Перевод: со всех языков на вьетнамский

с вьетнамского на все языки

hungry'

  • 1 hungry

    /'hʌɳgri/ * tính từ - đói, cảm thấy đói, ra vẻ đói ăn =as hungry as a hunter+ đói cào ruột =a lean and hungry look+ vẻ gầy còm đói ăn - làm cho thấy đói, gợi thèm (ăn) =a hungry air+ vẻ gợi cho người ta thấy đói, vẻ gợi thêm - (nghĩa bóng) khao khát, thèm khát, ham muốn =hungry for affection+ thèm khát tình yêu thương - xấu, khô cằn =hungry soil+ đất xấu, đất khô cằn

    English-Vietnamese dictionary > hungry

  • 2 hungry

    adj. Tshaib; tshaib plab

    English-Hmong dictionary > hungry

  • 3 land-hungry

    /'lænd,hʌɳgri/ * tính từ - khao khát ruộng đất

    English-Vietnamese dictionary > land-hungry

  • 4 hungrig

    - {hungry} đói, cảm thấy đói, ra vẻ đói ăn, làm cho thấy đói, gợi thèm, khao khát, thèm khát, ham muốn, xấu, khô cằn - {peckish} đói bụng, kiến bò bụng = hungrig sein {to be hungry}+ = sehr hungrig {rare and hungry}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > hungrig

  • 5 verhungert

    - {hungry} đói, cảm thấy đói, ra vẻ đói ăn, làm cho thấy đói, gợi thèm, khao khát, thèm khát, ham muốn, xấu, khô cằn = halb verhungert {starveling}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > verhungert

  • 6 der Hunger

    - {hunger} sự đói, tình trạng đói, sự ham muốn mãnh liệt, sự khao khát, sự ước mong tha thiết = der Hunger [auf] {appetite [for]}+ = Hunger haben {to be hungry; to hunger}+ = Hunger leiden {to starve}+ = Haben Sie Hunger? {Do you feel hungry?}+ = großen Hunger haben {to be famishing}+ = durch Hunger zwingen [zu] {to starve [into]}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Hunger

  • 7 unfruchtbar

    - {addle} lẫn, quẫn, rối, thối, hỏng, ung - {arid} khô cằn, khô khan, vô vị - {barren} cằn cỗi, không có quả, hiếm hoi, không sinh đẻ, không đem lại kết quả - {fruitless} không ra quả, không có kết quả, thất bại, vô ích - {futile} không có hiệu quả, không đáng kể, phù phiếm - {hungry} đói, cảm thấy đói, ra vẻ đói ăn, làm cho thấy đói, gợi thèm, khao khát, thèm khát, ham muốn, xấu - {infertile} không màu mỡ - {jejune} tẻ nhạt, không hấp dẫn, không gợi cảm, nghèo nàn, ít ỏi - {meagre} gầy còm, gầy gò, khẳng khiu, hom hem, nghèo, xoàng, sơ sài, đạm bạc - {poor} bần cùng, tồi, kém, yếu, thô thiển, đáng thương, tội nghiệp, đáng khinh, tầm thường, hèn nhát, hèn hạ - {sterile} không sinh sản, không kết quả, vô trùng - {unfruitful} không tốt, không có lợi - {ungrateful} bạc, vô ơn, bội nghĩa, bạc bẽo, không thú vị - {unproductive} không sinh lợi, phi sản xuất = unfruchtbar machen {to sterilize}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > unfruchtbar

  • 8 der Wolfshunger

    - {canine hunger; wolfish appetite} = einen Wolfshunger haben {to be as hungry as a hunter}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Wolfshunger

  • 9 einen Mordshunger haben

    - {to be as hungry as a hunter}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > einen Mordshunger haben

