-
1 hubo
-
2 hubo discordancias a la hora de elegir un representante
hubo discordancias a la hora de elegir un representanteman war sich dativo über die Ernennung eines Vertreters nicht einigDiccionario Español-Alemán > hubo discordancias a la hora de elegir un representante
-
3 hubo una fuga de gas/petróleo
hubo una fuga de gas/petróleoes ist Gas/Öl ausgetreten -
4 ayer hubo reunión
ayer hubo reunióngestern fand die Sitzung statt -
5 de todos modos no hubo heridos
de todos modos no hubo heridoses gab immerhin keine Verletzten -
6 donde candelita hubo, siempre rescoldo quedó
donde candelita hubo, siempre rescoldo quedó(proverbio) alte Liebe rostet nichtDiccionario Español-Alemán > donde candelita hubo, siempre rescoldo quedó
-
7 en el accidente no hubo desgracias personales
en el accidente no hubo desgracias personalesbei dem Unfall kam niemand ums LebenDiccionario Español-Alemán > en el accidente no hubo desgracias personales
-
8 en el atentado no hubo heridos
en el atentado no hubo heridosbei dem Anschlag wurde niemand verletzt -
9 en el estreno hubo una gran entrada
en el estreno hubo una gran entradabei der Uraufführung war viel Publikum anwesendDiccionario Español-Alemán > en el estreno hubo una gran entrada
-
10 en el examen hubo gran escabechina
en el examen hubo gran escabechinabei der Prüfung fielen reihenweise Leute durchDiccionario Español-Alemán > en el examen hubo gran escabechina
-
11 en los exámenes hubo una degollina
en los exámenes hubo una degollinabei den Prüfungen sind fast alle durchgerasseltDiccionario Español-Alemán > en los exámenes hubo una degollina
-
12 Donde hubo fuego quedan brasas
Alte Liebe rostet nicht.Wo Feuer war, da bleiben meist glimmende Nester.Da wo Feuer war, kann man es auch wieder entfachen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Donde hubo fuego quedan brasas
-
13 Donde hubo fuego quedan rescoldos
Alte Liebe rostet nicht.Wo Feuer war, da bleiben meist glimmende Nester.Da wo Feuer war, kann man es auch wieder entfachen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Donde hubo fuego quedan rescoldos
-
14 Donde hubo panes, quedan migajas
Wo was gewesen ist, kommt wohl was wieder.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Donde hubo panes, quedan migajas
-
15 Tal habrá que sabiendo no podrá; y tal hubo, que pudiendo no supo
Was einer will, das kriegt er nicht, und was er kriegt, das will er nicht.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Tal habrá que sabiendo no podrá; y tal hubo, que pudiendo no supo
-
16 degollina
đeɡ̱o'ʎinaf( matanza) Schlächterei f, Gemetzel ndegollinadegollina [deγo'λina]num2num (familiar: en exámenes) hohe Durchfallquote femenino argot; en los exámenes hubo una degollina bei den Prüfungen sind fast alle durchgerasselt -
17 desgracia
đez'ɡ̱raθǐafUnglück n, Ungnade f, Unheil nsustantivo femeninodesgraciadesgracia [des'γraθja]num1num (suerte adversa) Pech neutro; por desgracia leider; este año estoy de desgracia dieses Jahr läuft bei mir alles schief; llevar una temporada de desgracias in letzter Zeit kein Glück haben; tuve la desgracia de perder todo mi dinero en el bingo zu meinem Pech habe ich mein ganzes Geld beim Bingo verspielt; tiene la desgracia de ser sordo er ist leider taubnum2num (acontecimiento) Unglück neutro; en el accidente no hubo desgracias personales bei dem Unfall kam niemand ums Leben; he tenido la desgracia de... mir ist das große Unglück widerfahren zu...; es una desgracia que... subjuntivo es ist schrecklich, dass...; eres una verdadera desgracia dir gelingt einfach gar nichts -
18 discordancia
điskɔr'đanθǐaf1) MUS Disharmonie f, Missklang m2) (fig) Misston m, Meinungsverschiedenheit fdiscordanciadiscordancia [diskor'ðaṇθja]num1num (disconformidad) Uneinigkeit femenino; hubo discordancias a la hora de elegir un representante man war sich dativo über die Ernennung eines Vertreters nicht einig -
19 entrada
en'trađaf1) Eingang m, Zugang m, Zutritt mentrada a escena — THEAT Auftritt m
2) ( comienzo) Beginn m, Anfang m3) ( para vehículos) Auffahrt f, Einfahrt f4) ( billete) Eintrittskarte f5) ECO Einnahme f6) ( en la frontera) Einreise f7)entrada en acción — MIL Einsatz m
