-
61 электробытовые приборы
Большой англо-русский и русско-английский словарь > электробытовые приборы
-
62 consumer electronics
потр. бытовая электроника, электронные товары широкого потребления, электронный ширпотреб, бытовая электронная техника (телевизоры, видеомагнитофоны, музыкальные центры, телефоны и т. д.)Syn:See:, home video equipment, 2)* * *. . Словарь экономических терминов . -
63 domestic electronic equipment
Англо-русский экономический словарь > domestic electronic equipment
-
64 streamlining
техн.1) обтекаемостьthe streamlining of household appliances is more decorative than functional
2) придание телу обтекаемой формы3) осовременивание, подстройка под новое; упрощение, оптимизацияstreamlining certainly reduced the number of opportunities for misunderstanding — Journal of Accountancy
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > streamlining
-
65 cable compartment
<el> (e.g. of small household appliances) ■ Kabelfach n ; Kabeldepot n -
66 switched off
<el> (major electr. plant, system, component) ■ abgeschaltet; ausgeschaltet rar<el> ■ gesperrt<el> (minor consumers; e.g. lights, household appliances) ■ ausgeschaltet -
67 turned off
<el> (minor consumers; e.g. lights, household appliances) ■ ausgeschaltet -
68 appliance
{ə'plaiəns}
1. приспособление, прибор, уред, устройство
2. ряд. приложение, употреба* * *{ъ'plaiъns} n 1. приспособление; прибор, уред; устройство;* * *съоръжение; уред; прибор; принадлежност; приложение; приспособление;* * *1. приспособление, прибор, уред, устройство 2. ряд. приложение, употреба* * * -
69 ■ switch over
■ switch overA v. t. + avv.1 (elettr.) commutare3 trasformare; convertire: We are going to switch our factory over to the production of household appliances, convertiremo la nostra fabbrica in uno stabilimento per la produzione di elettrodomesticiB v. i. + avv.3 (TV) cambiare canale5 cambiare posto (o ruolo); passare ( cambiando); cominciare a (fare qc.): He switched over to teaching, è passato all'insegnamento; to switch over to a shorter working week, passare alla (o adottare la) settimana corta. -
70 try
1. II don't think I can do it but I'll try боюсь, что я этого не смогу сделать, но попробую; he tried but didn't succeed он очень старался, но у него ничего не вышло; it's worth trying стоит попытаться /попробовать/; try and write to him tonight (and repeat it correctly, and see what will come out of it, and think how to repair the loss, etc.) постарайся написать ему сегодня вечером и т.д.; do try and behave better пожалуйста, постарайся вести себя лучше; try and come, won't you? постарайтесь прийти2. IItry in some manner try hard стараться изо всех сил; he makes very little progress though he tries hard он делает весьма скромные успехи, хотя и очень старается; don't try more than you can possibly do не пытайтесь сделать больше, чем вы действительно можете; if you can't do it the first time, try again если сразу не получается, попытайтесь еще раз3. III1) try smth. try a jump (an experiment, an impossible feat, etc.) (попробовать прыгнуть и т.д.; don't try that, it is too difficult не пытайтесь этого сделать, это слишком трудно; it seems easy until you try it это кажется легким, пока сами не попробуете; try one's best /one's hardest/ прилагать все усилия2) try smth. try a new gun (a bicycle, a gadget, a brake, etc.) испытывать /пробовать, проверять/ новое ружье и т.д.; проводить испытания модели нового ружья и т.д.; try medicines (quinine, a new remedy, this method of treatment, all kinds of household appliances, all the makes of safety razor blades, different foods, this candy, our ginger ale, etc.) (попробовать разные лекарства и т.д.; did you try this key? вы пробовали [открыть] этим ключом?; I can't find it, I'll try the other drawer я не могу этого найти, я посмотрю /поищу/ в другом ящике; try the door to see whether it's locked проверь, заперта ли дверь; try this and tell me whether you like it попробуйте и скажите, нравится вам это или нет; we tried a new technique (a new process) мы испробовали новый прием (новый процесс); try one's luck /one's fortune, one's chance/ (one's skill, the strength of smth., etc.) испытывать свою судьбу и т.д.3) try smth. try smb.'s courage (smb.'s honesty, smb.'s faithfulness, smb.'s incorruptibility, etc.) испытывать чье-л. мужество и т.д.; try one's eyes напрягать зрение; this bad light tries my eyes от такого плохого света у меня устают глаза; her mistakes try my patience у меня терпение лопается от ее ошибок4) try smb. try a criminal (a murderer, the prisoner, etc) судить преступника и т.