Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

hrát

  • 1 gamble (for very high sta

    • hrat (o velmi vysoké stáv

    English-Slovak dictionary > gamble (for very high sta

  • 2 gamble (in the stock mark

    • hrat (na trhu cenných papi

    English-Slovak dictionary > gamble (in the stock mark

  • 3 outplay

    • hrat lepšie
    • porazit (v hre)

    English-Slovak dictionary > outplay

  • 4 play at cards

    • hrat karty

    English-Slovak dictionary > play at cards

  • 5 tabor

    • hrat na bubon
    • bubienok

    English-Slovak dictionary > tabor

  • 6 play

    [plei] 1. verb
    1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) hrať sa
    2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) hrať
    3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) hrať
    4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) hrať
    5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) hrať
    6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) hrať to (na)
    7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) hrať (proti)
    8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) mihať sa
    9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) namieriť
    10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) hrať
    2. noun
    1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) zábava
    2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) hra
    3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) zápas
    4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) chod
    - playable
    - playful
    - playfully
    - playfulness
    - playboy
    - playground
    - playing-card
    - playing-field
    - playmate
    - playpen
    - playschool
    - plaything
    - playtime
    - playwright
    - at play
    - bring/come into play
    - child's play
    - in play
    - out of play
    - play at
    - play back
    - play down
    - play fair
    - play for time
    - play havoc with
    - play into someone's hands
    - play off
    - play off against
    - play on
    - play a
    - no part in
    - play safe
    - play the game
    - play up
    * * *
    • hrat
    • hra

    English-Slovak dictionary > play

  • 7 fiddle

    ['fidl] 1. noun
    1) (a violin: She played the fiddle.) husle
    2) (a dishonest business arrangement: He's working a fiddle over his taxes.) podfuk
    2. verb
    1) (to play a violin: He fiddled while they danced.) hrať na husliach
    2) ((with with) to make restless, aimless movements: Stop fiddling with your pencil!) hrať sa
    3) (to manage (money, accounts etc) dishonestly: She has been fiddling the accounts for years.) švindľovať
    - fiddler crab
    - on the fiddle
    * * *
    • zahrat na husle
    • zaoberat sa (cím)
    • zašvindlovat
    • stolná obruba
    • hrat sa
    • husle
    • podfuk
    • podvod
    • podvádzanie
    • manipulovat
    • nástroj

    English-Slovak dictionary > fiddle

  • 8 gamble

    ['ɡæmbl] 1. verb
    (to risk losing money on the result of a horse-race etc.) hrať; staviť
    2. noun
    ((something which involves) a risk: The whole business was a bit of a gamble.) hazard
    - gambling
    - take a gamble
    * * *
    • zahrávat si
    • špekulovat nad
    • špekulácia
    • tipnút si
    • hazard
    • hazardovat
    • hazardná hra
    • hazardná stávka
    • hrat o štastie
    • hrat
    • riziko
    • riskovat
    • riskantný podnik
    • riskovat stratu
    • pocítat s

    English-Slovak dictionary > gamble

  • 9 act

    [ækt] 1. verb
    1) (to do something: It's time the government acted to lower taxes.) jednať, konať
    2) (to behave: He acted foolishly at the meeting.) správať sa
    3) (to perform (a part) in a play: He has acted (the part of Romeo) in many theatres; I thought he was dying, but he was only acting (= pretending).) hrať
    2. noun
    1) (something done: Running away is an act of cowardice; He committed many cruel acts.) čin, skutok
    2) ((often with capital) a law: Acts of Parliament.) zákon
    3) (a section of a play: `Hamlet' has five acts.) dejstvo
    4) (an entertainment: an act called `The Smith Family'.) číslo (zábavného programu), vystúpenie
    - actor
    - act as
    - act on
    - act on behalf of / act for
    - in the act of
    - in the act
    - put on an act
    * * *
    • zákon
    • skutok
    • fungovat
    • hrat rolu
    • jednat
    • byt v chode
    • byt v prevádzke
    • cín
    • cin
    • dejstvo
    • pracovat
    • pôsobit
    • konat
    • nariadenie

