-
41 sea level
(the level of the surface of the sea used as a base from which the height of land can be measured: three hundred metres above sea level.) havnivå; (høyde) over havetsubst. \/ˈsiːˌlevl\/havflateabove\/below sea level over\/under havet, over\/under havoverflaten -
42 seat
si:t 1. noun1) (something for sitting on: Are there enough seats for everyone?) sitteplass2) (the part of a chair etc on which the body sits: This chair-seat is broken.) sete3) ((the part of a garment covering) the buttocks: I've got a sore seat after all that horse riding; a hole in the seat of his trousers.) bak, buksebak4) (a place in which a person has a right to sit: two seats for the play; a seat in Parliament; a seat on the board of the company.) plass, billett5) (a place that is the centre of some activity etc: Universities are seats of learning.) sete, skueplass, arnested2. verb1) (to cause to sit down: I seated him in the armchair.) anvise plass2) (to have seats for: Our table seats eight.) benke, forsyne med sitteplass•- - seater- seating
- seat belt
- take a seatende--------grunn--------plass--------sitteplassIsubst. \/siːt\/1) stol, benk, sete, krakk2) sete, sitteplass, plass3) billett, plass4) ( på møbel e.l.) sete5) ( anatomi) sete6) (anatomi, hverdagslig) bakdel, bak, ende, bakende7) buksebak8) (politikk, foreningsliv) plass, mandat, sete9) ( sted) sete, sentrum11) leie, plass, beliggenhet, tilholdssted, sted hvor noe hører hjemme12) basis, underlag, fundament, fot, sokkel, festebook seats for something bestille plasser til noe• book two seats for «Hamlet» next Sundaycountry seat større landsteddo something by the seat of one's pants gjøre noe instinktivtget a seat få sitteplass, få sitte få billettgive up one's seat gi fra seg plassen sinhave a good seat ha bra plass, sitte bra( ridning) ha bra sits, ha godt sete, sitte bra til hesthave a seat on the board (politikk, forretningsliv) sitte i styret, ha en plass i styretkeep one's seat bli sittende ( overført) holde seg i salenkeep your seats! sitt stille!, bli sittende!, forbli på plassene deres!lose one's seat miste plassen sin tape sitt mandat, miste sin plass, ikke bli gjenvalgtresign one's seat legge ned sitt mandat, gi avkall på sin plass, si fra seg sitt mandatseat of learning lærdommens setethe seat of the disease sykdommens setethe seat of the trouble problemets kjerne, årsaken til problemetseat of war krigsskueplassseats, please! eller take your seats, please! ( jernbane) ta plass!take a seat sette seg, sitte ned, ta plass• won't you take a seat?take one's seat finne plassen sin, innta sin plassthis seat is taken denne stolen er opptatt, det sitter noen her, her er det opptattwin a seat in the senate eller be elected to a seat in the senate bli valgt inn i senatet, vinne en plass i senatetIIverb \/siːt\/1) anvise (sitte)plass, vise på plass, anbringe, plassere, sette2) innsette, velge inn3) ha sitteplass til, romme, ha plass til4) skaffe sitteplass til, benke, plassere5) utstyre med sitteplasser (benker e.l.)6) sette nytt sete på, bytte ut sete7) ( søm) sette ny buksebak i et plagg8) feste, sette fast9) (teknikk, om ventil) lukkebe seated sitte• are you comfortably seated?sette seg, ta plassbli anvist plass, bli plassert ha sitt sete, liggebe seated for ha sitteplass tilplease be seated! ( formelt) vær så god og sitt!, vær så vennlig å ta plass!seated sittendeseat oneself sette seg, ta plass ( gammeldags) slå seg ned, bosette seg -
43 selling price
-
44 something
1) (a thing not known or not stated: Would you like something to eat?; I've got something to tell you.) noe (sånt), et eller annet2) (a thing of importance: There's something in what you say.) et godt poengnoeIsubst. \/ˈsʌmθɪŋ\/1) ( hverdagslig) ekstraordinær ting eller person2) ( i kombinasjon) noen-og-...-åringIIadv. \/ˈsʌmθɪŋ\/1) noe, litthun er litt\/noe over førti2) ( hverdagslig) noe (så), rent, rett og slett3) ( gammeldags) temmelig, til en viss grad, noesomething like noe sånt somIIIpron. \/ˈsʌmθɪŋ\/noe, et eller annet• it is something at any rate that...det er jo alltids noe\/en trøst at...• would you like a drop of something?a certain something noe vissta little something litt, noepå tide å spise noe\/littor something ( hverdagslig) eller noe sånt, i den stilen, i den dur, i den retningsee something of someone se noe til noen (få) treffe noen, komme i berøring med noensomething like ( hverdagslig) omtrent, cirkanoe lignende, noe i stil med, noenlundesomething of noe av, med en visssomething of everything litt av hvert\/altsomething of the kind\/sort eller something to that effect noe(nting) i den retningen, noe(nting) i den stilen, noe sånt\/slikt, noe i den durensomething or other et eller annet (hva det nå enn er\/var)stand for something bety noetell me something fortell meg (noe), fortell noe for meg si meg noe\/en sakthat's something! det er sikkert, det!think something of oneself eller think oneself something ha høye tanker om seg selv -
