Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

ht+dar

  • 61 bote1

    m 1) удар с копие, пика; 2) скок (кон); 3) хвърляне, събаряне (от кон); 4) отскачане (на човек, топка); 5) дупка в земята; dar el bote1 прен., разг. изгонвам, изхвърлям някого; darse uno el bote1 разг. отивам си, изчезвам; de bote1 y voleo прен., разг. незабавно.

    Diccionario español-búlgaro > bote1

  • 62 braguetazo

    m: dar braguetazo прен., разг. женя се по интерес за богата жена.

    Diccionario español-búlgaro > braguetazo

  • 63 brega

    f 1) борба; 2) сражение; схватка; 3) свада, спор; 4) прен. шега, подигравка (с гл. dar).

    Diccionario español-búlgaro > brega

  • 64 brinco

    m скок; dar (pegar) brincos de alegría (de contento) разг. подскачам от радост.

    Diccionario español-búlgaro > brinco

  • 65 cabe

    prep вж. cerca de, junto a; dar un cabe прен., разг. повреждам нещо; cabe de pala прен., разг. непредвиден удобен случай.

    Diccionario español-búlgaro > cabe

  • 66 calabaza

    f 1) тиква (растение и плод); 2) кратуна; 3) прен., разг. кратуна; глава; 4) разг. тиквеник, тъпак, невежа; 5) мор. лош плавателен съд (галош); dar calabazas a uno а) разг. късам някого на изпит; б) разг. отхвърлям предложение, отрязвам квитанциите (на ухажор, кандидат); nadar sin calabazas прен. преуспявам без чужда помощ; salir uno calabaza прен., разг. оказвам се некадърен, не отговарям на представата.

    Diccionario español-búlgaro > calabaza

  • 67 calda

    f 1) стопляне, нагряване, загряване; 2) pl топли минерални извори; dar (una) calda a uno fr прен., разг. подтиквам, стимулирам някого да направи нещо.

    Diccionario español-búlgaro > calda

  • 68 callada

    f 1) тишина, мълчание; dar la callada por respuesta разг. не отговарям нищо; отговарям с мълчание; de callada, a las calladas разг. тайно; 2) мор. утихване (вятър, вълни).

    Diccionario español-búlgaro > callada

  • 69 calor

    m 1) топлина, горещина; 2) жега; calor canicular летен пек, жега, задуха; 3) прен. живост, действеност; 4) прен. услуга, гостоприемство; 5) прен. ентусиазъм, усърдие; 6) прен. обич; 7) прен. най-силното и жизнено в едно действие; al calor de loc prep прен., разг. под защитата, покровителството, с помощта на; dar calor насърчавам, вдъхновявам; meter en calor прен. въодушевявам за нещо.

    Diccionario español-búlgaro > calor

  • 70 cambio

    m 1) обмен, замяна, размяна, смяна; libre cambio свободен обмен (търговия); letra de cambio пҐлица; 2) изменение; cambios cuantitativos (calificativos) количествени (качествени) изменения; cambio de dirección промяна на адрес; cambio de domicilio промяна на жилище; 3) обменяне (пари); casa de cambio обменно бюро; 4) курс (валутен); cambio del día курс на деня; 5) дребни пари; dar el cambio връщам дребни пари, развалям; a cambio de loc prep в замяна на, вместо, за, срещу; a la(s) primera(s) de cambio loc adv прен. в първия удобен случай; en cambio loc adv напротив, за сметка на това, докато.

    Diccionario español-búlgaro > cambio

  • 71 camelo

    m 1) разг. ухажване; 2) разг. гавра, подигравка; 3) лъжа, невярна новина; 4) безсмислица; 5) преструвка; dar (el) camelo разигравам фарс, мамя, създавам лъжливо впечатление.

    Diccionario español-búlgaro > camelo

  • 72 cara

    f 1) лице, лик; cara de acelga (de gualda) прен., разг. бледо, зеленикаво лице; cara de aleluya (de pascua) прен., разг. щастливо лице; cara de (justo) juez прен., разг. строго лице; cara empedrada (de rallo) прен., разг. надупчено от шарка лице; 2) изглед, израз, изражение на лице; 3) външност, фасада, външен вид; 4) лицева страна (плат, монета); 5) прен., разг. дързост, нахалство; 6) прен. присъствие; 7) геом. страна на фигура; 8) повърхност; cara a cara лице в лице; de cara a с лице към; cara dura безочлив човек; a cara o cruz ези или тур€; por su bella (linda) cara прен., разг. за черните му очи; cruzarle a uno la cara залепвам плесница; el sol da de cara слънцето блести в очите; dar en cara a uno упреквам някого; hombre de dos caras разг. двуличник; andar a cara descubierta прен. действам откровено, без преструвки; cara nueva непознат, външен човек.

