Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

hund+m

  • 1 hund

    Hund m, -e куче; ein bissiger Hund зло куче; ein scharfer Hund 1) куче, научено да напада по заповед; 2) umg строг началник; umg ein armer Hund беден човечец; umg bekannt wie ein bunter Hund всички го знаят, познават го; umg auf den Hund kommen изпадам в нищета, разорявам се; umg vor die Hunde gehen пропадам, загивам; umg wie Hund und Katze sein като куче и котка сме.
    * * *
    der, -e куче; мин вагонетка ; оп auf den = kommen пропадам; mit allen =en gehetzt sein голям хитрец съм.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > hund

  • 2 Hund m

    куче {ср}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Hund m

  • 3 (mit einem Hund) Gassi gehen [ugs.]

    извеждам кучето навън

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > (mit einem Hund) Gassi gehen [ugs.]

  • 4 den Hund spazierenführen

    извеждам кучето

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > den Hund spazierenführen

  • 5 dachshund

    {'dækshund}
    n нем. зоол. дакс, дакел
    * * *
    {'dakshund} n нем. зоол. дакс, дакел.
    * * *
    дакел;
    * * *
    n нем. зоол. дакс, дакел
    * * *
    dachshund[´dæks¸hund] n нем. дакел, дакс, порода куче с дълго тяло и къси крака.

    English-Bulgarian dictionary > dachshund

  • 6 abschaffen

    áb|schaffen sw.V. hb tr.V. 1. махам, премахвам, отстранявам; отменям (закон); 2. umg освобождавам се (от нещо); освобождавам от длъжност (някого); die Todesstrafe abschaffen премахвам смъртното наказание; den Hund abschaffen махам кучето.
    * * *
    tr 1. премахвам, отстранявам; 2. отменявам;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > abschaffen

  • 7 aufnehmen

    auf|nehmen unr.V. hb tr.V. 1. подемам, започвам нещо; 2. възобновявам, отново поемам, продължавам (тема, дискусия; работа); 3. вдигам (от земята), повдигам; 4. приемам някого, давам подслон на някого, посрещам (гост); 5. приемам (като член; пациент); 6. поемам, побирам, помествам, обхващам; 7. включвам (в репертоар), помествам (във вестник); 8. посрещам, оказвам прием (от страна на публиката); 9. възприемам, схващам; 10. записвам, протоколирам; 11. снимам, фотографирам; записвам (звук); 12. Chem абсорбирам; поемам, поглъщам; 13. заемам (пари от някого); 14. приемам (храна); 15. in: es mit jmdm. aufnehmen меря се с някого, излизам някому насреща, конкурирам се с някого; jmdn. freundlich aufnehmen посрещам някого любезно; jmdn. in einen Verein aufnehmen приемам някого за член в дружество, обединение; Laufmaschen aufnehmen ловя бримки; die Hitparade auf eine Videokassette aufnehmen записвам хитпарада на видеокасета; ein Protokoll aufnehmen съставям протокол; die Verhandlungen aufnehmen започвам преговорите; mit jmdm. Kontakt aufnehmen установявам контакт с някого; der Hund nimmt die Spur auf кучето поема по следата; der Film wird vom Publikum begeistert aufgenommen филмът се посреща с въодушевление от публиката; du kannst es mit ihm nicht aufnehmen ти не можеш да се мериш с него.
    * * *
    8. (es mit e-m) премервам си силите (с нкг); 9. записвам (и: на магнитофонна лента, на плоча); съставям (протокол); 10. фото снимам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aufnehmen

  • 8 aufstellen

    auf|stellen sw.V. hb tr.V. 1. поставям нещо; подреждам, нареждам (столове); Mil разставям (постове), разполагам (войски); 2. издигам, построявам (паметник, скеле); 3. изправям, вдигам нагоре; 4. номинирам, предлагам, посочвам (кандидат при избори); 5. изработвам, съставям, разработвам (план, теория, норми); sich aufstellen 1. заставам; 2. изправям се; Ein Zelt aufstellen разпъвам палатка; eine Vermutung aufstellen изказвам, правя предположение; der Hund stellt die Ohren auf кучето вирва уши; bei einer Kreuzung Polizisten aufstellen поставям полицаи на важно кръстовище; einen Rekord aufstellen установявам рекорд; jmdn. als Kandidaten aufstellen издигам кандидатурата на някого; sich in Reihen aufstellen подреждаме се в редици.
    * * *
    tr 1. изправям, поставям (изправено); формирам (армия); 2. съставям (план, баланс, програма); 3. установявам, формулирам (принцип, теорема); изграждам (теория); r заставам; строя се.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aufstellen