  • 10 begierig

    - {aware} biết, nhận thấy, nhận thức thấy - {emulous} tích cực noi gương, ham muốn, khao khát, có ý thức thi đua, hay cạnh tranh - {hot} nóng, nóng bức, cay nồng, cay bỏng, nồng nặc, còn ngửi thấy rõ, nóng nảy, sôi nổi, hăng hái, gay gắt, kịch liệt, nóng hổi, sốt dẻo, mới phát hành giấy bạc, giật gân, được mọi người hy vọng - thắng hơn cả, dễ nhận ra và khó sử dụng, thế hiệu cao, phóng xạ, dâm đãng, dê, vừa mới kiếm được một cách bất chính, vừa mới ăn cắp được, bị công an truy nã, không an toàn cho kẻ trốn tránh - giận dữ = begierig [auf] {eager [for]}+ = begierig [nach] {anxious [for]; avid [of,for]; covetous [of]; desirous [of]; hungry [for]; impatient [for]; thirsty [for,after]}+ = begierig [nach,auf] {greedy [of]}+ = begierig sein [auf] {to spoil (spoilt,spoilt) [for]}+ = begierig sein [nach] {to itch [for]}+ = auf etwas begierig sein {to be anxious for something; to be keen on something}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > begierig

  • 11 mager

    - {fatless} không có chất béo, không có mỡ - {gaunt} gầy, hốc hác, hoang vắng, thê lương, buồn thảm, cằn cỗi, có vẻ dữ tợn, dễ sợ - {hungry} đói, cảm thấy đói, ra vẻ đói ăn, làm cho thấy đói, gợi thèm, khao khát, thèm khát, ham muốn, xấu, khô cằn - {lank} gầy gò, gầy và cao, thẳng và rũ xuống - {lean} gầy còm, nạc, không dính mỡ, đói kém, mất mùa, không bổ, không lợi lộc gì - {meagre} khẳng khiu, hom hem, nghèo, xoàng, sơ sài, đạm bạc - {scanty} ít, thiếu, không đủ, nhỏ, chật hẹp - {scraggy} gầy giơ xương - {skinny} da, như da, gầy nhom - {spare} thừa, dư, có để dành, thanh đạm, gầy go, để thay thế - {tenuous} mảnh, loãng, giản dị, tinh tế, tế nhị - {thin} mỏng, mảnh dẻ, mảnh khảnh, thưa, thưa thớt, lơ thơ, nhỏ hẹp, yếu ớt, mong manh, nghèo nàn, khó chịu, buồn chán = mager (Kost) {sparing}+ = mager (Ernte) {poor}+ = sehr mager {bony}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > mager

  • 12 der Wolf

    (Zoologie) - {wolf} chó sói, người tham tàn, người độc ác, người hung tàn, người hay chim gái = der Wolf (Küchengerät) {mincer}+ = der junge Wolf {wolfcub}+ = der männliche Wolf {hewolf}+ = hungrig wie ein Wolf {hungry as a hunter}+ = Fleisch durch den Wolf drehen {to mince meat}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Wolf

  • 13 belly

    /'beli/ * danh từ - bụng; dạ dày =with an empty belly+ bụng đói =to be belly pinched+ kiến bò bụng, đói - bầu (bình, lọ); chỗ khum lên (mặt đàn viôlông), chỗ phồng ra (buồm) !a hungry belly has no ears - (tục ngữ) bụng đói thì tai điếc * động từ - (thường) + out phồng ra (cánh buồm...)

    English-Vietnamese dictionary > belly

  • 14 both

    /bouθ/ * tính từ & danh từ - cả hai =with both hands+ bằng cả hai tay =they both are doctors; both of them are doctors; both are doctors+ cả hai đều là bác sĩ * phó từ - cả... lẫn; vừa... vừa =both you and I+ cả anh lẫn tôi =he speaks both English and French+ nó nói cả tiếng Anh cả tiếng Pháp =to be both tired and hungry+ vừa mệt vừa đói