    English-Slovak dictionary > act

  • 10 perform

    [pə'fo:m]
    1) (to do, especially with care or as a duty: The doctor performed the operation.) urobiť, uskutočniť
    2) (to act (in the theatre etc) or do anything musical, theatrical etc to entertain an audience: The company will perform a Greek play; She performed on the violin.) hrať
    - performer
    * * *
    • vykonávat
    • vykonat
    • urobit
    • prevádzat
    • predvádzat
    • hrat

    English-Slovak dictionary > perform

  • 11 play fair

    (to act honestly and fairly.) hrať poctivo
    * * *
    • jednat cestne
    • hrat poctivo

    English-Slovak dictionary > play fair

  • 12 put on an act

    (to pretend: I thought she had hurt herself but she was only putting on an act.) hrať divadlo (predstierať)
    * * *
    • predstierat
    • hrat divadlo

    English-Slovak dictionary > put on an act

  • 13 sharpen

    • zhoršit
    • zvýraznit
    • zostrit
    • zvýšit
    • zvýšit pikantnú chut
    • zvýšit o poltón
    • zostrovat sa
    • spievat vysoko
    • spôsobit zhoršenie
    • tesne privrátit
    • urobit výraznejším
    • urobit prenikavejším
    • priostrit sa
    • hrat falošne
    • hrat vysoko
    • brúsit
    • orezat
    • ostrit
    • povzbudit
    • nabrúsit
    • naostrit sa
    • naostrit

    English-Slovak dictionary > sharpen

  • 14 show

    [ʃəu] 1. past tense - showed; verb
    1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) ukázať
    2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) vidieť
    3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) hrať; vystaviť
    4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) ukázať
    5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) odprevadiť; ukázať
    6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) ukázať
    7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) naznačiť, prezradiť
    8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) preukázať
    2. noun
    1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) predstavenie, výstava, estráda, program
    2) (a display or act of showing: a show of strength.) demonštrovanie, ukážka
    3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) zdanie, dojem
    4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) efekt
    5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) výkon
    - showiness
    - show-business
    - showcase
    - showdown
    - showground
    - show-jumping
    - showman
    - showroom
    - give the show away
    - good show!
    - on show
    - show off
    - show up
    * * *
    • vec
    • uvádzat hru
    • uviest
    • vztýcit
    • zábava
    • vystavovat
    • výkon
    • vykazovat
    • vystavovat na výstave
    • vypadat
    • vypocítavat
    • výstava
    • vyvesit
    • zdat sa byt
    • záležitost
    • zavesit
    • zdanie
    • skupina
    • show
    • svedcit
    • sútažná výstava
    • sútaž
    • stretnutie
    • spôsobit viditelným
    • sprievod
    • trochu ochutnat
    • ukazovat na výstave
    • ukazovanie
    • úmyselne predvádzat
    • ukázanie
    • trochu použit
    • ukázat
    • ukázat sa
    • ukazovat
    • ukážka
    • prevedenie
    • príst
    • prejavovat sa
    • prehliadka
    • príležitost
    • prezradit
    • predstavenie
    • predvedenie
    • premietat
    • premietanie
    • predvádzat
    • previest
    • preukázat
    • prejavit
    • prevádzat
    • program
    • predložit
    • držat
    • hlásit vyhrané body
    • estráda
    • efekt
    • dostavit sa
    • film
    • dovolit vidiet
    • karneval
    • hra
    • javit
    • javit sa
    • hrat
    • atrakcia
    • bitka
    • bežat
    • budit
    • byt vidiet
    • akcia
    • bojová operácia
    • dávat
    • dokázat
    • divadelná revue
    • cirkusové predstavenie
    • demonštrácia
    • dojem
    • divadlo
    • cirkus
    • divadelná spolocnost
    • dat najavo
    • divadelné predstavenie
    • rozvinút
    • robit sprievodcu
    • revue
    • paráda
    • optický dojem
    • oznámit
    • práca
    • ponúkat
    • pohlad
    • postavit
    • podnik
    • letka
    • možnost
    • oddiel
    • odhalovat
    • odhalit
    • objavit sa
    • nosit