д.; try smth. try a case (the question) слушать дело (вопрос) [в суде]; who is going to try your case? кто будет судьей на вашем процессе?; when does this judge try a case? когда этот судья ведет процесс?4. IV1) try smth. for some time try everything once' все испробовать /испытать/ хотя бы раз2) try smth. in some time I have never tried this dish before я никогда еще такого блюда не пробовал3) try smth., smb. in some manner sometimes you try my patience too much вы иногда слишком испытываете мое терпение; rheumatism tries me a good deal очень меня измучил ревматизм5. XI1) be tried before smth. the rope must be tried before it is used сначала канат надо проверить, а потом уже пускать в дело /применять/2) be tried he was tried and found guilty его судили и признали виновным; be tried in some manner he will be fairly tried его будут судить по всей справедливости; be tried by smth. let the question be tried by arbitration пусть этот вопрос будет решен в арбитраже6. XIIItry to do smth. try to get here early (to attend, to be ready in time, to do the work, to mend it, to get it finished tonight, to do your duty well and faithfully, to keep back one's tears, to smile, etc.) (постараться прийти пораньше и т.д.; I tried to follow your instructions я пытался следовать вашим указаниям; don't try to explain не пытайтесь объяснить, не стоит пускаться в объяснения; I've never tried to ski я никогда не пробовал ходить на лыжах; he tried to do it surreptitiously он старался сделать это втайне /незаметно/7. XIVtry doing smth. try jumping (cutting it, knocking at the back door, cooking them if you don't like them uncooked, etc.) (попытаться /(попробовать/ прыгнуть и т.д.8. XVItry for smth. try for a place /for a position/ (for an employment, etc.) добиваться места и т.д.; try for college (for the navy, for the theatre, etc.) добиваться поступления в колледж и т.д., try for a degree стараться добиться ученой степени /присуждения степени/; try for the first prize претендовать на первый приз9. XXI11) try smth. on smb. don't try your tricks on me ты на мне свой фокусы /штучки/ не пробуй; try smb. for smth. try smb. for this job (по)смотреть /проверять/, годится ли кто-либо на эту работу || try one's hand at smth. попробовать свои силы в чем-л.; try one's hand at sewing (at knitting, at playing golf, at grafting, at negotiations, etc.) попробовать свои силы в шитье и т.д.; try one's strength against smb. помериться силами с кем-л.2) try smth. with smth. you shouldn't try your eyes with that small print не надо портить себе зрение таким мелким шрифтом3) try smb. for smth. try smb. for theft (for forgery, for murder, etc.) судить кого-л. за воровство и т.д. || try smb. on a charge of smth. судить кого-л. по обвинению в чем-л.; try smb. on a charge of theft (on a charge of forgery, on a charge of murder, etc.) судить кого-л. по обвинению в воровстве и т.д.10. XXVtry if... (whether..., what..., which..., etc.) try if you can do it (whether it will break, whether you can jump across the stream, what you can do, which is the highest note you can sing, which way takes longest, etc.) (попытаться /(попробовать/, можешь ли ты это сделать и т.д.11. XXVIII1try smth. before smth. is done try each car before we sell it (the machines before they leave the shop, etc.) проверять каждый автомобиль перед продажей и т.д.; you had better try the brake before you start вам следует проверить тормоза до выезда -
71 a cut-throat price
бросовая ценаThe poster on the window read: 45% reduction on all refrigerators, washing machines and vacuum cleaners. Many other household appliances at cut-throat prices.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > a cut-throat price
-
72 appliance
[ë'plajëns] n. 1. zbatim; aplikim. 2. vegël, pajisje; household appliances pajisje shtëpijake (makinë larëse, frigorifer etj) -
73 appliance
English-russian dctionary of contemporary Economics > appliance
-
74 electrosmog
электросмог
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
electrosmog
Pollution caused by electric and magnetic fields generated by power lines, electrical equipment, mobile and cordless phones, radar, electrical household appliances, microwave ovens, radios, computers, electric clocks, etc. (Source: NPLa)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > electrosmog
-
75 electrotechnical industry
электротехническая промышленность
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
electrotechnical industry
A sector of the economy in which an aggregate of commercial enterprises is engaged in the design, manufacture and marketing of machinery, apparatus and supplies for the generation, storage and utilization of electrical energy, such as household appliances, radio and television receiving equipment, and lighting and wiring equipment. (Source: SIC)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > electrotechnical industry
-
76 appliance