8) INFORM Eingabe f9) GAST Vorspeise fsustantivo femenino[billete] Eintrittskarte die8. [en frente] Geheimratsecken Pluralentradaentrada [eDC489F9Dn̩DC489F9D'traða]num1num (puerta) Eingang masculino; (para coche) Einfahrt femenino; entrada a la autopista Autobahnauffahrt femenino; entrada trasera Hintereingang masculinonum2num (traspaso) Eintritt masculino; fuerzas armadas Einmarsch masculino; se prohibe la entrada Zutritt verboten!; los deportistas hicieron su entrada en la ciudad die Sportler liefen in die Stadt einnum3num (comienzo) Beginn masculino; (en un cargo) Antritt masculino; entrada en funciones Amtsantritt masculino; entrada en vigor Inkrafttreten neutronum4num (cine, teatro) Eintrittskarte femenino; entrada gratuita Freikarte femenino; entrada libre Eintritt freinum5num (público) Zuschauer masculino plural; (hospital) Zugänge masculino plural; en el estreno hubo una gran entrada bei der Uraufführung war viel Publikum anwesendnum10num (depósito) Anzahlung femenino; ya hemos dado la entrada para el piso wir haben schon die erste Rate für die Wohnung bezahltnum14num (loc): de entrada auf den ersten Blick; así de entrada tu idea no me pareció mal zunächst schien mir deine Idee gar nicht schlecht -
20 escabechina
eskabe'tʃinaf( estrago) Verheerung f, Verwüstung f, Zerstörung fsustantivo femenino[en examen] reihenweises Durchfallenescabechinaescabechina [eskaβe'6B36F75Cʧ6B36F75Cina]num1num (familiar: en un examen) en el examen hubo gran escabechina bei der Prüfung fielen reihenweise Leute durch; hacer una escabechina viele Prüflinge durchfallen lassennum2num (destrozo) Zerstörung femenino; (carnicería) Massaker neutro; hacer una escabechina Unheil anrichten
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Hubo — Porté en Belgique et dans le nord de la France, c est un nom de personne d origine germanique, sans doute hypocoristique de Hubert (voir ce nom) … Noms de famille
hūbō- — *hūbō , *hūbōn germ., schwach. Femininum (n): nhd. Haube; ne. hood; Rekontruktionsbasis: an., ae., afries., as., ahd.; Etymologie: s. ing … Germanisches Wörterbuch
Hubo — Cet article concerne le robot androïde sud coréen. Pour les autres significations, voir Hubo (homonymie). Hubo (ou KHR 3) est un robot humanoïde sud coréen. Il a été développé par le KAIST (Korean Advanced Institute of Science and Technology) … Wikipédia en Français
HUBO — Infobox Korean name hangul=휴보 rr=Hyubo mr=HyuboHUBO (휴보 KHR 3) is a walking humanoid robot, head mounted on a life size walking bipedal frame, developed by the Korea Advanced Institute of Science and Technology (KAIST) and released on January 6,… … Wikipedia
HUBO Labs — Hubo Siehe auch: Koreanischer Name Koreanisches Alphabet: 휴보 Revidierte Romanisierung: Hyubo McCune Reischauer: Hyubo … Deutsch Wikipedia
Hubo (Homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Hubo est une enseigne de magasin de bricolage belge. Hubo est le nom d une série de robot androïde sud coréen. Ce document provient de « Hubo (homonymie)… … Wikipédia en Français
Hubo (distribution) — Pour les articles homonymes, voir Hubo (homonymie). Hubo est une enseigne de grande distribution spécialisée dans la fourniture de matériaux et d outils de bricolage. Initialement créée et par une société éponyme appartenant à la société du même… … Wikipédia en Français
Hubo (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Hubo est une enseigne de magasin de bricolage belge. Hubo est le nom d une série de robot androïde sud coréen. Catégorie : Homonymie … Wikipédia en Français
Albert Hubo — Hubo Siehe auch: Koreanischer Name Hangeul: 휴보 Revidiert: Hyubo McCune R.: Hyubo … Deutsch Wikipedia
Q'hubo — Saltar a navegación, búsqueda Q hubo Tu periódico Tipo Publicado de lunes a sábado País … Wikipedia Español
Albert Hubo — is a humanoid robot based on HUBO, but with Einstein’s face on top of it. It was developed by South Korean scientists. The face is built by Hanson Robotics, a company specialized in making robot faces.Main specifications*Height 1.37m. *Weight 57… … Wikipedia