-
1 hambriento
am'brǐentoadj( femenino hambrienta) adjetivo1. [de comida] hungrig2. [deseoso] gierighambrientohambriento , -a [am'brjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto, -a]num1num (con hambre) hungrig -
2 apurar
apu'rarv1) (fig: dar prisa) zur Eile drängen2) (fig: afligir) bedrängen, belästigen, bedrücken3) ( consumir completamente) aufbrauchen, zur Gänze erschöpfenverbo transitivo1. [agotar] beenden2. [dar prisa] hetzen3. [preocupar] besorgt machen————————apurarse verbo pronominal1. [preocuparse]2. [darse prisa] sich beeilenapurarapurar [apu'rar]num1num (investigación) genau untersuchennum4num (angustiar) quälen; (atosigar) plagen; ¡no me apures, mi paciencia tiene un límite! treib es nicht auf die Spitze, meine Geduld hat bald ein Ende!; ya vendrás cuando te apure el hambre du wirst schon kommen, wenn du hungrig bistnum5num (con alabanzas) verlegen machen; me apura decirle que no tengo dinero es ist mir peinlich ihm/ihr zu sagen, dass ich kein Geld habe■ apurarsenum1num (preocuparse) sich dativo Sorgen machen; ¡no te apures por eso! mach dir deswegen keine Sorgen! -
3 deshambrido
-
4 malcomido
-
5 tener un hambre terrible
tener un hambre terriblefurchtbar hungrig sein -
6 terrible
tɛ'rribleadj1) schrecklich, entsetzlich, erschreckend2) ( dañino) heillos, böse, mörderisch3) ( loco) wahnsinnigadjetivoterribleterrible [te'rriβle]schrecklich; hace un frío terrible es ist schrecklich kalt; tener un hambre terrible furchtbar hungrig sein -
7 ya vendrás cuando te apure el hambre
ya vendrás cuando te apure el hambredu wirst schon kommen, wenn du hungrig bistDiccionario Español-Alemán > ya vendrás cuando te apure el hambre
-
8 Al buen hambre no hay pan duro
Dem hungrigen Bauch schmeckt alles gut.Wer hungrig ist, dem ist kein Brot zu schwarz.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Al buen hambre no hay pan duro
-
9 Mejor es pan duro que ninguno
Besser hartes Brot als leiden Not.Wer hungrig ist, dem ist kein Brot zu schwarz.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Mejor es pan duro que ninguno
См. также в других словарях:
hungrig — hungrig … Kölsch Dialekt Lexikon
hungrig — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Wir hatten großen Hunger (= waren sehr hungrig). • Er ist müde und hungrig … Deutsch Wörterbuch
hungrig — Adj. (Grundstufe) Hunger habend Beispiele: Ich bin hungrig. Nach dem langen Marsch wurde ich sehr hungrig … Extremes Deutsch
hungrig — Ich bin sehr hungrig … Deutsch-Test für Zuwanderer
Hungrig — 1. Bäst te hangrich, se läk Sâlz, se wirscht te uch durschtich. (Siebenbürg. sächs.) – Schuster, 265. 2. Besser hungrig zu Bette gehn, als mit Schulden aufstehn. – Schlechta, 492. 3. Bin ich hungrig, häng ich s Maul, bin ich satt, so bin ich faul … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
hungrig — hụng·rig Adj; 1 <Menschen, Tiere> in dem Zustand, dass sie ↑Hunger (1) haben ↔ durstig <hungrig wie ein Bär, Löwe, Wolf (sein)> 2 hungrig nach etwas geschr; mit einem starken Wunsch nach etwas ≈ begierig auf etwas <hungrig nach… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
hungrig — hung|rig [ hʊŋrɪç] <Adj.>: Hunger empfindend: das hungrige Kind; hungrig sein. * * * hụng|rig 〈Adj.〉 1. Hunger habend 2. 〈fig.〉 ein starkes Bedürfnis habend (nach), etwas verlangend * * * hụng|rig <Adj.> [mhd. hungerec, ahd.… … Universal-Lexikon
hungrig — 1. ausgehungert, mit knurrendem Magen; (geh.): ungesättigt. 2. begierig, erpicht, gierig, interessiert, versessen; (geh.): begehrlich, durstig, lüstern, wollüstig. * * * hungrig:1.〈Nahrungverlangend〉heißhungrig·ausgehungert·ungesättigt♦umg:mitknur… … Das Wörterbuch der Synonyme
hungrig — Zur Kennzeichnung eines starken Hungergefühls gibt es in Umgangssprache und Mundarten eine Fülle von redensartlichen Vergleichen, von denen hier nur eine Auswahl geboten werden kann: ›Hunger haben wie ein Löwe‹, ›Bär‹, ›Wolf‹ (vgl. französisch… … Das Wörterbuch der Idiome
hungrig — • lysten, glupsk, ivrig, hungrig, fiken … Svensk synonymlexikon
hungrig — Hunger: Das gemeingerm. Substantiv mhd. hunger, ahd. hungar, got. (mit gramm. Wechsel) hūhrus, engl. hunger, schwed. hunger gehört im Sinne von »Brennen, brennendes Verlangen« zu der idg. Wurzelform *kenk »brennen« (auch vom Schmerz, Durst,… … Das Herkunftswörterbuch