  • 9 einziehen

    ein|ziehen unr.V. hb tr.V. 1. прибирам, свивам (знаме, корабно платно); 2. конфискувам (имущество); събирам пари, инкасирам; 3. изваждам от обращение (банкноти, монети); 4. слагам, поставям, вграждам в нещо; 5. Mil свиквам на военна служба; sn itr.V. 1. настанявам се, нанасям се (на квартира); 2. влизам, навлизам (в); 3. попивам, прониквам (течност); Den Bauch einziehen Прибирам (глътвам) корема си; Informationen einziehen Набирам информация; in eine Wohnung einziehen влизам, нанасям се в жилище; der Hund hatte den Schwanz eingezogen кучето подви опашка.
    * * *
    * tr 1. прибирам (навътре) свивам, подвивам (опашка), 2. вдявам; навървям; ein Gummiband = слагам ластик; 3. всмуквам вдишвам, поемам дъх, въздух); 4. събирам (данъци, сведения) конфискувам itr s 1. влизам, нанасям се (в друго жилище) навлизам; 2. всмуква се, попива се.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > einziehen

  • 10 entlaufen

    entlaufen unr.V. sn itr.V. избягвам (jmdm./etw. (Dat) от някого, от нещо); der Hund ist seinem Herrn entlaufen кучето е избягало от стопанина си.
    * * *
    itr s (D) избягвам (от нкг);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > entlaufen

  • 11 erschrecken

    erschrécken I. (erschrak, erschrocken) unr.V. sn/hb itr.V. уплашвам се (vor jmdm./etw. (Dat) über jmdn. (Akk) от някого, от нещо); Erschrick nicht! Не се плаши! Sie erschrak vor dem Hund Тя се изплаши от кучета; Bin ich erschrocken! Ама, че се изплаших. II. sw.V. hb tr.V. изплашвам някого; sich erschrecken изплашвам се; Jmdn. zu Tode erschrecken Уплашвам някого до смърт.
    * * *
    * itr s (ak,o) (vor D, ьber A) уплашвам се (от) плаша се tr (слаб) плаша, уплашвам;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > erschrecken

  • 12 fortlaufen

    fórt|laufen unr.V. sn itr.V. 1. избягвам; 2. продължавам; der Hund ist mir fortgelaufen кучето ми избяга.
    * * *
    * itr s 1. избягвам; 2. върви, продължава;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > fortlaufen

  • 13 gaengig

    a 1. вж gangbar; 2. обичаен; 3. =es Pferd бързоходен кон; =еr Hund лов послушно куче.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gaengig

  • 14 leine

    Leine f, -n 1. връв, въже; 2. кожена каишка (на куче); die Wäsche hängt auf der Leine прането е на въжето; einen Hund an die Leine nehmen слагам каишката на куче; umg Jmdn. an der Leine haben Водя някого за носа; umg jmdn. an der Leine halten държа изкъсо, не му давам свобода.
    * * *
    die, -n връв (тънко) въже; поводи; синджир (за куче).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > leine

  • 15 los

    los I. adj nur präd 1. разхлабен, освободен, откачен; 2. свободен, освободен (jmdn./etw. (Akk) los sein) от някого/нещо; 3. нямам нищо, загубил съм (etw. (Akk) los sein) нещо; 4. нещо става (etw. ist los), случва се; 5. някой е болен, скучен, много зает (mit jmdm. ist nichts los); der Hund ist von der Leine los кучето се е отвързало; die Krankheit los sein отървах се от болестта; 10 Mark los sein изхарчвам 10 марки (загубвам); was ist los? какво става, какво има? II. adv хайде! бързо!; los, beeil' dich! хайде побързай! III. los- продуктивна представка в немския език за образуване на глаголи с различни значения, срв. 1. отдалечаване от нещо, отделяне, напр. losbinden, losschwimmen...; 2. внезапно начало на действие, напр. loslachen, losschlagen...
    * * *
    das, -e 1. жребий, участ, съдба; etw durch das = entscheiden хвърлям жребий за нщ; еr hat ein schweres = тежка му е участта; 2. лотариен билет; das groбe = ziehen спечелвам голямата печалба.mit ihm ist nicht viel = той не е нищо особено (като ум); av: хайде! тръгвай! почвай!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > los

  • 16 loslassen

    lós|lassen unr.V. hb tr.V. 1. пускам; 2. насъсквам (животно) (auf jmdn. срещу някого); 3. пускам слух, разправям (виц).
    * * *
    * tr пущам; гов den Hund auf e-n =lassen насъсквам кучето срещу нкг; e-e Rede =lassen държа реч.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > loslassen

  • 17 rollen

    róllen sw.V. hb tr.V. 1. търкалям; преобръщам; 2. точа (тесто); 3. навивам на руло; завивам, загръщам (etw. in etw. (Akk) нещо в нещо); sn itr.V. 1. търкалям се (топка); движа се (кола); 2. тътна, боботя (гръм); sich rollen навивам се на кълбо, свивам се на кълбо (за змия); ein Fass zur Seite rollen претъркулвам буре настрани; mit den Augen rollen въртя очи на всички страни; Tränen rollten über ihr Gesicht сълзи се търколиха по лицето ѝ ; der Hund rollte sich im Gras кучето се сви на кълбо в тревата; der Donner rollt гръмотевицата тътне; Den Stein ins Rollen bringen Предизвиквам началото на нещо.
    * * *
    tr търкалям; увивам (на руло) гладя пране на валяк; die Augen = въртя очи; itr търкалям се; der Donner rollt гръмотевицата тътне; das Blut rollt in den Adern кръвта тече по жилите.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > rollen

  • 18 scharren

    schárren sw.V. hb itr.V. 1. ровя (кокошка); ровя, рия (с копито); 2. стържа, драскам (с лапа, копито); tr.V. издълбавам нещо чрез риене; der Hund scharrt an der Tür кучето драще по вратата; ein Loch in die Erde scharren изравям дупка в земята.
    * * *
    itr дращя, стържа; tr ровя; копая.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > scharren

  • 19 toll

    toll adj 1. veralt луд, безумен; 2. veralt бесен; 3. umg буен, развилнял се, разярен, лудешки; 4. umg прекрасен, чудесен, великолепен; невероятен; нечуван; eine tolle Idee! чудесна идея!; es regnet ganz toll вали здравата; umg es zu toll treiben преувеличавам.
    * * *
    a 1. бесен, разярен, развилнял се, буен; der Hund ist = кучето е бясно; = machen гов вбесявам, подлудявам; 2. луд, безумен, неразумен; лудешки; <> =es Zeug гов глупости; =e Streiche machen върша лудории; ein =-er Bursche гoв а) разкошен момък; б) безумен малчуган; e-e =e Idee а) великолепна идея; б) лудешка идея; av твърде много; sich = freuen лудо се радвам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > toll

  • 20 traktieren

    traktieren sw.V. hb tr.V. измъчвам, тормозя; Den Hund mit einem Stock traktieren измъчвам, бия кучето с пръчка; jmdn. mit Vorwürfen traktieren измъчвам някого с упреци.
    * * *
    tr F 1. гов отнасям се с нкг зле; 2. угощавам, черпя.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > traktieren

См. также в других словарях:

  • Hund — Hund: Der Hund ist wahrscheinlich das älteste Haustier der Indogermanen. Gemeingerm. *hunđa »Hund«, das mhd., ahd. hunt, got. hunds, engl. hound, schwed. hund zugrunde liegt, geht mit verwandten Wörtern in den meisten anderen idg. Sprachen – z. B …   Das Herkunftswörterbuch

  • Hund — Hund, eine Gattung von Raubthieren, welche sich durch ihr merkwürdiges Gebiß, 6 Vorderzähne in beiden Kinnladen, einzelne, spitzige Eckzähne, oben 6 unten 7 Backzähne auf jeder Seite, 5 Zehen an den Vorder und 4 an den Hinterfüßen, vorn breiten… …   Damen Conversations Lexikon

  • Hund — Sm std. (8. Jh.), mhd. hunt, ahd. hunt, as. hund Stammwort. Aus g. * hunda m. Hund , auch in gt. hunds, anord. hundr, ae. hund, afr. hund. Dieses mit dentaler Erweiterung zu ig. * ku ōn m. Hund , auch in ai. śvā, gr. kýōn, l. canis (lautlich… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Hund [1] — Hund (Canis), 1) Gattung der reißenden Raubthiere, mit oben drei, unten drei Lücken u. hinter dem großen Fleisch od. Reißzahne zwei Höckerzähnen, fünf Zehen an den Vorder , vier an den Hinterfüßen, mit nichtzurückziehbaren Krallen; die Schnauze… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Hund — Hunde I. Jagende Hunde, Erdhunde, Stöberhunde. Hunde II. Hunde III. Hunde IV. Schweiß und Vorstehhunde …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Hund — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Unser Hund ist davongelaufen. • Sie ist unser Hund. • Lassie ist ein Hund …   Deutsch Wörterbuch

  • Hund [2] — Hund (Canis L.), Raubtiergattung aus der Familie der Hunde (Canidae), Zehengänger mit kleinem Kopf, spitzer Schnauze, ziemlich schwachem Hals, an den Weichen eingezogenem Rumpf, dünnen Beinen, vorn meist fünf , hinten vierzehigen Füßen, stumpfen …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Hund [2] — Hund (Astron.), zwei Sternbilder: a) der Große H., am südlichen Himmel, ostwärts vom Orion; nach Flamsteed 31 Sterne, worunter am Maul der hellste Fixstern: Sirius. Neben ihm zur Rechten, an dem einen Vorderfuß, 4 Sterne zweiter Größe; der H.… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Hund [3] — Hund, 1) (Berg , Grubenhund), ein länglicher Kasten von verschiedener Größe u. Höhe, mit vier Rädern od. zwei Walzen versehen, u. so eingerichtet, daß man den H. an einem Seile (Hundskette) nach sich zieht, od. vor sich hinschiebt, wo bei die… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Hund [4] — Hund (Geneal.), s. Hundt …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Hund [1] — Hund (Canis), Name zweier Sternbilder: der Große H. (C. major), am südlichen Himmel, enthält den Sirius (s. d.), α, 1. Größe; der Kleine H. (C. minor), am nördlichen Himmel, ist nach Eratosthenes und Aratos der Vorläufer des Großen Hundes, weil… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»