-
1 взятка
1) General subject: bakhshish, boodle, bribe, brocage (данная для получения должности), brokage (данная для получения должности), dash, douceur, golden key, graff, graft, grafter, gravy, grease, palm oil, rake off, rake-off, silver key, sop, subornation, sugarplum, swag, trick, gratification, under the table payment, undertable money2) Colloquial: backhander, palm-oil, pay-off3) American: payola4) British English: bung (informal)5) Law: backsheesh, fix, gratuity, kickback, illegal gratification6) Economy: hush money (за молчание), slush money7) Australian slang: back hander8) Diplomatic term: (политическая) pie9) Jargon: Missouri River, kick back, pay-off payoff, schmear, shake, sweetener, the fix, fix-up, contract, cush, salve (особенно небольшая), sugar, touch10) Persian: baksheesh11) Business: corruptive payment, hush-money, payoff, carrot12) Chemical weapons: contingent fee (за получение госзаказа)13) Makarov: backshish, illicit payment, oil of palms14) Phraseological unit: cross someone's palm (To give money to a person, especially as a bribe or as an inducement to perform a service.) -
2 взятка
1) (подкуп) bribe; graft; palm-oil разг.; hush-money (за молчание)
2) карт. trick* * ** * *1) bribe; graft; palm-oil hush-money 2) trick* * *boodlebribedouceurgratificationgratuitygravypayolasugarplum -
3 взятка за молчание
General subject: hush-moneyУниверсальный русско-английский словарь > взятка за молчание
-
4 деньги за молчание
Law: hush money (взяткополучателя, свидетеля и т. п.)Универсальный русско-английский словарь > деньги за молчание
-
5 они заплатили ему, чтобы он не поднимал шума
General subject: they paid him hush moneyУниверсальный русско-английский словарь > они заплатили ему, чтобы он не поднимал шума
-
6 плата за молчание
General subject: hush money -
7 Б-23
-
8 Р-175
ЗАМАЗЫВАТЬ/ЗАМАЗАТЬ POT кому (чем) highly coll VP subj: human to force s.o. to keep silent about sth. (generally by using bribery or flattery)X замазал Y-y рот (Z-om) = X kept Y from talking (by means of Z)X shut Y up (silenced Y) (with Z) (in refer, to bribery only) X bought Y off (bought Y's silence) X gave (paid) Y hush money.Продавец против заведующей не пойдет, она ему взяткой рот замазала. The salesman won't say anything against the manager-she silenced him with a bribe. -
9 барашек в бумажке
Большой русско-английский фразеологический словарь > барашек в бумажке
-
10 замазать рот
[VP; subj: human]=====⇒ to force s.o. to keep silent about sth. (generally by using bribery or flattery):- [in refer, to bribery only] X bought Y off (bought Y's silence);- X gave (paid) Y hush money.♦ Продавец против заведующей не пойдет, она ему взяткой рот замазала. The salesman won't say anything against the manager-she silenced him with a bribe.Большой русско-английский фразеологический словарь > замазать рот
-
11 замазывать рот
[VP; subj: human]=====⇒ to force s.o. to keep silent about sth. (generally by using bribery or flattery):- [in refer, to bribery only] X bought Y off (bought Y's silence);- X gave (paid) Y hush money.♦ Продавец против заведующей не пойдет, она ему взяткой рот замазала. The salesman won't say anything against the manager-she silenced him with a bribe.Большой русско-английский фразеологический словарь > замазывать рот
-
12 взятка
ж.дать кому-л. взятку — bribe smb.; grease smb.'s palm разг.
брать взятки — take* / accept bribes
2. карт. trick♢
с него взятки гладки — you can't expect anything from him, you'll get nothing out of him -
13 взятка
ж.1) ( подкуп) bribe; graft амер.; palm-oil разг.; ( за молчание) hush moneyдать кому́-л взя́тку — give smb a bribe, bribe smb; grease smb's palm разг.
брать взя́тки — take / accept bribes
2) карт. trick••с него́ взя́тки гла́дки разг. — you can't expect anything from him, you'll get nothing out of him; you can't draw blood out of a stone
-
14 взятка
жен.1) ( подкуп) bribe; graft; palm-oil разг.; hush-money ( за молчание)брать взятку — to take/accept bribe
дать взятку — to bribe; to grease smb.'s palm разг.
2) карт. trick -
15 взятка
bribe, graft, payoff; (плата за молчание) hush money -
16 барашек в бумажке
Русско-английский фразеологический словарь > барашек в бумажке
См. также в других словарях:
hush money — ➔ money * * * hush money UK US noun [U] INFORMAL ► money that is given to someone so that they will not give secret information to other people: »His secretary claims he offered her hush money to keep quiet about the affair … Financial and business terms
Hush money — Hush Hush, n. Stillness; silence; quiet. [R.] It is the hush of night. Byron. [1913 Webster] {Hush money}, money paid to secure silence, or to prevent the disclosure of facts. Swift. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
hush money — I noun blackmail, blood money, bribe, corrupt money, enticement, graft, gratuity, inducement, prize, slush fund, temptation associated concepts: bribery II index blackmail, bribe, graft … Law dictionary
hush money — hush .money n [U] money that is paid to someone not to tell other people about something embarrassing … Dictionary of contemporary English
hush money — hush ,money noun uncount money that is paid so that someone will not tell other people about embarrassing or illegal behavior … Usage of the words and phrases in modern English
hush money — money that you pay someone to stop them telling anyone else about something that you want to keep secret. His assistant had been paid hush money to stop him from speaking to the press … New idioms dictionary
hush money — ► NOUN informal ▪ money paid to someone to prevent them from disclosing information … English terms dictionary
hush money — n. money paid to a person to keep him or her from telling something … English World dictionary
hush money — noun a bribe paid to someone to insure that something is kept secret • Hypernyms: ↑bribe, ↑payoff * * * noun [noncount] : money paid so that someone will keep information secret : money that you pay someone to hush something up He s accused of… … Useful english dictionary
hush money — n. money paid to buy someone’s silence. □ They paid enough hush money to silence an army. □ There was some hush money paid to someone in city hall … Dictionary of American slang and colloquial expressions
Hush Money — Infobox Film name = Hush Money image size = caption = director = Sidney Lanfield producer = writer = Philip Klein narrator = starring = Joan Bennett Hardie Albright Owen Moore Myrna Loy George Raft music = Glen Knight cinematography = John F.… … Wikipedia