[ə'plaɪəns]nome apparecchio m., dispositivo m.* * *noun (an instrument or tool used for a particular job: washing-machines and other electrical appliances.) apparecchio; elettrodomestico* * *appliance /əˈplaɪəns/n.1 apparecchio; arnese; congegno; dispositivo; (spec.) elettrodomestico: electrical (o domestic) appliances, elettrodomestici; time-saving appliances, apparecchi che fanno risparmiare tempo; safety appliance, dispositivo di sicurezza2 (tecn.) applicazione* * *[ə'plaɪəns]nome apparecchio m., dispositivo m. -
77 appliance
noun* * *noun (an instrument or tool used for a particular job: washing-machines and other electrical appliances.) die Anwendung* * *ap·pli·ance[əˈplaɪən(t)s]nhousehold \appliance[s] Haushaltsgerät[e] nt[pl]electric \appliance[s] Elektrogerät[e] nt[pl]* * *[ə'plaɪəns]n1) Vorrichtung f; (= household appliance) Gerät nt; (= fire engine) Feuerwehrwagen mSee:→ academic.ru/3252/application">application* * *appliance [əˈplaıəns] s2. Br Löschfahrzeug n3. Anwendung f* * *noun* * *n.Gerät -e n.Vorrichtung f. -
78 appliance
noun (an instrument or tool used for a particular job: washing-machines and other electrical appliances.) aparato, electrodomésticoappliance n aparatotr[ə'plaɪəns]1 (device) aparato2 (fire engine) coche nombre masculino de bomberosappliance [ə'plaɪənts] n1) : aparato m2)household appliance : electrodoméstico m, aparato m electrodomésticon.• aparato s.m.• aplicación s.f.• artefacto s.m.• artificio s.m.• herramienta s.f.ə'plaɪənselectrical appliances — ( large) electrodomésticos mpl; ( small) aparatos mpl eléctricos
[ǝ'plaɪǝns]N1) (=device) aparato melectrical appliance — (aparato m) electrodoméstico m
2) (=application) [of skill, knowledge] aplicación f* * *[ə'plaɪəns]electrical appliances — ( large) electrodomésticos mpl; ( small) aparatos mpl eléctricos
-
79 domestic
[də'mestɪk] adjective1) (household) häuslich [Verhältnisse, Umstände]; (family) familiär [Atmosphäre, Angelegenheit, Reibereien]; [Wasserversorgung, Ölverbrauch] der privaten Haushaltedomestic servant — Hausgehilfe, der/ -gehilfin, die
domestic help — Haushaltshilfe, die
domestic appliance — Haushaltgerät, das
2) (of one's own country) inländisch; einheimisch [Produkt]; innenpolitisch [Problem, Auseinandersetzungen]domestic policy — Innenpolitik, die
3) (kept by man)domestic animal — Haustier, das
domestic rabbit/cat — Hauskaninchen, das/Hauskatze, die
* * *[də'mestik]1) (of or in the house or home: a domestic servant; domestic utensils.) Haus-...2) (concerning one's private life or family: domestic problems.) häuslich3) ((of animals) tame and living with or used by people.) Haus-...4) (not foreign: the Government's domestic policy.) Innen-...•- academic.ru/86344/domesticated">domesticated- domestication
- domesticity
- domestic help* * *do·mes·tic[dəˈmestɪk]I. adj1. (of the household) häuslich, Haus-\domestic bliss häusliches Glückthey lived in \domestic bliss sie führten ein glückliches Familienleben\domestic commitments familiäre Verpflichtungen\domestic discord häusliche Zwietracht\domestic relations court Familiengericht ntto be in \domestic service als Hausangestellte(r) arbeiten\domestic violence Gewalt f in der Familie\domestic work Hausarbeit f2. (fond of home) häuslichhe is a \domestic man er ist ein häuslicher Typ\domestic affairs innere [o innenpolitische] Angelegenheiten\domestic airline Inlandsfluggesellschaft f\domestic considerations innenpolitische Erwägungen\domestic economic policy Binnenwirtschaftspolitik f\domestic mail Inlandspost f\domestic market Binnenmarkt m, Inlandsmarkt m\domestic public opinion politische Meinung im Land\domestic policy Innenpolitik f\domestic product einheimisches Produkt [o Erzeugnis]gross \domestic product Bruttoinlandsprodukt nt\domestic trade Binnenhandel m\domestic wines einheimische Weine* * *[də'mestɪk]1. adj1) (= household) häuslichthe domestic arrangements — die häusliche Situation
his wife has always taken care of his domestic needs —
everything of a domestic nature — alles, was den Haushalt angeht
she was never very domestic, she was never a very domestic sort of person — sie war nie ein sehr häuslicher Mensch
in the interests of domestic harmony — im Interesse des Familienfriedens
for domestic use — für den Hausgebrauch
or garbage (US) — Hausmüll m
2) (ESP POL, COMM: within a country) consumption, production, spending, sales, demand etc inländisch, im Inland; currency inländisch; problems im Inland; news aus dem Inland; issues, affairs innenpolitischhe was more interested in foreign affairs than in domestic affairs — er interessierte sich mehr für Außenpolitik als für Innenpolitik
