-
1 hver dag
[вер дей]каждый деньвер дей каждый день -
2 hver
каждыйлибокаждый[вер]каждыйвер каждый* * *[væu] pron., hvert каждый, всякий, любойhver anden dag каждый второй день/через день -
3 han
онбыкмужественный* * *[han] sb. -nen, -ner, -nemeсамец, лицо мужского пола———————— [han] pron., ham, hans [ham], [hans]онdet er ham med det røde hår это он, тот рыжеволосыйdet var ham, der gjorde det это он сделал этоdet er mit bud på, hvad vi skal gøre вот мое предложение того, что нам нужно делать -
4 passe
годный, пригонятьуправлять, смотреть (за детьми), обслуживать (устройства); ухаживать; подходить, быть впору; быть к лицу* * *[pαsə] vb. -r, -de, -t1. заниматься, выполнять2. подходить, быть впору; соответствовать3. заботиться, ухаживать; следить, присматривать; обслуживать4. прилаживать, подгонятьde passer deres arbejde hver dag они ежедневно выполняют свои служебные обязанностиhun passer børn hver eftermiddag она следит за детьми во второй половине дняpas godt på dig selv! береги себя!pas på! осторожно! берегись! -
5 ansøgning
Энсёйгнин заявление, ходатайство, прошение* * *[ansøj'neri] sb. -en, -er, -erneзаявление; ходатайство, прошениеmanden skriver to ansøgninger om job hver dag мужчина ищет работу по объявлению -
6 arbejde
работатруддело ; труда ; работаобрабатыватьпрофессия ; работа; служба___________arbejder-arbejdede-har arbejdetработатьтрудиться* * *['crjbαj'də] sb.-/работа, служба———————— [la\baj'də] vb. -r, -de, -tработать, трудиться -
7 bede
молитва, приказывать, проситьпроситьмолитьсямолитва, приказывать, проситьпросить* * *[be] vb.beder[beul bad [bad], bedt [be'd]1. просить2. молитьсяmå jeg bede om en kop kaffe? можно попросить чашечку кофе? -
8 gå
går-gik-er har gåetидти, прогулка пешкомидтиходитьпоходитьотправляться* * *[gå] vb.går[gå], gik [gig], gået [gå-əð]1. идти, ходить2. проходить, протекать3. двигаться4. отходить, проходить 5. происходить, случатьсяjeg går i seng kl. 23 я ложусь спать в 11 (часов)uret går ikke mere часы больше не идут/остановилисьhvad går der af dig? что с тобой (происходит)?jeg var ved at gå bagover, da jeg så hendes resultater я так и сел от изумления/остолбенел, когда увидел её результатыhan gik bort den 3. maj 1998 он умер/скончался 3 мая 1998hvordan går det? как (идут) дела?filmen går i Palads-biografen фильм идёт в кинотеатре «Палас»de går for at være ret intelligente они слывут истинными интеллигентными (людьми)hvad går der for sig her? что здесь происходит?Peter og Gitte er gået fra hinanden Петер и Гитэ расстались/разбежалисьhun er gået frem siden sidst в последнее время у неё (наблюдается) прогрессv/ går ind på at betale мы согласны заплатитьsolen går ned kl. 8 i aften солнце заходит в 8 вечераstøjen går mig på шум меня раздражает/досталkan vi ikke gå sammen om en gave? не скинуться ли нам на подарок?hvordan kan det gå til? как это может произойти? -
9 høre
слышатьслышатьhører-hørte-har hørt[хёа]слушать, слышатьслышать, слушатьhører-hørte-har hørt[хёа]слушать, слышатьслышать, слушать* * *[xhø-o] vb. -er, -te, -t1. слушать2. слышатьhar du hørt om H. C. Andersen? ты слышал об Андерсене?hører du efter? ты (меня) слушаешь?det hører med til jobbet это относится к работе/это является частью работы -
10 nål
игла* * *['nål] sb. -en, -e, -eneиголкаjuletræet taber nåle hver dag новогодняя ёлка теряет игол(оч)ки каждый день -
11 snit
['snid] sb. -tet, =, -teneпорез, разрез, насечка; стрижка; покрой -
12 svømme
