-
21 Les troupes ont marché jusqu'à la frontière.
Les troupes ont marché jusqu'à la frontière.Vojsko dotáhlo až na hranice.Dictionnaire français-tchèque > Les troupes ont marché jusqu'à la frontière.
-
22 limite
limitečasový limit (sport.) fhranice flimit (sport.) fmez f -
23 limite d’âge
limite d’âgevěková hranice -
24 On a mis des bornes à son ambition.
On a mis des bornes à son ambition.Byly položeny hranice jeho ctižádosti.Dictionnaire français-tchèque > On a mis des bornes à son ambition.
-
25 On a tracé la frontière entre les deux pays.
On a tracé la frontière entre les deux pays.Byly vytyčeny hranice mezi oběma státy.Dictionnaire français-tchèque > On a tracé la frontière entre les deux pays.
-
26 On franchit la frontière à Kehl.
On franchit la frontière à Kehl.Hranice se překračují v Kehlu.Dictionnaire français-tchèque > On franchit la frontière à Kehl.
-
27 Par bonheur il a pu gagner la frontière.
Par bonheur il a pu gagner la frontière.Na štěstí se dostal na hranice.Dictionnaire français-tchèque > Par bonheur il a pu gagner la frontière.
-
28 passeur
passeurpřevozník mpřeváděč přes hranice mnahrávač (sport.) m -
29 passeuse
passeusenahrávačka (sport.) fpřevoznice fpřevaděčka přes hranice f -
30 plafond
plafondplafond - u letadla mnástropní malba mnástropní ozdoba mplafond mdostup mstrop mstrop - horní hranice mstropní malba mstropní ozdoba m -
31 Prenez garde de dépasser la frontière.
Prenez garde de dépasser la frontière.Dejte pozor, abyste nepřekročil hranice!Dictionnaire français-tchèque > Prenez garde de dépasser la frontière.
-
32 Sur les cartes, on marque les frontières en pointillé.
Sur les cartes, on marque les frontières en pointillé.Na mapách puntíčkujeme hranice.Dictionnaire français-tchèque > Sur les cartes, on marque les frontières en pointillé.
-
33 terme
termemez mlhůta modborný název mtermín mcíl mčlen (mat.) mhranice mkonec m -
34 Une commission spéciale a délimité la frontière de la Silésie.
Une commission spéciale a délimité la frontière de la Silésie.Zvláštní komise vytyčila hranice Slezska.Dictionnaire français-tchèque > Une commission spéciale a délimité la frontière de la Silésie.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Hranice — (IPA2|ˈɦraɲɪtsɛ) may refer to several towns in the Czech Republic:* Hranice (sometimes referred to as Hranice na Moravě, de. Weißkirchen, Mährisch Weißkirchen), town in Moravia; see: Hranice (Přerov District) * Hranice ( Rossbach, Roßbach ), town … Wikipedia
Hranice — ist der Name mehrerer Orte in Tschechien: Hranice (Mährisch Weißkirchen), Stadt in Mähren; siehe: Hranice na Moravě Hranice (Roßbach), Stadt im böhmischen Vogtland; siehe: Hranice u Aše Hranice (Julienhain), Gemeinde in Südböhmen; siehe: Hranice… … Deutsch Wikipedia
HRANICE — (Ger. Maehrisch Weisskirchen; Heb. רייניץ, הרייניץ), town in Moravia, Czech Republic. According to tradition Jews settled there between 1475 and 1553, but the first documentary mention dates from 1644. Among the Jewish settlers were refugees from … Encyclopedia of Judaism
Hranice — Hranice, Stadt, so v.w. Weißkirchen … Pierer's Universal-Lexikon
Hranice — [ hranjitsɛ], Stadt in der Tschechischen Republik, Mährisch Weißkirchen … Universal-Lexikon
Hranice — Pour l’article homonyme, voir Hranice (Cheb). Hranice … Wikipédia en Français
Hranice — 1 Original name in latin Hranice Name in other language Rossbach State code CZ Continent/City Europe/Prague longitude 50.30459 latitude 12.17577 altitude 580 Population 2268 Date 2006 11 25 2 Original name in latin Hranice Name in other language… … Cities with a population over 1000 database
Hranice — Sp Hrãnicės Ap Hranice L mst. ir karstas Čekijoje … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Hranice na Morave — Hranice … Deutsch Wikipedia
Hranice na Moravě — Hranice … Deutsch Wikipedia
Hranice u Aše — Hranice … Deutsch Wikipedia