2. n1) (= servant) Hausangestellte(r) mf2) (inf: quarrel) Ehekrach m* * *domestic [dəʊˈmestık]A adj (adv domestically)1. häuslich, Haus…, Haushalts…, Familien…, Privat…:domestic affairs häusliche Angelegenheiten ( → A 5);domestic appliance ( besonders elektrisches) Haushaltsgerät;domestic architecture Häuser-, Wohnungsbau m;domestic bliss häusliches Glück;domestic coal Hausbrandkohle f;domestic difficulties häusliche Schwierigkeiten;domestic drama THEAT bürgerliches Drama;domestic life Familienleben n;domestic relations US Familienbeziehungen;court of domestic relations, domestic-relations court US Familiengericht n;domestic system Heimindustrie-System n;domestic virtues häusliche Tugenden2. häuslich (veranlagt) (Mann etc)3. Haus…, zahm:domestic animals Haustiere;4. inländisch, im Inland erzeugt, einheimisch, Inlands…, Landes…, Innen…, Binnen…:domestic goods Inlandswaren, einheimische Waren;domestic market inländischer Markt, Binnenmarkt m;domestic products → B 2;domestic trade Binnenhandel m5. inner(er, e, es), Innen…:in the domestic field innenpolitisch;a domestic political issue eine innenpolitische Frage;domestic policy Innenpolitik fB s1. Hausangestellte(r) m/f(m), Dienstbote m, pl auch (Dienst)Personal n2. pl WIRTSCH Landesprodukte pl, inländische Erzeugnisse pldom. abk1. domain2. domestic* * *[də'mestɪk] adjective1) (household) häuslich [Verhältnisse, Umstände]; (family) familiär [Atmosphäre, Angelegenheit, Reibereien]; [Wasserversorgung, Ölverbrauch] der privaten Haushaltedomestic servant — Hausgehilfe, der/ -gehilfin, die
domestic help — Haushaltshilfe, die
domestic appliance — Haushaltgerät, das
2) (of one's own country) inländisch; einheimisch [Produkt]; innenpolitisch [Problem, Auseinandersetzungen]domestic policy — Innenpolitik, die
domestic animal — Haustier, das
domestic rabbit/cat — Hauskaninchen, das/Hauskatze, die
* * *adj.häuslich adj. n.Dienstbote m. -
80 appliance
appliance [əˈplaɪəns]a. ( = device) appareil mb. ( = act of applying) application f* * *[ə'plaɪəns]noun appareil m
См. также в других словарях:
household appliances — /ˌhaυshəυld ə plaɪənsɪz/ plural noun appliances which are used in carrying out day to day work in the house, e.g. dishwashers and refrigerators … Marketing dictionary in english
household — house•hold [[t]ˈhaʊsˌhoʊld, ˌoʊld[/t]] n. 1) the people of a house collectively; a family including any servants 2) of a household: household expenses[/ex] 3) for use in the home, esp. for cooking, cleaning, or laundering: household bleach;… … From formal English to slang
Household seismic safety — Contributions of photographs related to details of preparation are needed. Household seismic safety is an issue for areas of the world with a high risk of seismic activity, and is concerned with the following: *Appropriate securing of household… … Wikipedia
household — I UK [ˈhaʊsˌhəʊld] / US [ˈhaʊsˌhoʊld] noun [countable] Word forms household : singular household plural households *** the people who live in a house or flat when they are considered as a single unit What percentage of the city s households live… … English dictionary
household — house|hold1 [ haus,hould ] noun count *** the people who live in a house or apartment considered as a single unit: What percentage of the city s households live in poverty? a one /two /four person household household house|hold 2 [ haus,hould ]… … Usage of the words and phrases in modern English
household — [ˈhaʊsˌhəʊld] noun [C] I the people who live in a house or a flat II adj household [ˈhaʊsˌhəʊld] used in homes, or relating to homes household goods/appliances[/ex] • be a household name to be very well known[/ex] … Dictionary for writing and speaking English
household effects — privately owned goods consisting chiefly of furniture, appliances, etc., for keeping house. Also called household goods. Cf. personal effects. [1890 95] * * * … Universalium
household effects — privately owned goods consisting chiefly of furniture, appliances, etc., for keeping house. Also called household goods. Cf. personal effects. [1890 95] … Useful english dictionary
household effects — house′hold effects′ n. pl. privately owned goods consisting chiefly of furniture, appliances, etc., for keeping house. Also called house′hold goods′ • Etymology: 1890–95 … From formal English to slang
Kenmore Appliances — is a brand name of household appliances produced mainly by Whirlpool Corp (and various other manufacturers, such as Panasonic for vacuum cleaners, Electrolux and Mabe Mexico for white goods), sold by Sears Holdings Corporation in the USA.… … Wikipedia
Common household batteries — ▪ Table Common household batteries Primary batteries type chemistry sizes and common applications features zinc carbon (Leclanché) zinc alloy anode manganese dioxide cathode with an electrolyte mix of 80 percent ammonium chloride and 20 percent… … Universalium