    English-Vietnamese dictionary > both

  • 15 go

    /gou/ * danh từ, số nhiều goes - sự đi - sức sống; nhiệt tình, sự hăng hái =full of go+ đầy sức sống; đầy nhiệt tình - sự thử (làm gì) =to have a go something+ thử cố gắng làm việc gì - lần, hơi, cú =at one go+ một lần, một hơi, một cú =to succeed at the first go+ làm lần đầu đã thành công ngay =to blow out all the candles at one go+ thổi một cái tắt hết các cây nến - khẩu phần, suất (đồ ăn); cốc, chén, hớp (rượu) =to have another go+ lấy thêm một suất ăn nữa, uống thêm một chén rượu nữa - (thông tục) việc khó xử, việc rắc rối =what a go!+ sao mà rắc rối thế! - (thông tục) sự thành công, sự thắng lợi =to make a go of it+ thành công (trong công việc gì...) - (thông tục) sự bận rộn, sự hoạt đông, sự tích cực !a near go - sự suýt chết !all (quite) the go - (thông tục) hợp thời trang !it's no go - (thông tục) việc ấy không xong đâu; không làm ăn gì được !to be on the go - bận rộn hoạt động - đang xuống dốc, đang suy * nội động từ (went, gone) - đi, đi đến, đi tới =to go to Saigon+ đi Sàigòn =to go on a journey+ đi du lịch =to go bathing+ đi tắm =to go shopping+ đi mua hàng - thành, thành ra, hoá thành =to go mad+ phát điên, hoá điên =to go to sea+ trở thành thuỷ thủ =to go on the stage+ trở thành diễn viên =to go on the streets+ làm đĩ =to go native+ trở thành như người địa phương =to go to the bar+ trở thành luật sư - trôi qua, trôi đi (thời gian) =how quickly time goes!+ sao mà thời gian trôi nhanh thế! - chết, tiêu tan, chấm dứt, mất hết, yếu đi =all hope is gone+ mọi hy vọng đều tiêu tan =my sight is going+ mắt tôi yếu đi - bắt đầu (làm gì...) =one, two, three go!+ một, hai, ba bắt đầu một, hai, ba chạy! (chạy thi) =here goes!+ nào bắt đầu nhé! - chạy (máy móc) =does your watch go well?+ đồng hồ của anh chạy có tốt không? =the machine goes by electricity+ máy chạy bằng điện =to set an engine going+ cho máy chạy - điểm đánh (đồng hồ, chuông, kẻng); nổ (súng, pháo...) =the clock has just gone three+ đồng hồ vừa điểm ba giờ - ở vào tình trạng, sống trong tình trạng... =to go hungry+ sống đói khổ =to go with young+ có chửa (súc vật) =to be going with child+ có mang (người) =to be six month gone with child+ đã có mang sáu tháng - làm theo, hành động theo, hành động phù hợp với, xét theo =to go on appearances+ xét bề ngoài, xét hình thức =to go by certain principles+ hành động theo một số nguyên tắc nhất định =to go with the tide (tomes)+ làm như mọi người, theo thời - đổ, sụp, gãy, vỡ nợ, phá sản =the bridge might go under such a weight+ nặng thế cầu có thể gãy =bank goes+ ngân hàng vỡ nợ - diễn ra, xảy ra, tiếp diễn, tiến hành, diễn biến; kết quả =how does the affair go?+ công việc tiến hành ra sao? =the play went well+ vở kịch thành công tốt đẹp - đang lưu hành (tiền bạc) - đặt để, kê; để vừa vào, vừa với, có chỗ, đủ chỗ =where is this table to go?+ kê cả cái bàn này vào đâu? =your clothes can't go into this small suitcase+ áo quần của anh không để vừa vào chiếc va li nhỏ này đâu =six into twelve goes twice+ mười hai chia cho sáu vừa đúng được hai - hợp với, xứng với, thích hợp với =red goes well with brown+ màu đỏ rất hợp với màu nâu - nói năng, cư xử, làm đến mức là =to have gone too for+ đã đi quá xa rồi, đã nói quá rồi =to go so far so to say...+ nói đến mức là... =what he say true as for as it goes+ trong chừng mức nào đó thì điều anh nói là đúng - trả (giá...); tiêu vào (tiền...); bán =to go as for as 100 đ+ đã trả tới 100 đồng =all her pocket-money goes in books+ có bao nhiêu tiền tiêu vặt là cô ta mua sách hết =to go cheap+ bán rẻ =this goes for one shilling+ cái này giá một silinh - thuộc về =the house went to the elder son+ cái nhà thuộc về người con lớn =the price went to the winner+ giải thưởng thuộc về phần người thắng - được biết, được thừa nhận; truyền đi, nói, truyền miệng =as the story goes+ như người ta nói, có chuyện rằng =it goes without saying+ khỏi phải nói, tất nhiên là có, cố nhiên là - hợp nhịp điệu; phổ theo (thơ, nhạc...) =to go to the tune of...+ phổ theo điệu... * ngoại động từ - (đánh bài) đi, đánh, ra (quân bài), đặt (tiền) =to go "two spades"+ đánh quân bài "hai bích" !to be going to - sắp sửa; có ý định =it's going to rain+ trời sắp mưa =I'm not going to sell it+ tôi không có ý định bán cái đó