45 span
spæn 1. noun1) (the length between the supports of a bridge or arch: The first span of the bridge is one hundred metres long.) spennvidde, bruspenn2) (the full time for which anything lasts: Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.) tidsrom, periode2. verb(to stretch across: A bridge spans the river.) spenne/strekke seg overbru--------omspenne--------par--------spannIsubst. \/spæn\/1) spann (avstanden mellom tommel og lillefinger, omtrent 9 tommer\/23 cm)2) tidsrom, levnetsløp, utmålt (leve)tid, spann (av tid)3) (arkitektur, elektronikk) spennvidde4) ( arkitektur) lysvidde (av overdekket åpning)5) (bro)spenn6) ( overført) spennvidde, rekkevidde, omfang7) ( EDB) variasjonsbredde8) ( luftfart) vingebredde, spennvidde9) (amer., eller sørafr.) spann, par (av hester eller okser)the short span of human life menneskets korte livthe span of an arch buevidden, bæreviddenIIverb \/spæn\/1) måle (med utspilte fingre)2) ( om bro e.l.) spenne over, strekke seg over3) ( overført) omspenne, spenne over, strekke seg over4) ( også overført) slå (en) bro over, overbygge5) ta seg over, krysse, sette over6) spenne (om), gripe (om)7) bedømme, kalkulere8) ( sjøfart) surre (fast)9) (amer., om hester, okser e.l.) utgjøre et spannspan someone's wrist gripe noen om håndleddetIIIverb \/spæn\/( gammeldags) pret. av ➢ spin, 2 -
46 sprint
sprint 1. noun1) (a run or running race performed at high speed over a short distance: Who won the 100 metres sprint?) sprint2) (the pace of this: He ran up the road at a sprint.) sprinthastighet2. verb(to run at full speed especially (in) a race: He sprinted (for) the last few hundred metres.) sprinte, løpe sprint- sprinterIsubst. \/sprɪnt\/1) sprint, sprintløp2) spurt, sluttspurt, innspurtIIverb \/sprɪnt\/sprinte, spurte -
47 timber
'timbə1) (wood, especially for building: This house is built of timber.) tømmer, trelast2) (trees suitable for this: a hundred acres of good timber.) trær, tømmer3) (a wooden beam used in the building of a house, ship etc.) bjelkeskog--------trelast--------tømmer--------vedsubst. \/ˈtɪmbə\/1) tømmer, trematerialer, trevirke2) tømmerstokk, bjelke3) ( handel) trelast4) ( som fellesbetegnelse) skog, trær, tømmer5) ( sjøfart) (tre)spant6) (hverdagslig, i ridesport) hinder7) ( slang) trebein8) (spesielt amer., overført) virke, emne, kaliber, stoffhan er virkelig et sjefsemne \/ han er som skapt til å være sjefbe under timber være skogbevokstput something under timber (be)plante noe med skogsawn and stacked timber skurlast, skåret og stablet last, plankestablershiver my timbers! ( slang) splitte mine bramseil!standing timber skog på rottimber! ( skogbruk) se opp!, fallende tre! -
48 today
tə'deinoun, adverb1) ((on) this day: Today is Friday; Here is today's newspaper; I'm working today.) i dag2) ((at) the present time: Life is easier today than a hundred years ago.) i dag, nå for tidaIsubst. \/təˈdeɪ\/1) dagen i dagdagens England \/ England av i dagi dag er det mandag \/ det er mandag i dag• where is today's paper?2) nåtiden, våre dagerafter today fra denne dag, fra i dag (av), heretter, for fremtidenIIadv. \/təˈdeɪ\/1) i dag2) nå for tidentoday week eller a week today en uke fra i dag -
49 year
jiə 1. noun1) (the period of time the earth takes to go once round the sun, about 365 days: We lived here for five years, from November 1968 to November 1973; a two-year delay.) år2) (the period from January 1 to December 31, being 365 days, except in a leap year, when it is 366 days: in the year 1945.) år•- yearly2. adverb(every year: The festival is held yearly.) årlig, en gang i året- all the year round
- all year round
- longårsubst. \/jɪə\/, \/jɜː\/1) år, årstall2) ( skolevesen e.l.) årskull3) årgang4) ( også calendar year og civil year) år, kalenderåracross the years opp gjennom åreneat somebody's years på noens alderat this time of (the) year på denne tiden av året, ved denne årstidbe getting on in years eller be getting on in life begynne å bli gammel, begynne å dra på årenebe old for one's years virke eldre enn man erby next year til neste år, innen neste år, senest neste årby the year per årfor donkey's years ( hverdagslig) på en evighet, på mange herrens årfor thousands of years i årtusenerfor years and years eller for many a long year i årevis, i\/på mange herrens årfor years to come i årene som kommerfrom year's end to year's end år ut og år innfrom year to year fra år til år, år etter årin after years i senere år, senere i livetthe incoming year det året som begynner nå, det nye åretin one's early years i ens ungdomsårin the year... i år...(up) in years tilårskommenlast year i fjorlong years ago ( litterært) for mange år sidenof late years eller of recent years i (de) senere år, i de siste åreneof the Year åretsonce in a hundred years en gang i løpet av hundre år, en gang hvert hundrede årover the years opp gjennom årene, i årenes løpput years on somebody få noen til å eldes, få noen til å se eldre utsee the old year out feire nyttårtake years off somebody få noen til å føle seg yngre, få noen til å se yngre utthis year i årwith every year for hvert år som går, for hvert år som gikkwithin a year and a day ( jus) innen år og daga year and a half halvannet åryear by year eller year after year år for\/etter åryears alderyears ago eller years and years ago for en evighet siden, for flere år siden, for mange år sidenyears and years årevis, mange herrens år -