    Diccionario español-búlgaro > cara

  • 73 carena

    f 1) мор. подводна част на кораб; 2) поет. кораб; 3) мор. поправка на кораб; 4) прен., разг. язвителна насмешка (с гл. dar, sufrir, llevar, aguantar).

    Diccionario español-búlgaro > carena

  • 74 cata

    f 1) проба, опитване (на питиета); 2) мин. отвесен изкоп (при търсене на руда); darse cata de una cosa сещам се за нещо; dar cata а) разг. гледам, наблюдавам, забелязвам; б) търся, опитвам.

    Diccionario español-búlgaro > cata

  • 75 causa

    f 1) причина; 2) повод; основание; 3) дело, процес; 4) дело, кауза; causa final цел; causa primera фил. първопричина; a causa de, por causa de loc conj поради, по причина на; dar la causa por concluida юр. считам случая за приключен.

    Diccionario español-búlgaro > causa

  • 76 caza

    1. f 1) лов, ловуване; caza de altanería лов със соколи; 2) дивеч, плячка, улов; caza mayor (menor) едър (дребен) дивеч; 3) преследване; улавяне, залавяне; andar a caza de gangas прен., разг. търся лесна плячка, лесен успех; dar caza а) букв., прен. преследвам; б) стремя се да разбера, да постигна нещо; 2. m изтребител; piloto de caza летец-изтребител.

    Diccionario español-búlgaro > caza

  • 77 cañazo

    m 1) удар със стъбло от захарна тръстика; 2) Амер. ракия от захарна тръстика; dar cañazo a uno прен., разг. натъжавам, карам да се замисли.

    Diccionario español-búlgaro > cañazo

  • 78 celo

    m 1) усърдие; 2) боязън; 3) разгонване (при животните); 4) pl ревност; dar celo предизвиквам ревност; 5) самозалепваща се лента, тиксо.

    Diccionario español-búlgaro > celo

  • 79 cerrojazo

    m рязко завъртване на ключа; dar el cerrojazo прен. приключвам неочаквано и рязко, пускам мандалото.

    Diccionario español-búlgaro > cerrojazo

  • 80 changüí

    m 1) разг. измама, подигравка (с гл. dar); 2) разг. невежа, новак.

    Diccionario español-búlgaro > changüí

См. также в других словарях:

  • dar — verbo transitivo,prnl. 1. Hacer (una persona) que [una cosa] pase a poder de [otra persona]: Se dieron los regalos. Mi tío me dio mil pesetas. Dio un caramelo a cada niño. 2. Considerar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • dar — (Del lat. dare). 1. tr. donar. 2. entregar. 3. Ofrecer materia para algo. Dar tema para una composición. 4. Conferir, proveer en alguien un empleo u oficio. Le dieron el oficio de canciller. 5. Ordenar, aplicar …   Diccionario de la lengua española

  • Dar es Salaam — Saltar a navegación, búsqueda Dar es Salaam …   Wikipedia Español

  • Dar Al-Handasah — (Shair and Partners) Type Private Partnership Founded …   Wikipedia

  • DAR 10 — Role Light bomber and reconnaissance Manufacturer Darzhavna Aeroplanna Rabotilnica First flight …   Wikipedia

  • DAR 1 — Role Civil training aircraft National origin Bulgaria Manufacturer …   Wikipedia

  • Dar Al-Hijrah — Islamic Center Dar Al Hijrah Islamic Center; 2008 Basic information Location Culmore, VA, US, in the Lake Barcroft area of unincorporated Fairfax County, between Bailey s Crossroads and Seven corners …   Wikipedia

  • Dar.K — Pays d’origine  France Genre musical Reggae Ragga Soul Dancehall Années d activité …   Wikipédia en Français

  • dar — dar(se) 1. ‘Entregar(se) u ofrecer(se)’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 27). La forma de subjuntivo dé se escribe con tilde para distinguirla de la preposición de (→ tilde2, 3): «No llamen a la polic …   Diccionario panhispánico de dudas

  • DAR Aircraft — (DAR Aeroplanes) is a Bulgarian aircraft manufacturer, founded in 1912 in Sofia Boujuriste. Their first aircraft was the DAR 1 designed by Prof. Herman Winter in 1925. His other models are the DAR 2, DAR 3 and DAR 4, a trimotor aircraft. After… …   Wikipedia

  • Dar-es-Salam — Dar es Salaam Administration Pays …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»