-
1 privremeno stati
• pause -
2 zadržati
• apprehend; arrest; bate; catch; delay; detain; give a check; give pause to; halt; held; hinder; hold (held, held); hold back; hold in; hold off; inhibit; keep; keep back; keep from; nail; nick; old in; preclude; put to a pause; repress; reserve; restrain; retain; retard; take from; to -
3 odmor
• recreation• recess• relaxation• rest• time out• pause• holiday• halting -
4 pauza
• recess• dwell• pause• interval• let-up -
5 prekid
• recess• rupture• severance• shut down• standstill• stop• stoppage• cessation• braekaway• breaking• break• breakdown• check• divorce• cut-off• discontinuity• discontinuation• time out• termination• pause• interruption• log off• intermission• interrupt• abruption -
6 biti u nedoumici
• be at standstill; doubt; stand in at pause; wunder -
7 crtica
• dash; hyphen; hyphenation; line; mark; marking; note of conjunction; pause; slash; streak; stroke; tick; tittle -
8 dvoumica
• ambiguity; pause; query; scruple -
9 dvoumiti se
• doubt; make scruple of; scruple; stand in at pause -
10 dvoumljenje
• demur; doubt; pause; query; scruple; wobble -
11 kaniti se
• linger; pause -
12 nedoumica
• ambiguity; crux; dilemma; doubt; doubtfulness; fix; pause; puzzle; query; scruple; suspense; suspension -
13 odmor
• beathing space; beathing time; beathing-space; beathing-time; break-up; cessation; halting; holiday; holyday; make a holiday; pastime; pause; quietude; recess; recreation; refreshment; relaxation; repose; respite; rest; sammer holideys; spell; standstill; summer vacation; take a -
14 oklevanje
• compunction; dilatation; dilation; dilatoriness; dwell; hesitance; hesitancy; hesitation; lagging; lingering; pause; procrastination; reel; roundabout; scruple; tardiness -
15 pauza
• beathing space; beathing time; beathing-space; beathing-time; breath; dwel; dwell; interlude; interval; laid to rest; let-up; pause; pulse-ranging technique sep...; recess; rest; stop; timeout; time-out; truce; wait on; wait upon -
16 počivka
• interval; laid to rest; lull; pause -
17 predah
• beathing space; beathing time; beathing-space; beathing-time; breather; breathing-space; halting; pause; reprieve; respite; time out; timeout -
18 privremeno zaustavljanje
• hesitation; pause -
19 stanka
• delay; intermission; laid to rest; pause; rest; timeout; time-out -
20 stati
• be at a stand; come to a stand; come to a standstill; desist; fetc; halt; hold for; hold hard; hold in; jib; languish; pause; pitch in; point out; posture oneself; pull oneself up; pull up; set in; shut off; stagnate; station to oneself; stop; to give up; to hold hard; to hold i
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pause — [ poz ] n. f. • 1360; lat. pausa 1 ♦ Interruption momentanée d une activité, d un travail. ⇒ arrêt, 2. break(anglic.), interruption, suspension. La pause de midi. Fam. La pause( )café (pour prendre le café). ♢ Spécialt Temps de repos interrompant … Encyclopédie Universelle
Pause-café, Pause-tendresse — Pause café Pause café Titre original Pause café Autres titres francophones Joëlle Mazart Pause café, pause tendresse Genre Série dramatique Créateur(s) Georges Coulonges Pays d’origine … Wikipédia en Français
Pause-café, pause tendresse — Pause café Pause café Titre original Pause café Autres titres francophones Joëlle Mazart Pause café, pause tendresse Genre Série dramatique Créateur(s) Georges Coulonges Pays d’origine … Wikipédia en Français
Pause-cafe — Pause café Pause café Titre original Pause café Autres titres francophones Joëlle Mazart Pause café, pause tendresse Genre Série dramatique Créateur(s) Georges Coulonges Pays d’origine … Wikipédia en Français
Pause café — Titre original Pause café Autres titres francophones Joëlle Mazart Pause café, pause tendresse Genre Série dramatique Créateur(s) Georges Coulonges Pays d’origine … Wikipédia en Français
Pause-café — Autres titres francophones Joëlle Mazart Pause café, pause tendresse Genre Drame Créateur(s) Georges Coulonges Acteurs principaux Véronique Jannot Anna Gaylor Bernard Le Coq Musique Jean Musy Pays d’origine … Wikipédia en Français
pause-café — pause [ poz ] n. f. • 1360; lat. pausa 1 ♦ Interruption momentanée d une activité, d un travail. ⇒ arrêt, 2. break(anglic.), interruption, suspension. La pause de midi. Fam. La pause( )café (pour prendre le café). ♢ Spécialt Temps de repos… … Encyclopédie Universelle
Pause — Pause, 1) Unterbrechung, Stillstand in Etwas; 2) (Mus.), der Verzug in einem Tonstück, welchen ein Instrument od. mehre machen; 3) Notenzeichen, welches dem Spieler od. Sänger andeutet, diesen Verzug eintreten zu lassen. Die P n sind große u.… … Pierer's Universal-Lexikon
Pause (Begriffsklärung) — Pause bezeichnet die zeitlich begrenzte Unterbrechung eines Ablaufs, siehe Pause eine veraltete Reproduktionstechnik (bzw. deren Ergebnis auf Papier), siehe Blaupause, pausen eine Taste auf der deutschen Computertastatur, siehe Pause (Tastatur)… … Deutsch Wikipedia
pause — n Pause, recess, respite, lull, intermission are comparable when they mean a temporary cessation especially in action, in activity, or in movement. Pause, though it carries an implication of expected resumption, stresses the fact of stopping… … New Dictionary of Synonyms
Pause — Pause, v. i. [imp. & p. p. {Paused}; p. pr. & vb. n. {Pausing}.] [Cf. F. pauser, L. pausare. See {Pause}, n., {Pose}.] 1. To make a short stop; to cease for a time; to intermit speaking or acting; to stop; to wait; to rest. Tarry, pause a day or… … The Collaborative International Dictionary of English