50 good for
1) (certain to last: These houses are good for another hundred years at least.) holdbar2) (certain to pay (a sum of money): He's good for $50.) (være) god for3) (certain to cause: That story is always good for a laugh.) som slår godt an -
51 hundreds of
1) (several hundred: He has hundreds of pounds in the bank.) hundrevis2) (very many: I've got hundreds of things to do.) masse, hundrevis -
52 on show
(being displayed in an exhibition, showroom etc: There are over five hundred paintings on show here.) på utstilling -
53 put down for
(to write the name of (someone) on a list etc for a particular purpose: You have been put down for the one hundred metres' race.) melde på -
54 something like
1) (about: We have something like five hundred people working here.) cirka, rundt2) (rather like: A zebra is something like a horse with stripes.) ganske lik (på) -
55 take on
1) (to agree to do (work etc); to undertake: He took on the job.) påta seg2) (to employ: They are taking on five hundred more men at the factory.) ta inn, ansette3) ((with at) to challenge (someone) to a game etc: I'll take you on at tennis.) spille mot, gå i gang med4) (to get; to assume: His writing took on a completely new meaning.) anta, få etter hvert5) (to allow (passengers) to get on or in: The bus only stops here to take on passengers.) ta om bord, ta inn6) (to be upset: Don't take on so!) ta på vei, ta seg nær av -
56 the best part of
(most of; nearly (all of): I've read the best part of two hundred books on the subject.) størstedelen, mesteparten
См. также в других словарях:
hundred — (n.) O.E. hundred the number of 100, a counting of 100, from W.Gmc. *hundrath (Cf. O.N. hundrað, Ger. hundert), first element is P.Gmc. *hunda hundred (Cf. Goth. hund, O.H.G. hunt), from PIE *kmtom hundred (Cf. Skt. satam, Avestan satem … Etymology dictionary
Hundred — Hun dred (h[u^]n dr[e^]d), n. [OE. hundred, AS. hundred a territorial division; hund hundred + a word akin to Goth. ga ra[thorn]jan to count, L. ratio reckoning, account; akin to OS. hunderod, hund, D. hondred, G. hundert, OHG. also hunt, Icel.… … The Collaborative International Dictionary of English
Hundred — might be:* Hundred (word), a word typically meaning the number 100 * Hundred (administrative division), a mostly obsolete geographic subdivision used for administrative purposes * Hundred Days, aka Waterloo Campaign * Hundred, West Virginia *… … Wikipedia
Hundred — Hundred, WV U.S. town in West Virginia Population (2000): 344 Housing Units (2000): 178 Land area (2000): 0.467541 sq. miles (1.210925 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.467541 sq. miles (1.210925 … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Hundred, WV — U.S. town in West Virginia Population (2000): 344 Housing Units (2000): 178 Land area (2000): 0.467541 sq. miles (1.210925 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.467541 sq. miles (1.210925 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
hundred — ► CARDINAL NUMBER 1) ten more than ninety; 100. (Roman numeral: c or C.) 2) (hundreds) informal an unspecified large number. 3) used to express whole hours in the twenty four hour system. ► NOUN Brit. historical ▪ a subdivision o … English terms dictionary
Hundred — Hun dred, a. Ten times ten; five score; as, a hundred dollars. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
hundred — A political subdivision in old England. Dictionary from West s Encyclopedia of American Law. 2005. hundred A political subdivision in old England … Law dictionary
Hundred — (spr. Höndr d), 1) Landesabtheilung der Angelsachsen in England; 2) eine 100 Grundeigenthümer umfassende, von Alfred in der Gerichtsbarkeit gemachte Gauabtheilung; die H. war wieder in zehn. Thitinge (decimae) eingetheilt; mehre Hundreds bildeten … Pierer's Universal-Lexikon
Hundred — (»Hundertschaft«), bei den Angelsachsen eine Unterabteilung des Gaues (s. Gau) oder der Grafschaft (shire), entsprach der fränkischen Hundertschaft; dann (hundretum, hundreta) die Versammlung der freien Männer aus einem solchen Bezirk, die zur… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Hundred — Hundred, Hundertschaft, in der angelsächs. Zeit eine Abteilung der Grafschaft (shire); dann auch die monatliche Versammlung der freien Männer eines solchen Landesbezirks zu Zwecken der Gerichtsbarkeit … Kleines Konversations-Lexikon