    English-Slovak dictionary > show

  • 15 swing

    [swiŋ] 1. past tense, past participle - swung; verb
    1) (to (cause to) move or sway in a curve (from side to side or forwards and backwards) from a fixed point: You swing your arms when you walk; The children were swinging on a rope hanging from a tree; The door swung open; He swung the load on to his shoulder.) hojdať (sa); otvoriť sa; prehodiť si
    2) (to walk with a stride: He swung along the road.) vykračovať si
    3) (to turn suddenly: He swung round and stared at them; He is hoping to swing the voters in his favour.) otočiť (sa)
    2. noun
    1) (an act, period, or manner, of swinging: He was having a swing on the rope; Most golfers would like to improve their swing.) výkyv; obrat; švih
    2) (a swinging movement: the swing of the dancers' skirts.) krúženie
    3) (a strong dancing rhythm: The music should be played with a swing.) švih, rytmus
    4) (a change in public opinion etc: a swing away from the government.) odvrat
    5) (a seat for swinging, hung on ropes or chains from a supporting frame etc.) hojdačka
    - swing bridge
    - swing door
    - be in full swing
    - get into the swing of things
    - get into the swing
    - go with a swing
    * * *
    • visiet
    • uskutocnit
    • vykonávat rozhodujúci vpl
    • vyhupnút sa
    • vyšvihnút sa
    • zavesit
    • zatocit
    • žit život
    • žit na plné obrátky
    • zviezt
    • zmenit smer otockou
    • rytmus
    • rýchle obíst
    • spievat
    • tahat za jeden povraz
    • svižne
    • spôsobit zmenu názoru
    • sústružit
    • tancovat swing
    • transportovat
    • unikat
    • tempo
    • tlct
    • previest
    • previest otocku
    • prenášat
    • hrat swing
    • húpat sa
    • hojdacka
    • hrat swingovým spôsobom
    • íst k sebe
    • íst do hromady
    • bit
    • byt obesený
    • byt rušný
    • dokázat
    • rozhojdat sa
    • rozhodnút
    • rozmach
    • pustit sa s chutou
    • rozumiet si
    • rozkývat sa
    • otácat
    • pochodovat
    • otocit sa
    • pohybovat sa
    • kolísavá chôdza
    • letiet
    • lahko íst
    • kývat sa
    • kolísanie
    • kolísat
    • ktorý letí
    • mat ostrý rytmus
    • mat rovnaké názory
    • mávat (niecím)
    • natocit
    • niest
    • obrátit sa

    English-Slovak dictionary > swing

  • 16 play at

    1) (to pretend to be etc: The children were playing at cowboys and Indians.) hrať sa na
    2) (used when asking angrily what someone is doing: What does he think he's playing at (=doing)?) hrať sa na

    English-Slovak dictionary > play at

  • 17 BAT

    I 1. [bæt] noun
    (a shaped piece of wood etc for striking the ball in cricket, baseball, table-tennis etc.) (v krikete) palica; (v stolnom tenise) raketa
    2. verb
    1) (to use a bat: He bats with his left hand.) hrať palicou / raketou
    2) (to strike (the ball) with a bat: He batted the ball.) odpáliť, odraziť (palicou, raketou)
    - off one's own bat II [bæt] noun
    (a mouse-like animal which flies, usually at night.) netopier
    * * *
    • dávkový (súbor)

    English-Slovak dictionary > BAT

  • 18 bat

    I 1. [bæt] noun
    (a shaped piece of wood etc for striking the ball in cricket, baseball, table-tennis etc.) (v krikete) palica; (v stolnom tenise) raketa
    2. verb
    1) (to use a bat: He bats with his left hand.) hrať palicou / raketou
    2) (to strike (the ball) with a bat: He batted the ball.) odpáliť, odraziť (palicou, raketou)
    - off one's own bat II [bæt] noun
    (a mouse-like animal which flies, usually at night.) netopier
    * * *
    • ani nemrknút
    • kriketová pálka
    • netopier

    English-Slovak dictionary > bat

  • 19 be game all

    • nerozhodne hrat

    English-Slovak dictionary > be game all

  • 20 bowl

    I 1. [bəul] noun
    (a wooden ball rolled along the ground in playing bowls. See also bowls below.) (drevená) guľa
    2. verb
    1) (to play bowls.) hrať bowls
    2) (to deliver or send (a ball) towards the batsman in cricket.) nadhadzovať (loptičku)
    3) (to put (a batsman) out by hitting the wicket with the ball: Smith was bowled for eighty-five (= Smith was put out after making eighty-five runs).) vyradiť z hry
    - bowling
    - bowls
    - bowling-alley
    - bowling-green
    - bowl over
    II [bəul] noun
    1) (a round, deep dish eg for mixing or serving food etc: a baking-bowl; a soup bowl.) misa
    2) (a round hollow part, especially of a tobacco pipe, a spoon etc: The bowl of this spoon is dirty.) lyžica na naberačke
    * * *
    • caša
    • kvas
    • miska
    • misa

    English-Slovak dictionary > bowl

См. также в других словарях:

  • hrat- Ⅰ — *hrat germ., Verb: nhd. taumeln; ne. tumble (Verb); Rekontruktionsbasis: an., ae.; Etymologie: idg. *skerd , *kerd , Verb, bewegen, schwingen, springe …   Germanisches Wörterbuch

  • hrat- Ⅱ — *hrat germ., Verb: nhd. rasseln; ne. rattle (Verb); Rekontruktionsbasis: ae., mhd.; Etymologie: s. ing. *skerd , *kerd , Verb, bewegen, schwing …   Germanisches Wörterbuch

  • hrat- — Ⅰ s. hrat Ⅰ germ., Verb; nhd. taumeln; Ⅱ s. hrat Ⅱ germ., Verb; nhd. rasseln; …   Germanisches Wörterbuch

  • Liparides-Orbélian — Les Liparides (en géorgien : ლიპარიტები) sont des féodaux géorgiens issus de la famille arménienne des Mamikonian[1] et à l origine des Orbélian ou Orbéliani (en arménien Օրբելիներ). Sommaire 1 Origine …   Wikipédia en Français

  • Orbélian — Liparides Orbélian Les Liparides (en géorgien : ლიპარიტები) sont des féodaux géorgiens issus de la famille arménienne des Mamikonian[1] et à l origine des Orbélian ou Orbéliani (en arménien Օրբելիներ). Sommaire 1 Origine …   Wikipédia en Français

  • Czech phonology — Main article: Czech language This article discusses the phonological system of the Czech language Contents 1 Vowels 1.1 Long vowels 1.2 Short vowels 1.3 …   Wikipedia

  • Martin Mrva — (born 12 December 1971, Prešov) is a Slovakian chess grandmaster. He achieved his highest Elo rating of 2512 in 2005. He won the Slovakia Championship in 1989, he is the second vicechampion of students in 1992 in Odese, in zonal tournament in… …   Wikipedia

  • Jiri Masek — Jiří Mašek Spielerinformationen Geburtstag 5. Oktober 1978 Geburtsort Mladá Boleslav, Tschechoslowakei Position Stürmer Vereine in der Jugend 1984 1996 …   Deutsch Wikipedia

  • Jiri Mašek — Jiří Mašek Spielerinformationen Geburtstag 5. Oktober 1978 Geburtsort Mladá Boleslav, Tschechoslowakei Position Stürmer Vereine in der Jugend 1984 1996 …   Deutsch Wikipedia

  • Jiří Masek — Jiří Mašek Spielerinformationen Geburtstag 5. Oktober 1978 Geburtsort Mladá Boleslav, Tschechoslowakei Position Stürmer Vereine in der Jugend 1984 1996 …   Deutsch Wikipedia

  • Jiří Mašek —  Jiří Mašek Spielerinformationen Geburtstag 5. Oktober 1978 Geburtsort Mladá Boleslav, Tschechoslowakei Position Stürmer Vereine in der Jugend …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»