    English-Vietnamese dictionary > go

  • 16 wolf

    /wulf/ * danh từ, số nhiều wolves - (động vật học) chó sói - người tham tàn, người độc ác, người hung tàn - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) người hay chim gái !to be as hungry as a wolf - đói ngấu !to cry wolf - (xem) cry !to have (hold) the wolf by the ears - ở vào tình thế nguy hiểm, tiến lui đều khó !to keep the wolf from the door - đủ nuôi sống bản thân và gia đình !wolf in sheep's clothing - chó sói đội lốt cừu; kẻ giả nhân giả nghĩa, kẻ khẩu phật tâm xà * ngoại động từ - ngốn, nuốt ngấu nghiến =to wolf [down] one's food+ nuốt ngấu nghiến đồ ăn

    English-Vietnamese dictionary > wolf

  • 17 wolves

    /wulf/ * danh từ, số nhiều wolves - (động vật học) chó sói - người tham tàn, người độc ác, người hung tàn - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) người hay chim gái !to be as hungry as a wolf - đói ngấu !to cry wolf - (xem) cry !to have (hold) the wolf by the ears - ở vào tình thế nguy hiểm, tiến lui đều khó !to keep the wolf from the door - đủ nuôi sống bản thân và gia đình !wolf in sheep's clothing - chó sói đội lốt cừu; kẻ giả nhân giả nghĩa, kẻ khẩu phật tâm xà * ngoại động từ - ngốn, nuốt ngấu nghiến =to wolf [down] one's food+ nuốt ngấu nghiến đồ ăn

    English-Vietnamese dictionary > wolves

См. также в других словарях:

  • Hungry — Hungry, Hungry Homer Saltar a navegación, búsqueda Hungry, Hungry Homer Episodio de Los Simpson Episodio n.º Temporada 12 Episodio 262 Código de producción CABF09 Guionista(s) John Swartzwelder Director …   Wikipedia Español

  • Hungry — Студийный альбом Brainstorm Дата выпуска 14 апреля …   Википедия

  • Hungry — Hun gry, a. [Compar. {Hungrier}; superl. {Hungriest}.] [AS. hungrid. See {Hunger}.] 1. Feeling hunger; having a keen appetite; feeling uneasiness or distress from want of food; hence, having an eager desire. [1913 Webster] 2. Showing hunger or a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • -hungry — suffix ► having a great need or wish for the stated thing: »capital /cash /money hungry energy /power hungry »The energy hungry transportation sector was weak . »Many of its investors had been expecting the acquisition hungry bank to move… …   Financial and business terms

  • hungry — UK US /ˈhʌŋgri/ adjective ► having a great need or wish for something: hungry for sth »Analysts said investors were hungry for any information that could point the market in a direction. »We need to attract fresh talent and show the world that we …   Financial and business terms

  • -hungry — [ hʌŋgri ] suffix used with some nouns to make adjectives meaning wanting or needing a particular thing: power hungry politicians We are job hungry in Scotland and we need this money …   Usage of the words and phrases in modern English

  • -hungry — UK [ˈhʌŋɡri] US suffix used with some nouns to make adjectives meaning wanting or needing a particular thing power hungry politicians We are job hungry in Scotland and we need this money. Thesaurus: suffixeshyponym …   Useful english dictionary

  • hungry — O.E. hungrig hungry, famished; see HUNGER (Cf. hunger) + Y (Cf. y) (2). Cf. O.Fris. hungerig, Du. hongerig, Ger. hungrig. Figurative use from c.1200. Related: Hungrily …   Etymology dictionary

  • hungry — ► ADJECTIVE (hungrier, hungriest) 1) feeling or showing hunger. 2) (often hungry for) having a strong desire. DERIVATIVES hungrily adverb hungriness noun …   English terms dictionary

  • hungry — [huŋ′grē] adj. hungrier, hungriest [ME < OE hungrig] 1. feeling, having, or showing hunger; specif., a) wanting or needing food b) craving; eager [hungry for praise] 2. Rare producing hunger 3 …   English World dictionary

  • hungry — [adj] starving; desirous athirst, avid, carnivorous, could eat a horse*, covetous, craving, eager, edacious, empty, esurient, famished, famishing, flying light*, got the munchies*, greedy, hankering, hoggish, hollow, hungered, insatiate, keen,… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»