-
1 ścieśniać
impf ⇒ ścieśnić* * *( litery) to squeeze togetherścieśniać szeregi — to move in closer, to get closer together
* * *ipf.ścieśnić pf. -ij (np. pismo) squeeze together; ścieśniać szeregi move in closer.ipf.ścieśnić się pf.1. (np. o ulicy) (= zwężać się) narrow.2. (= zwierać się) huddle up, huddle together.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ścieśniać
-
2 kul|ić
impf Ⅰ vi to hunch [ramiona, plecy]- kulić nogi to pull a. draw up one’s legs- kulić głowę to bury one’s head in one’s shoulders- siadła, kuląc kolana pod brodą she sat down and drew her knees up to her chin ⇒ skulićⅡ kulić się (ze strachu) to cower, to cringe; (z zimna) to huddle (up), to hunch (up); (w łóżku) to curl up, to snuggle down- kulić się z zimna to huddle up against the cold- kulić się z przerażenia to cringe in terror ⇒ skulić sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kul|ić
-
3 skul|ić
pf Ⅰ vt [osoba] to hunch [ramiona, plecy]; to draw [sth] up, to draw up, to pull [sth] up, to pull up [nogi]- skulić głowę to bury one’s head in one’s shoulders ⇒ kulićⅡ skulić się (ze strachu) to cower, to cringe; (z zimna) to huddle (up), to hunch (up); (w łóżku) to curl up- skulić się z zimna to huddle up for warmth- skulić się z przerażenia to cringe in terror ⇒ kulić sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skul|ić
-
4 skurcz|yć
pf Ⅰ vt [osoba] to hunch [ramiona]; to clench [palce]; to pull [sth] up, to pull up [nogi]- spać ze skurczonymi nogami to sleep with one’s legs pulled a. bent up ⇒ kurczyćⅡ skurczyć się 1. (skulić się) [osoba] to huddle- skurczyć się z zimna to huddle for warmth- skurczyć się ze strachu to cower in terror ⇒ kurczyć się2. (ściągnąć się) [materiał, ubranie] to shrink- skurczyć się w praniu to shrink in the wash- skurczyć się na starość [osoba] to shrink with age- liście skurczyły się od gorąca the leaves curled from the heat ⇒ kurczyć się3. (zacisnąć się) [naczynie krwionośne, mięsień] to contract; [twarz] to contort- twarz skurczyła mu się z bólu his face contorted in pain ⇒ kurczyć się4. przen. (zmaleć) [dochód, ludność] to shrink ⇒ kurczyć sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skurcz|yć
-
5 kotłowanina
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kotłowanina
-
6 kulić się
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kulić się
-
7 przytulać
impf ⇒ przytulić* * *-am, -asz, -ić; perf; vtto hug, to give a hug lub cuddle* * *ipf.przytulić pf.1. hug, cuddle; przytulić kogoś give sb a hug l. cuddle.2. przest. put up; przytulić u siebie kogoś take sb in l. under one's wings; nie mieć gdzie głowy przytulić have nowhere to lay l. rest one's head.ipf.przytulić się pf. cuddle up, snuggle up ( do siebie together); przytulać się do kogoś/czegoś snuggle up to sb/sth, huddle up against sb/sth, cozy up to sb/sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przytulać
-
8 ci|snąć2
impf (cisnęła, cisnęli) Ⅰ vt 1. (dławić) to press- cisnął rękami bijące mocno serce he pressed his hands against his racing heart- coś mnie ciśnie za gardło I have a lump in my throat ⇒ przycisnąć2. pot. (zmuszać) to force, to press- cisną mnie, żebym się wreszcie oświadczył they’re trying to press me into proposing- cisnąć kogoś o oddanie długu to press sb to pay back their debt ⇒ przycisnąć3. (gnębić) to oppress, to grind down- cisnąć kogoś podatkami to overtax sb- cisnęły ich choroby i głód they were oppressed by disease and hungerⅡ vi 1. (o obuwiu, ubraniu) to pinch- buty mnie cisną (w palce) my shoes pinch (my toes)- żakiet cisnął ją pod pachami her jacket was (too) tight under the arms2. (wywierać nacisk) to press- para ciśnie na ściany kotła the steam presses against the sides of the boilerⅢ cisnąć się 1. (tłoczyć się) to swarm, to throng- tłum cisnął się do wyjścia the crowd swarmed towards the exit2. przen. to fill- łzy cisnęły się mu do oczu his eyes filled with tears- myśli/wspomnienia cisną się komuś do głowy thoughts/memories fill sb’s mind- słowa cisnęły się mi/jej/mu na usta I/she/he couldn’t wait to get the words out3. (tulić się) to huddle- dzieci cisnęły się do siebie the kids huddled togetherThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ci|snąć2