плавание, плавать* * *[svömə] vb. -r, -de, -tплаватьhun svømmer 1.000 meter hver dag она каждый день проплывает километрhan er helt ude at svømme он ничего не может понять/ полностью дезориентирован -
13 tilse
[Helse] vb.-ser[-sej], -så [-så], -set [-se'd] осматривать; присматривать, следить -
14 se
видетьказатьсясмотреть[се']смотретьсе' смотреть* * *[se] vb.ser[seu\ så [så], set [se'd]1. смотреть, видеть2. полагать3. встречаться, видетьсяhvordan ser han ud? как он выглядит?kan du se mine nøgler? ты видишь мои ключи?se der! смотри!jeg skal se, hvad jeg kan gøre посмотрю-ка, что я смогу сделатьse dig for! будь осторожен!jeg spiller ikke kort, men jeg kan godt lide at se på я не играю в карты, но люблю смотреть (как играют другие)vi var ude at se på en lejlighed i går вчера мы ходили посмотреть квартиру
См. также в других словарях:
hver — pron., itk. hvert; hver anden dag; hvert andet år; hver gang; hver især; lidt af hvert; hver mand sin lykke (jf. hvermand); i hvert fald … Dansk ordbog
hverdag — hver|dag sb., en, e, ene, i sms. hverdags , fx hverdagsaften, hverdagsforeteelse; til hverdag … Dansk ordbog
Tag — 1. Alen Doach hîsch, äs mäkest hîsch; un Sangtich hîsch, dâd äs hîsch. (Siebenbürg. sächs.) – Schuster, 368. 2. All Dag is ken Joarmarkt. (Strelitz.) 3. All Dage is kîn Sonndag (kîn Karkmess, sün kîn Fangeldage). (Oldenburg.) 4. All Doag wat Nîgs … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Jagdtag — ist wol alle Tage, aber nicht Fangetag. – Blum, 203; Mayer, I, 188. Unternehmen kann man zu jeder Zeit, der Erfolg aber bleibt ungleich. Dän.: Det er vel hver dag jagedag, men ikke hver dag fange dag. (Prov. dan., 321.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Liste der Nummer-eins-Hits in Dänemark (2003) — Singles Alben Julie Every Little Part Of Me 4 Wochen (13. Dezember 2002 9. Januar, insgesamt 6 Wochen) t.A.T.u.: All The Things She Said 1 Woche (10. Januar 16. Januar) Julie Every Little Part Of Me 2 Wochen (17. Januar 30. Januar, insgesamt 6… … Deutsch Wikipedia
Idasletten — findes i nordisk mytologi lige udenfor Valhallas porte. Det er her einherjerne udkæmper deres drabelige slag hver dag, som øvelse til Ragnarok. Hver aften er Idassletten rød af blod. Men når valkyrierne har flikket einherjerne sammen igen inden… … Danske encyklopædi
Wahrheit — 1. A Wiard klinkt üs an Klaak. (Nordfries.) – Lappenkorb; Firmenich, III, 6, 94. Die Wahrheit klingt wie eine Glocke. Sinn: Sie ist so sicher erkennbar und vernehmbar, wie eine Glocke. Wenn man eine Glocke hört, weiss man sogleich, dass es eine… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Norsk — Norwegisch (norsk) Gesprochen in Norwegen Sprecher 5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Germanische Sprachen Skandinavische Sprachen Norwegisch … Deutsch Wikipedia
Norwegische Grammatik — Norwegisch (norsk) Gesprochen in Norwegen Sprecher 5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Germanische Sprachen Skandinavische Sprachen Norwegisch … Deutsch Wikipedia
Norwegische Sprache — Norwegisch (norsk) Gesprochen in Norwegen Sprecher 5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Germanische Sprachen Nordgermanische Sprachen Norwegisch … Deutsch Wikipedia
Brot — 1. Abgeschnitten Brot hat keinen Herrn. Frz.: Pain coupé n a point de maître. 2. Alles Brot ist dem gesund, der hungert. 3. Alt Braut un drüge Holt helpen hushalten. (Westf.) 4. Alt Brot, alt Mehl, alt Holz und alter Wein sind Kleister. –… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon