-
1 humilité
en signe d'humilité — в знак смире́ния; l'humilité d'une tâche — скро́мность зада́чи; en toute humilité — не хва́стаясь, без хвастовства́avec humilité — смире́нно; поко́рно;
-
2 humilité
-
3 humilité
f1) смирение, покорность2) послушание, приниженность -
4 humilité
сущ.общ. покорность, приниженность, послушание, смирение -
5 en toute humilité
скромно, прибедняясьJe t'avouerais en toute humilité que je n'y comprends pas grand-chose non plus. (P. Verlaine, Correspondance.) — Я могу тебе, склонив голову, признаться, что и сам в этом не очень разбираюсь.
-
6 faire des actes d'humilité
покаяться, смиритьсяDictionnaire français-russe des idiomes > faire des actes d'humilité
-
7 безответность
ж.humilité f; douceur f ( кротость); résignation f, soumission f ( покорность) -
8 покорность
ж.humilité f, soumission f; obéissance f, docilité f ( послушание); résignation f ( необходимости) -
9 приниженность
ж. -
10 смирение
с.humilité f; humiliation f; résignation f ( покорность) -
11 смиренность
ж. -
12 униженность
ж. -
13 acte
m- acte nul -
14 descendre jusqu'au dernier échelon
дойти до последней степени, до крайнего пределаElle résolut de descendre jusqu'au dernier échelon de l'humilité pour arriver à ses fins. (H. Murger, Madame Olympe.) — Она была готова дойти до крайнего предела унижения, лишь бы добиться своей цели.
Dictionnaire français-russe des idiomes > descendre jusqu'au dernier échelon
-
15 en veine
1) быть в удареMais quand Nathalie, grosse joueuse, était en veine, elle lui chipait ses petits jetons, qu'elle misait à la roulette; il lui arrivait de réaliser de jolis coups, sans courir elle-même aucun risque. (R. Vailland, Beau Masque.) — Но когда Натали, легко впадавшая в азарт, была в ударе, она таскала у него фишки и играла в рулетку. Таким путем она иногда выигрывала кругленькую сумму, не рискуя ничем.
2) ( de qch) быть в определенном настроенииVous étiez en veine de bonté ce jour-là, car votre lettre était longue et aimable... (P. Mérimée, Lettres à une inconnue.) — В тот день у вас был прилив человеколюбия, и ваше письмо было длинным и любезным...
- Et qui a décrété que j'étais orgueilleuse? Tu en as de bonnes: en veine d'humilité! Comme si je n'étais pas toujours humble! - Pas toujours, Clarisse, pas toujours. (J.-L. Curtis, La Parade.) — - А кто это решил, что я гордячка? И выдумали же такое: на тебя нашел стих скромности. Как будто я не отличалась всегда скромностью! - Не всегда, Кларисса, не всегда.
3) иметь удачу, успех -
16 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
17 faire jouer le déclic
резко изменить поведение, перемениться- Et pour ce qui est de moi, Votre Majesté? Qu'est-ce que votre Majesté désire que je fasse? L'anxiété et l'humilité du ton ne pouvaient pas tromper Louis XVIII. Cette fois, c'était à lui de faire jouer le déclic. Le Roi se retourna vers le Duc d'Orléans et lui dit avec cette royale insolence, qu'il n'avait guère avec lui ni avec son frère Charles: - Ma foi, vous pourrez faire tout ce que vous voudrez. (L. Aragon, La Semaine sainte.) — - А я, ваше величество? Как вам угодно, чтобы поступил я? Озабоченный и смиренный тон не мог обмануть Людовика XVIII. На этот раз настал его черед резко переменить тон. Король повернулся к герцогу Орлеанскому и сказал ему с тем царственным пренебрежением, с каким он не позволял себе разговаривать ни с ним, ни со своим братом Карлом: - Поступайте, как вам угодно, ей-богу, мне это безразлично.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire jouer le déclic
-
18 la montagne enfante une souris
(la montagne (en travail) enfante [или a enfanté] une [или accouche d'une] souris)Le cardinal avoua - l'humilité n'était pas son faible - qu'il en voulait bien moins à Voltaire d'être fâché avec la Cour que d'avoir, dans son "Siècle de Louis XIV" traité de "Petit" le Concile d'Embrun. Le Petit Concile! Ce Concile d'Embrun que presque tout le monde ignore, cette façon de Concile, réuni au pied d'une montagne qui accoucha d'une souris, ce "petit" Concile avait été présidé par Mgr de Tencin! (J. Orieux, Voltaire ou la royauté de l'esprit.) — Кардинал Тенсен признавался - он не страдал избытком скромности, - что он зол на Вольтера не столько за его разрыв с королевским двором, как за то, что в своем "Веке Людовика XIV" он называет Эмбренский церковный собор "малым". Как это может быть "малым" Эмбренский собор! Правда, об этом соборе почти никто не знает в миру, правда, этот собор состоялся у подножья горы, которая родила мышь, но зато на нем председательствовал не кто иной, как сам кардинал Тенсен.
