på, bevarePasse på, være forsigtigV verbum1. vare2. holde sig, bevare sin friskhed/kvalitetVI verbum1. vædske, afsondre pus/materie -
7 hus
substantiv1. hus, bygning, konstruktionSygt hus (hvor fugt, mug og lign. forårsager mange problemer, fx hud- og øjenproblemer)
2. hjem, bolig3. berømt hus/slægtSlægten B. er fransk
gästhus; läkarhus; stärbhus
gæstehus; lægehus; dødsbo
Hålla hus: Var har ni hållit hus?
Opholde sig: Hvor har I været henne?, opholdt jer?
Det som man har i huset, det som man kan byde på (servere)
-
8 hus
substantiv1. hus, bygning, konstruktion (arkitektur m.m.)Lunds nya landmärke, Ideon Gateway, är ett hus som likt en kameleont skiftar färg. Huset ska spegla kreativiteten i området
L's nye landmærke, I. G., er et hus der ligesom en kamelæon skifter farve. Huset skal spejle kreativiteten i områdetSygt hus (hvor fugt, mug og lign. forårsager mange problemer, fx hud- og øjenproblemer)2. hjem, bolig3. berømt hus/slægtSlægten B. er fransk4. beboelses-/opholdssted for dyrEn kompass består av en kompassnål och ett kompasshus. Kompasshuset kan roteras
Et kompas består af en kompasnål og et kompashus. Kompashuset kan roteresSammensatte udtryk:gästhus; läkarhus; stärbhus
gæstehus; lægehus; dødsboSærlige udtryk:Gøre sig helt fri fra noget, helt afskaffe nogetHålla hus: Var har ni hållit hus?
Opholde sig: Hvor har I været henne?, opholdt Jer?Det som man har i huset, det som man kan byde på (servere)Guds hus, Herrens hus
Guds hus, kirkerummet -
9 tankspridd
adjektiv1. adspredt, distræt, ukoncentreret, med tankerne rettet mod noget andet end det umiddelbart foreliggende"Hur tankspridd är du? - Jag har alltid varit tankspridd och haft svårt att komma ihåg saker, men nu har det blivit värre
Hvor distræt er du? - Jeg har altd været det og har haft det svært med at huske ting, men nu er det blevet værre"En tankspridd professor från Orsa tog fel på sin fru och sin morsa..."
"En distræt professor fra O. forvekslede sin kone med sin mor..." (linje fra limerick, O. by i Dalarna) -
10 mäta upp
verbum1. opmåle, finde ud af hvor meget noget målerVill du mäta upp fyra meter av det randiga bomullstyget!
Vil du gi' mig fire meter af det stribede bomuldsstof!
-
11 mäta upp
verbum1. opmåle, finde ud af hvor meget noget målerVill du mäta upp fyra meter av det randiga bomullstyget!
Vil du gi´ mig fire meter af det stribede bomuldsstof! -
12 besked
ubøjeligt substantiv1. besked, svar, informationForhåndsbesked fra præsten om at han vil vie B. og A.
Det är inget besked med henne (honom, dem)
Hun ved ikke hvad hun vil, man ved ikke hvor man har hende, det er dårligt bevendt med hendes arbejde (indsats)
Ordentligt, grundigt, eftertrykkeligt
-
13 besked
ubøjeligt substantiv1. besked, svar, informationForhåndsbesked fra præsten om at han vil vie B. og A.Særlige udtryk:Det är inget besked med henne (honom, dem)
Hun ved ikke hvad hun vil, man ved ikke hvor man har hende, det er dårligt bevendt med hendes arbejde (indsats)Ordentligt, grundigt, eftertrykkeligt -
14 hem
I substantiv1. hjem, sted hvor man borVem sköter ert hem? - Det gör en underbar människa från Thailand
Hvem passer hjemmet hos jer? - Det gør et dejligt menneske fra T.M. og M. er vokset op i et kristent hjemSammensatte udtryk:arbetarhem; lantbrukarhem; medelklasshem
arbejderhjem; landmandshjem; middelklassehjemII adverbium1. hjemHälsa hem!
Hils hjemme!Vi har inviteret J. til på søndag2. hem (fx i bridge) (sport, spil og leg)Særlige udtryk:Det lykkedes, den sad, den ramteDet går hem hos henne (oss, de flesta m.m.)
Det kan hun (vi, de fleste m.m.) godt li'Hvis man irettesætter nogen, kan man forvente at selv blive irettesat (det kan du selv være! og lign.) -
15 vilja
I substantivDet er familiens bestemte (afgjorte, erklærede) vilje, at jeg overtager (fx forretningen), når far holder op
fredsvilja; kampvilja; reformvilja
fredsvilje; kampvilje; reformvilje
Visa god vilja, visa sin goda vilja
Ikke med min bedste vilje, hvor meget jeg end ønsker det
Med forsæt, med (vidende og) vilje
Med vilje, fordi man gerne vil noget
II uregelmæssigt verbumMod ens vilje, uden at nogen vil det
1. ønske sig noget, have noget som sit målOm du vill att studenterna ska lyssna, måste du också arbeta med ditt kroppsspråk
Hvis du vil ha' at de studerende skal lytte til dig, må du forbedre dit kropssprog
2. (gerne) ville, have lyst tilVill ni inte stiga på?
Vil I ikke komme indenfor?
Vill du hänga med? Vi ska gå på bio i kväll
Vil du med? Vi skal i biffen i aften
Jag skulle gärna vilja ha lite mer efterrätt, tack!
Jeg vil gerne ha' lidt mere dessert!
Ville du nåt särskilt? - Ja, jag ville faktiskt fråga om du är ledig nyårsafton?
Ville du noget særligt? - Ja, jeg ville faktisk spørge om du er ledig nytårsaften?
Det vill säga, d.v.s.
Det vil sige, dvs.
Det vill till att...
Det er vigtigt at..., det er nødvendigt at..., det kræves at... (kun i præsens og imperfektum)
Hvis det nu går godt, arter sig, flasker sig m.m. (kun i præsens og imperfektum)
Hvis det nu ikke går godt, ikke flasker sig, ikke fungerer m.m. (kun i præsens og imperfektum)
-
16 vilja
I substantivDet er familiens bestemte (afgjorte, erklærede) vilje, at jeg overtager (fx forretningen), når far holder opSammensatte udtryk:fredsvilja; kampvilja; reformvilja
fredsvilje; kampvilje; reformviljeSærlige udtryk:Visa god vilja, visa sin goda vilja
Ikke med min bedste vilje, hvor meget jeg end ønsker detMed forsæt, med (vidende og) viljeMed vilje, fordi man gerne vil nogetMod ens vilje, uden at nogen vil detII uregelmæssigt verbum1. ønske sig noget, have noget som sit målOm du vill att studenterna ska lyssna, måste du också arbeta med ditt kroppsspråk
Hvis du vil ha´ at de studerende skal lytte til dig, må du forbedre dit kropssprog2. (gerne) ville, have lyst tilVill ni inte stiga på?
Vil I ikke komme indenfor?Vill du hänga med? Vi ska gå på bio i kväll
Vil du med? Vi skal i biffen i aftenJag skulle gärna vilja ha lite mer efterrätt, tack!
Jeg vil gerne ha´ lidt mere dessert!Ville du nåt särskilt? - Ja, jag ville faktiskt fråga om du är ledig nyårsafton?
Ville du noget særligt? - Ja, jeg ville faktisk spørge om du er ledig nytårsaften?Særlige udtryk:Det vill säga, d.v.s.
Det vil sige, dvs.Det vill till att...
Det er vigtigt at..., det er nødvendigt at..., det kræves at... (kun i præsens og imperfektum)Hvis det nu går godt, arter sig, flasker sig m.m. (kun i præsens og imperfektum)Hvis det nu ikke går godt, ikke flasker sig, ikke fungerer m.m. (kun i præsens og imperfektum) -
17 ut
adverbium1. ud, væk fra (retning)R. (Robert) flytter ud og A. flytter ind
2. fuldstændigt, færdigt, til slutKommer de europeiska folken att dö ut?
Vil de europæiske folk uddø?
3. sammen med verber der betyder at noget bliver bredere/længereVær sød at regne ud hvor meget jeg skylder dig!
På vrangen, forkert m.m.
Det kommer ud på ét, det har ingen betydning hvad man vælger
-
18 ut
adverbium1. ud, væk fra (retning)R. (Robert) flytter ud og A. flytter ind2. fuldstændigt, færdigt, til slutKommer de europeiska folken att dö ut?
Vil de europæiske folk uddø?3. sammen med verber der betyder at noget bliver bredere/længereVær sød at regne ud hvor meget jeg skylder dig!Særlige udtryk:På vrangen, forkert m.m.Det kommer ud på ét, det har ingen betydning hvad man vælger -
19 häst
substantiv1. hest (zoologi m.m.)Rak i ryggen och fin hållning, Susanna sitter vackert till häst!
Ret ryg og flot holdning, S. sidder smukt til hest!Frustande hästar, galopperande hästar, skenande hästar
Fnysende heste, galopperende heste, løbske heste2. hestekraftHur många hästar har din pappas bil?
Hvor mange hestekræfter (hk) har din fars bil?3. legetøjshestVår gymnastiksal är liten, men det finns trapetser och romerska ringar, balansbommar och (gymnastik)hästar
Vores gymnastiksal er lille, men der er trapezer og romerske ringe, balancebomme og hesteSammensatte udtryk:draghäst; leksakshäst; rashäst
arbejdshest; legetøjshest; racehesthästansikte; hästrygg; hästspark
hesteansigt; hesteryg; spark fra hestSærlige udtryk:Lyve så stærkt som en hest kan rende, lyve rigtig megetSatsa på fel häst; Satsa på rätt häst
Holde på den gale (den forkerte) hest, handle ud fra forkerte forudsætninger; Holde på den rigtige hest, på noget som man senere bliver tilfreds medIkke kritisere (klage over) det man har fået gratis (som gave), ikke kritisk granske en gaveSætte sig på den høje hest, optræde nonchalant og overlegentÆde som et tærskeværk, spise uforbeholdent meget, grovædeStark som en häst (björn, oxe)
Meget stærk, stærk som en okse -
20 hem
I substantiv1. hjem, sted hvor man borVem sköter ert hem? - Det gör en underbar människa från Thailand
Hvem passer hjemmet hos jer? - Det gør et dejligt menneske fra T.
arbetarhem; lantbrukarhem; medelklasshem
II adverbiumarbejderhjem; landmandshjem; middelklassehjem
1. hjemHälsa hem!
Hils hjemme!
Vi har inviteret J. til på søndag
Det går hem hos henne (oss, de flesta m.m.)
Det kan hun (vi, de fleste m.m.) godt li'
Det lykkedes, den sad, den ramte
См. также в других словарях:
Det norske Hedningsamfunn — oder auch nur Hedningsamfunnet oder DnH (deutsch: Die norwegische Heidengesellschaft) ist eine 1974 gegründete laizistische Organisation, deren Hauptziel darin besteht, die christlichen Einflüsse und den Einfluss der Norwegische Kirche in… … Deutsch Wikipedia
Det hvide C — får sit navn fra en meget tydelig tegning på undersiden af bagvingen, der ofte ligner bogstavet C. Resten af undersiden på vingerne fremstår i orange brunlige farver. Det er den sommerfugl af takvingefamilien i Danmark med mest takkede vinger,… … Danske encyklopædi
Norsk — Norwegisch (norsk) Gesprochen in Norwegen Sprecher 5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Germanische Sprachen Skandinavische Sprachen Norwegisch … Deutsch Wikipedia
Norwegische Grammatik — Norwegisch (norsk) Gesprochen in Norwegen Sprecher 5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Germanische Sprachen Skandinavische Sprachen Norwegisch … Deutsch Wikipedia
Herr — 1. Ain Herr, der zu lugen lust hat, dess diener seind alle gottloss. – Agricola II, 221. 2. Alle sind Herren, wer ist Sklave? 3. Alles kamme unsem leiwen Heren alleine anvertruggen, awwer kein jung Méaken un kein draug Hög. (Westf.) Alles kann… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Debian — er både navnet på en vidt udbredt og fuldstændig ikke kommerciel og fri GNU/Linux distribution, samt navnet på den gruppe af frivillige fra hele verden, som vedligeholder distributionen. Debian anvender Linux kernen (hjertet i et styresystem),… … Danske encyklopædi
Krieg — 1. Auf Krieg folgt Sieg. – Sprichwörtergarten, 367; Parömiakon, 2541. 2. Aus einem Kriege entsteht der andere. 3. Beim Kriege ist s zu Ende am besten. 4. Besser ein ehrlicher (fröhlicher) Krieg, als ein schlechter Friede. »Es soll kein Friede… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Dådyr — Et dådyr er et pattedyr. Dens hale er omkring 15 20 centimeter. De er nomalt rødbrune med hvide pletter på ryggen, halen har en sort midterstribe. Den ligner lidt et rådyr som de fleste af os nok har set, bortset fra de hvide pletter på ryggen.… … Danske encyklopædi
§ 33. Præteritum participium efter hjælpeverber mv. — (1) EFTER HAVE OG FÅ Efter hjælpeverberne have og få bruges præteritum participium i ubøjet form (ubestemt singularis intetkøn): Vi har lejet en bil til turen. Spejderne fik solgt alle lodsedlerne. Hun skal nok snart få brugt pengene. Hvor har du … Dansk ordbog
Dyrets tal — (666) er en dunkel henvisning til et kendemærke hos et uhyre i de sidste tider. Tallet forekommer i Johannes Åbenbaring (13,11 18), hvor det hedder: 10Jeg så et andet dyr komme op af jorden; det havde to horn som et lam, men talte som en drage.… … Danske encyklopædi
Ja, vi elsker dette landet — Titel auf Deutsch Ja, wir lieben dieses Land Land Norwegen Norwegen Verwendungszeitraum 17. Mai 1864 heute Text Bjørnstjerne Bjørnson Melodie … Deutsch Wikipedia