-
9 kłęb|ek
m 1. (nici, sznurka, drutu) ball- zwinąć włóczkę w kłębek to wind the wool into a ball- odwinąć wełnę z kłębka to unwind the wool from a ball- kłębek gałganków a ball of rags- zwinąć się w kłębek to curl up a. huddle up (in a ball)- spać, zwiniętym w kłębek to sleep huddled up (in a ball)2. (dymu, pary) puff, wisp- wypuszczać z fajki kłębki dymu to blow puffs of smoke from one’s pipe■ kłębek nerwów pot. a bundle of nerves- przed egzaminem jestem jednym kłębkiem nerwów before an exam I’m nothing but a bundle of nervesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kłęb|ek
-
10 pałat|ka
f groundsheet- rozścielić pałatkę to spread a groundsheet- okryć się pałatką to huddle beneath a groundsheetThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pałat|ka
См. также в других словарях:
Huddle — Hud dle, v. t. 1. To crowd (things) together to mingle confusedly; to assemble without order or system. [1913 Webster] Our adversary, huddling several suppositions together, . . . makes a medley and confusion. Locke. [1913 Webster] 2. To do, make … The Collaborative International Dictionary of English
huddle — [hud′ l] vi. huddled, huddling [orig. (16th c.), to put out of sight < ? or akin to ME hudel, var. of hidel, a hiding place < OE hydel < hydan, HIDE1] 1. to crowd, push, or nestle close together, as cows do in a storm 2. to draw the… … English World dictionary
Huddle — Hud dle, n. A crowd; a number of persons or things crowded together in a confused manner; tumult; confusion. A huddle of ideas. Addison. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
huddle — (v.) 1570s, to heap or crowd together, probably from Low Ger. hudern to cover, to shelter, from M.L.G. huden to cover up, from P.Gmc. *hud (see HIDE (Cf. hide) (v.)). Cf. also M.E. hoderen heap together, huddle (c.1300). Related: Huddled;… … Etymology dictionary
huddle — [n] assemblage, crowd, often disorganized bunch, chaos, cluster, clutter, confab*, conference, confusion, disarray, discussion, disorder, gathering, group, heap, jumble, mass, meeting, mess*, muddle; concepts 230,260 huddle [v] meet, discuss… … New thesaurus
Huddle — Hud dle, v. i. [imp. & p. p. {Huddled}; p. pr. & vb. n. {Huddling}.] [Cf. OE. hoderen, hodren, to cover, keep, warm; perh. akin to OE. huden, hiden, to hide, E. hide, and orig. meaning, to get together for protection in a safe place. Cf. {Hide}… … The Collaborative International Dictionary of English
huddle — index meet, turmoil Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
huddle — ► VERB 1) crowd together. 2) curl one s body into a small space. ► NOUN ▪ a number of people or things crowded together. ORIGIN originally in the sense «conceal»: perhaps Low German … English terms dictionary
Huddle — In sport, a huddle is when a team gathers together, usually in a tight circle, to strategise, motivate, and/or celebrate. It is a popular strategy for keeping opponents insulated from sensitive information, and acts as a form of insulation when… … Wikipedia
huddle — I UK [ˈhʌd(ə)l] / US verb [intransitive] Word forms huddle : present tense I/you/we/they huddle he/she/it huddles present participle huddling past tense huddled past participle huddled 1) a) huddle or huddle together or huddle up to move close… … English dictionary
huddle — hud|dle1 [ hʌdl ] verb intransitive or transitive huddle or huddle together or huddle up to move close together in order to stay warm, feel safe, or talk: huddle around: We huddled around the fire for warmth. huddle with: Several aides huddled… … Usage of the words and phrases in modern English