Перевод: со всех языков на шведский

с шведского на все языки

how+and+when

  • 1 know

    n. invigd, initierad
    --------
    v. veta; känna, vara bekant med; förstå; skilja på; vara medveten om
    * * *
    [nəu]
    past tense - knew; verb
    1) (to be aware of or to have been informed about: He knows everything; I know he is at home because his car is in the drive; He knows all about it; I know of no reason why you cannot go.) veta, känna till
    2) (to have learned and to remember: He knows a lot of poetry.) kunna, känna till
    3) (to be aware of the identity of; to be friendly with: I know Mrs Smith - she lives near me.) känna
    4) (to (be able to) recognize or identify: You would hardly know her now - she has become very thin; He knows a good car when he sees one.) knipslug, menande
    - knowingly
    - know-all
    - know-how
    - in the know
    - know backwards
    - know better
    - know how to
    - know the ropes

    English-Swedish dictionary > know

  • 2 do

    n. tillställning; uppmaning (bibliskt- god gärning); bedrägeri (slang)
    --------
    v. göra; syssla med; handla; sköta om; klara sig; spela, agera; lura, snuva
    * * *
    [du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) göra
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) göra [], klara [], avverka, köra
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) ägna sig åt, syssla med
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) räcka, duga, passa
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) läsa, studera, utföra, räkna
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) må, klara (reda, sköta) sig
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) ordna, rätta till
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) göra
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) visa
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) vålla, göra
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) göra, avverka
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) kalas, tillställning
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I
    - he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with

    English-Swedish dictionary > do

  • 3 as

    adv. som, liksom
    --------
    conj. i motsats till; angående
    * * *
    [æz] 1. conjunction
    1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) när, medan
    2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) eftersom, då
    3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) som, på samma sätt som
    4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) som
    5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) fastän, hur... än
    6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) liksom
    2. adverb
    (used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) lika
    3. preposition
    1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) som
    2) (like: He was dressed as a woman.) som
    3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) som
    4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) som, i egenskap av
    - as if / as though
    - as to

    English-Swedish dictionary > as

  • 4 freeze

    n. frysning; övergång till fast form; isbildning (meteorologi); frost; köldknäpp
    --------
    v. frysa; frysa ned (in); förfrysa
    * * *
    [fri:z] 1. past tense - froze; verb
    1) (to make into or become ice: It's so cold that the river has frozen over.) frysa, förvandlas till is
    2) ((of weather) to be at or below freezing-point: If it freezes again tonight all my plants will die.) vara (bli) köldgrader
    3) (to make or be very cold: If you had stayed out all night in the snow you might have frozen to death (= died of exposure to cold).) frysa
    4) (to make (food) very cold in order to preserve it: You can freeze the rest of that food and eat it later.) djupfrysa, frysa in
    5) (to make or become stiff, still or unable to move (with fear etc): She froze when she heard the strange noise.) göra (bli) stel
    6) (to fix prices, wages etc at a certain level: If the situation does not improve, wages will be frozen again.) låsa fast, frysa
    2. noun
    (a period of very cold weather when temperatures are below freezing-point: How long do you think the freeze will last?) köldknäpp, kyla
    - freezing
    - frozen
    - freezing-point
    - freeze up

    English-Swedish dictionary > freeze

  • 5 stand

    n. ställning; fot, stativ; ståndpunkt; vittnesbås; läktare; taxistation
    --------
    v. stå; ställa, resa; ställa sig upp, resa sig; stå kvar, stanna; stå ut med; bjuda på
    * * *
    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stå
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) stå (ställa sig) upp
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stå stilla
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) stå fast
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) ligga, vara belägen
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) förhålla sig, ligga till
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) ställa upp
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) ställa
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) undergå, stå [], tåla
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) bjuda på
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) posto, ställning, ståndpunkt
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) ställ, ställning
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stånd, kiosk
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) åskådarläktare
    5) ((American) a witness box in a law court.) vittnesbås
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) varaktighet
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) ställning, status
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) standby-
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) med (på) standbybiljett
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Swedish dictionary > stand

  • 6 made to order

    (made when and how a customer wishes: curtains made to order.) tillverkad på beställning

    English-Swedish dictionary > made to order

  • 7 report

    n. rapport, redogörelse; reportage, inslag; smäll
    --------
    v. rapportera, informera, redogöra
    * * *
    [rə'po:t] 1. noun
    1) (a statement or description of what has been said, seen, done etc: a child's school report; a police report on the accident.) rapport, redogörelse, utlåtande
    2) (rumour; general talk: According to report, the manager is going to resign.) rykte
    3) (a loud noise, especially of a gun being fired.) knall, smäll
    2. verb
    1) (to give a statement or description of what has been said, seen, done etc: A serious accident has just been reported; He reported on the results of the conference; Our spies report that troops are being moved to the border; His speech was reported in the newspaper.) rapportera, referera
    2) (to make a complaint about; to give information about the misbehaviour etc of: The boy was reported to the headmaster for being rude to a teacher.) rapportera, anmäla
    3) (to tell someone in authority about: He reported the theft to the police.) anmäla
    4) (to go (to a place or a person) and announce that one is there, ready for work etc: The boys were ordered to report to the police-station every Saturday afternoon; Report to me when you return; How many policemen reported for duty?) anmäla sig, inställa sig []
    - reported speech
    - report back

    English-Swedish dictionary > report

  • 8 vague

    adj. vag; oklar; obestämd
    * * *
    [veiɡ]
    1) (not clear, distinct or definite: Through the fog we saw the vague outline of a ship; She has only a vague idea of how this machine works.) vag, dunkel, oklar
    2) ((of people) imprecise, or impractical and forgetful: He is always very vague when making arrangements.) svävande, obestämd
    - vaguely

    English-Swedish dictionary > vague

См. также в других словарях:

  • When the Saints Go Marching In — often referred to as The Saints , is an American gospel hymn that has taken on certain aspects of folk music. The precise origins of the song are not known. Though it originated as a spiritual, today people are more likely to hear it played by a …   Wikipedia

  • How to Train Your Dragon — is a 2003 children s novel by British author Cressida Cowell, and published by Hodder Children s Books.Five sequels have been released: How To Be A Pirate , How to Speak Dragonese , How to Train Your Viking , How to Cheat a Dragon s Curse , How… …   Wikipedia

  • How I Learned to Drive — Written by Paula Vogel Characters Lil Bit Uncle Peck Lil Bit s mother Lil Bit s grandmother Lil Bit s grandfather Bobby Date premiered March 16, 1997 Pla …   Wikipedia

  • How Great Thou Art (hymn) — How Great Thou Art is a Christian hymn written by Carl Gustav Boberg in Sweden in 1885, translated into English by Stuart K. Hine. It was popularized by George Beverly Shea and Cliff Barrows during Billy Graham crusades. [Kurian, G. T. (2001).… …   Wikipedia

  • How — How, adv. [OE. how, hou, hu, hwu, AS. h?, from the same root as hw[=a], hw[ae]t, who, what, pron. interrog.; akin to OS. hw[=o]w, D. hoe, cf. G. wie how, Goth. hw[=e] wherewith, hwaiwa how. [root]182. See {Who}, and cf. {Why}.] 1. In what manner… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • How to find out a True Friend — is an Italian fairy tale collected by Laura Gonzenbach in Sicilianische Märchen . Andrew Lang included it in The Crimson Fairy Book . [Andrew Lang, The Crimson Fairy Book , [http://www.mythfolklore.net/andrewlang/224.htm How to find out a True… …   Wikipedia

  • How the Hermit helped to win the King's Daughter — is an Italian fairy tale, collected by Laura Gonzenbach in Sicilianische Märchen . Andrew Lang included it in The Pink Fairy Book . ynopsisA rich man divided his property among his three sons when he died. The king offered his daughter to whoever …   Wikipedia

  • How Geirald the Coward was Punished — is an Icelandic fairy tale collected in Neuislandische Volksmärchen . Andrew Lang included it in The Brown Fairy Book .ynopsisA poor knight had many children. One day, the oldest, Rosald, made a friend named Geirald who persuaded him to come with …   Wikipedia

  • ...And God Created Them — Directed by Jacobo Morales Produced by Leslie Colombani Blanca Silvia Eró Written by Jacobo Morales Starring …   Wikipedia

  • How the Stalos were Tricked — is a Lapp fairy tale collected by J. C. Poestion in Lapplandische Märchen . Andrew Lang included it in The Orange Fairy Book .ynopsisA boy saw a giant man in the woods, and his mother identified it as a Stalo, a man eater. Soon after, Patto s… …   Wikipedia

  • When I have Fears that I may Cease to Be — is an Elizabethan sonnet by the English Romantic poet John Keats. The 14 line poem is written in iambic pentameter and consists of three quatrains and a couplet. Keats wrote the poem in 1817 and published it in 1818. The TextWhen I have fears… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»