Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

ht-pause

  • 1 battuta

    battuta
    battuta [bat'tu:ta]
      sostantivo Feminin
     1 (percossa) Schlag Maskulin, Stoß Maskulin
     2 (scherzoso: frase spiritosa) Witz Maskulin; battuta di spirito geistreiche Bemerkung; avere la battuta pronta schlagfertig sein
     3  musica Takt Maskulin; battuta d'arresto Pause Feminin, Unterbrechung Feminin; (insuccesso) Rückschlag Maskulin; alle prime battuta-e anche figurato am Anfang
     4 (di macchina da scrivere) Anschlag Maskulin
     5  teatro Einsatz Maskulin; (frase) Satz Maskulin
     6  Sport Abspiel neutro
     7 (caccia) Treibjagd Feminin
     8 (di polizia) Razzia Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > battuta

  • 2 battuta d'arresto

  • 3 break

    break
    break ['breik O 'brεk] <->
      sostantivo Maskulin
     1 (pausa, intervallo) Pause Feminin; (interruzione pubblicitaria) Werbepause Feminin, -unterbrechung Feminin
     2  Sport Break Maskulin
     3 (mus:breve improvvisazione jazz) Break Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > break

  • 4 intermezzo

    intermezzo
    intermezzo [inter'mεddzo]
      sostantivo Maskulin
     1 musica, letteratura Intermezzo neutro
     2 (intervallo) Pause Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > intermezzo

  • 5 intervallo

    intervallo
    intervallo [inter'vallo]
      sostantivo Maskulin
     1 (di tempo) (Zwischen)zeit Feminin
     2 (di spazio) Zwischenraum Maskulin, Abstand Maskulin
     3  musica Intervall neutro
     4 (ricreazione) Pause Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > intervallo

  • 6 lucido

    lucido
    lucido ['lu:t∫ido]
      sostantivo Maskulin
     1 (lucentezza) Glanz Maskulin
     2 (per mobili) Politur Feminin, Poliermittel neutro; (per scarpe) Schuhcreme Feminin; (per pavimenti) Bohnerwachs neutro
     3 (disegno) Pause(zeichnung) Feminin; (per lavagna luminosa) Folie Feminin
    ————————
    lucido
    lucido , -a
      aggettivo
     1 (lucente) glänzend, blank; carta lucido-a Transparentpapier neutro
     2 figurato klar, durchsichtig

    Dizionario italiano-tedesco > lucido

  • 7 pausa

    pausa
    pausa ['pa:uza]
      sostantivo Feminin
    Pause Feminin, (kurze) Unterbrechung Feminin; (sosta) Stockung Feminin, Stillstand Maskulin; pausa caffè Kaffeepause Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > pausa

  • 8 ricreazione

    ricreazione
    ricreazione [rikreat'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (intervallo) Pause Feminin
     2 (ristoro) Erholung Feminin
     3 (distrazione) Zeitvertreib Maskulin, Vergnügen neutro

    Dizionario italiano-tedesco > ricreazione

  • 9 sosta

    sosta
    sosta ['slucida sans unicodeɔfontsta]
      sostantivo Feminin
     1 (fermata) Halt Maskulin, Anhalten neutro; sosta limitata beschränkte Parkdauer; divieto di sosta Halten verboten; parcheggiare in sosta vietata im Halteverbot parken
     2 (riposo) Pause Feminin; fare una sosta a Perugia in Perugia Station machen

    Dizionario italiano-tedesco > sosta

  • 10 sostare

    sostare
    sostare [sos'ta:re]
       verbo intransitivo
     1 (fermarsi) halten, anhalten
     2 (fare una pausa) pausieren, eine Pause machen

    Dizionario italiano-tedesco > sostare

  • 11 tregua

    tregua
    tregua ['tre:gua]
      sostantivo Feminin
     1  militare Waffenstillstand Maskulin
     2 figurato (Atem)pause Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > tregua

  • 12 Abruptio

    (lat.)
    das Abreißen, in der Kompositionslehre des 17. und 18. Jh. eine musikalische Figur (ohne rhetorisches Vorbild dieses Namens), deren allgemeines Merkmal das unerwartete Abbrechen oder Zerreißen des musikalischen Kontextes ist. Im Stylus recitativus ist die A. nach Chr. Bernhard (um 1650) und J.G. Walther (1732) gegeben, wenn die Singstimme in der Quarte endet und der Baß die Kadenz allein zu Ende führt oder (nach Bernhard), wenn statt eines Verlängerungspunktes eine Pause gesetzt wird. H.Chr. Koch (1802) beschreibt sie als Abbrechen des Satzes an ungewöhnlichem Ort, z.B. wenn nach Subdominante und Dominante eine Generalpause folgt, ehe die Tonika erscheint. Die A. ist verwandt mit der > Ellipsis.

    Italo-Tedesco di Musica > Abruptio

  • 13 attacca

    (ital. = knüpfe an!, falle ein!, hänge an!)
    unmittelbar anschließen; gleich weitermusizieren Spielvorschrift, z. B. am Ende eines Satzes, ohne längere Pause sofort weiterzuspielen. Sie findet sich u.a. am Ende des 3. Satzes der 5. Sinfonie von Beethoven und in seiner Klaviersonate op. 57 am Ende des Andate. Gleichbedeutend ist a. subito (= schließe sofort an) oder a. subito ilseguente (= schließe das folgende sofort an).

    Italo-Tedesco di Musica > attacca

  • 14 attacca subito

    (ital.)
    sofort anschließen; ohne jede Pause sofort weitermusizieren

    Italo-Tedesco di Musica > attacca subito

  • 15 binden

    eine Reihe von Tönen ohne merkliche Pause aufeinander folgen lassen; > legato musizieren

    Italo-Tedesco di Musica > binden

См. также в других словарях:

  • pause — [ poz ] n. f. • 1360; lat. pausa 1 ♦ Interruption momentanée d une activité, d un travail. ⇒ arrêt, 2. break(anglic.), interruption, suspension. La pause de midi. Fam. La pause( )café (pour prendre le café). ♢ Spécialt Temps de repos interrompant …   Encyclopédie Universelle

  • Pause-café, Pause-tendresse — Pause café Pause café Titre original Pause café Autres titres francophones Joëlle Mazart Pause café, pause tendresse Genre Série dramatique Créateur(s) Georges Coulonges Pays d’origine  …   Wikipédia en Français

  • Pause-café, pause tendresse — Pause café Pause café Titre original Pause café Autres titres francophones Joëlle Mazart Pause café, pause tendresse Genre Série dramatique Créateur(s) Georges Coulonges Pays d’origine  …   Wikipédia en Français

  • Pause-cafe — Pause café Pause café Titre original Pause café Autres titres francophones Joëlle Mazart Pause café, pause tendresse Genre Série dramatique Créateur(s) Georges Coulonges Pays d’origine  …   Wikipédia en Français

  • Pause café — Titre original Pause café Autres titres francophones Joëlle Mazart Pause café, pause tendresse Genre Série dramatique Créateur(s) Georges Coulonges Pays d’origine  …   Wikipédia en Français

  • Pause-café — Autres titres francophones Joëlle Mazart Pause café, pause tendresse Genre Drame Créateur(s) Georges Coulonges Acteurs principaux Véronique Jannot Anna Gaylor Bernard Le Coq Musique Jean Musy Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • pause-café — pause [ poz ] n. f. • 1360; lat. pausa 1 ♦ Interruption momentanée d une activité, d un travail. ⇒ arrêt, 2. break(anglic.), interruption, suspension. La pause de midi. Fam. La pause( )café (pour prendre le café). ♢ Spécialt Temps de repos… …   Encyclopédie Universelle

  • Pause — Pause, 1) Unterbrechung, Stillstand in Etwas; 2) (Mus.), der Verzug in einem Tonstück, welchen ein Instrument od. mehre machen; 3) Notenzeichen, welches dem Spieler od. Sänger andeutet, diesen Verzug eintreten zu lassen. Die P n sind große u.… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Pause (Begriffsklärung) — Pause bezeichnet die zeitlich begrenzte Unterbrechung eines Ablaufs, siehe Pause eine veraltete Reproduktionstechnik (bzw. deren Ergebnis auf Papier), siehe Blaupause, pausen eine Taste auf der deutschen Computertastatur, siehe Pause (Tastatur)… …   Deutsch Wikipedia

  • pause — n Pause, recess, respite, lull, intermission are comparable when they mean a temporary cessation especially in action, in activity, or in movement. Pause, though it carries an implication of expected resumption, stresses the fact of stopping… …   New Dictionary of Synonyms

  • Pause — Pause, v. i. [imp. & p. p. {Paused}; p. pr. & vb. n. {Pausing}.] [Cf. F. pauser, L. pausare. See {Pause}, n., {Pose}.] 1. To make a short stop; to cease for a time; to intermit speaking or acting; to stop; to wait; to rest. Tarry, pause a day or… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»