Dictionnaire français-russe des idiomes > la montagne enfante une souris
См. также в других словарях:
humilité — [ ymilite ] n. f. • XIIe; humilitiet Xe; lat. humilitas 1 ♦ Sentiment de sa faiblesse, de son insuffisance qui pousse une personne à s abaisser volontairement en réprimant tout mouvement d orgueil. ⇒ modestie. Courber la tête en signe d humilité … Encyclopédie Universelle
humilité — Humilité. s. f. Vertu par laquelle un Chrestien conçoit de bas sentiments de soy mesme, & s abbaisse devant Dieu, & devant les hommes. Grande, profonde humilité. l humilité est le fondement de toutes les vertus. faire des actes d humilité.… … Dictionnaire de l'Académie française
Humilite — Humilité L humilité peut signifier plusieurs choses : Le sentiment de ne pas être grand chose, d être petit par rapport au monde qui nous entoure. Une attitude par laquelle on ne se met pas au dessus des choses et des autres et par laquelle… … Wikipédia en Français
Humilité — Pour les articles homonymes, voir Humilité (homonymie). Humilitas, sur une porte de bronze du Baptistère de Florence. Le mot humilité prend sa racine dans … Wikipédia en Français
humilité — (u mi li té) s. f. 1° Vertu qui nous donne le sentiment de notre faiblesse et de notre insuffisance, qui nous fait concevoir de bas sentiments de nous mêmes. Pratiquer l humilité, se montrer humble. • Ce précepte de se connaître soi même, qui … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
HUMILITÉ — s. f. Vertu qui nous donne le sentiment de notre faiblesse, qui réprime en nous les mouvements de l orgueil. Grande humilité. Profonde humilité. L humilité est le fondement de toutes les vertus chrétiennes. Faire des actes d humilité. La… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
HUMILITÉ — n. f. Vertu qui nous donne le sentiment de notre faiblesse, qui réprime en nous les mouvements de l’orgueil. Grande humilité. Profonde humilité. L’humilité est le fondement de toutes les vertus chrétiennes. Faire des actes d’humilité. La… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
HUMILITÉ — Des philosophes ont agité si l humilité est une vertu; mais, vertu ou non, tout le monde convient que rien n est plus rare. Cela s appelait chez les Grecs [Grec] ou [Grec]. Elle est fort recommandée dans le quatrième livre des Lois de Platon; … Dictionnaire philosophique de Voltaire
humilité — I. Humilité, ou Humblesse, Submissio, Demissio. Respondre avec grande humilité, Suppliciter demisseque respondere. II. Humilité, cerchez Humble … Thresor de la langue françoyse
Humilité chrétienne — Humilité L humilité peut signifier plusieurs choses : Le sentiment de ne pas être grand chose, d être petit par rapport au monde qui nous entoure. Une attitude par laquelle on ne se met pas au dessus des choses et des autres et par laquelle… … Wikipédia en Français
Humilité (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Humilité est un nom commun ou plus rarement un nom propre qui peut désigner : Nom commun L humilité, en philosophie, est la qualité de celui qui se… … Wikipédia en Français